[Lyrics + Vietsub] Thiếu Niên - Mộng Nhiên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Mayonenone, 14 Tháng năm 2020.

  1. Mayonenone

    Bài viết:
    1


    Lời bài hát


    换种生活让自己变得快乐
    hùan zhǒng shēnghuó ràng zìjǐ bìan dé kùailè
    Thay đổi cuộc sống để khiến bản thân mình trở nên vui vẻ

    放弃执着天气就会变得不错
    fàngqì zhízhuó tiānqì jìu hùi bìan dé bùcuò
    Từ bỏ sự cố chấp, rồi trời sẽ lại sáng thôi

    每种走过都是一次收获
    měi zhǒng zǒu guò dōu shì yī cì shōuhuò
    Mỗi bước đi đều là một lần gặt hái

    还等什么做对的选择
    hái děng shén·me zuò dùi de xuǎnzé
    Còn chờ đợi điều gì nữa, đưa ra lựa chọn đúng đắn đi thôi

    过去的就让它过去吧
    guòqù de jìuràng tā guòqù ba
    Cái gì đã qua cứ cho nó qua đi

    别管那是一个玩笑还是谎话
    biéguǎn nà shì yī gè wánxìao hái·shi huǎnghùa
    Đừng quan tâm nó là câu bông đùa hay lời nói dối

    路在脚下其实并不复杂
    lù zài jiǎoxìa qíshí bìngbù fùzá
    Con đường dưới chân thực ra không hề phức tạp

    只要记得你是你呀
    zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ yā
    Hãy nhớ kỹ cậu chính là cậu
    wu~ oh oh
    wu~ oh oh

    我还是从前那个少年没有一丝丝改变
    wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían méi·yǒu yīsī sī gǎibìan
    Tôi vẫn là cậu thiếu niên năm đó, không có chút thay đổi nào

    时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减
    shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zàixīn zhōng xìnnìan sīháo wèi jiǎn
    Thời gian chẳng qua chỉ là một bài thử nghiệm, vẫn luôn vững lòng tin vào con tim
    này

    眼前这个少年还是最初那张脸
    yǎnqían zhè·ge shàonían hái·shi zùichū nà zhāng liǎn
    Cậu thiếu niên trước mắt tôi vẫn là khuôn mặt lúc đầu

    面前再多艰险不退却
    mìanqían zài duō jiānxiǎn bù tùiquè
    Khó khăn trước mắt có nhiều bao nhiêu cũng không lùi bước

    say never never give up
    like a fighter
    wu~ oh oh

    换种生活让自己变得快乐
    hùan zhǒng shēnghuó ràng zìjǐ bìan dé kùailè
    Thay đổi cuộc sống để khiến bản thân mình trở nên vui vẻ

    放弃执着天气就会变得不错
    fàngqì zhízhuó tiānqì jìu hùi bìan dé bùcuò
    Từ bỏ sự cố chấp, rồi trời sẽ lại sáng thôi

    每种走过都是一次收获
    měi zhǒng zǒu guò dōu shì yī cì shōuhuò
    Mỗi bước đi đều là một lần gặt hái
    还等什么做对的选择
    hái děng shén·me zuò dùi de xuǎnzé
    Còn chờ đợi điều gì nữa, đưa ra lựa chọn đúng đắn đi thôi

    过去的就让它过去吧
    guòqù de jìuràng tā guòqù ba
    Cái gì đã qua cứ cho nó qua đi

    别管那是一个玩笑还是谎话
    biéguǎn nà shì yī gè wánxìao hái·shi huǎnghùa
    Đừng quan tâm nó là câu bông đùa hay lời nói dối

    路在脚下其实并不复杂
    lù zài jiǎoxìa qíshí bìngbù fùzá
    Con đường dưới chân thực ra không hề phức tạp

    只要记得你是你呀
    zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ yā
    Hãy nhớ kỹ cậu chính là cậu

    miya miya miya miya miya
    call me
    miya miya miya miya miya

    我还是从前那个少年没有一丝丝改变
    wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían méi·yǒu yīsī sī gǎibìan
    Tôi vẫn là cậu thiếu niên năm đó, không có chút thay đổi nào

    时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减
    shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zàixīn zhōng xìnnìan sīháo wèi jiǎn
    Thời gian chẳng qua chỉ là một bài thử nghiệm, vẫn luôn vững lòng tin vào con tim
    này

    眼前这个少年还是最初那张脸
    yǎnqían zhè·ge shàonían hái·shi zùichū nà zhāng liǎn
    Cậu thiếu niên trước mắt tôi vẫn là khuôn mặt lúc đầu

    面前再多艰险不退却
    mìanqían zài duō jiānxiǎn bù tùiquè
    Khó khăn trước mắt có nhiều bao nhiêu cũng không lùi bước

    say never never give up
    like a fighter

    追逐生命里光临身边的每道光
    zhuīzhú shēngmìng lǐ guānglín shēnbiān de měi dàoguāng
    Theo đuổi ánh sáng trong cuộc đời bạn

    让世界因为你的存在变的闪亮
    ràng shìjiè yīnwèi nǐ de cúnzài bìan de shǎnlìang
    Khiến thế giới vì có sự tồn tại của bạn mà lấp lánh rực rỡ

    其实你我他并没有什么不同
    qíshí nǐ wǒ tā bìng méi·yǒu shén·me bù tóng
    Thực ra cậu, tôi và anh ta không hề có sự khác biệt

    只要你愿为希望画出一道想象
    zhǐyào nǐ yùan wèi xīwàng hùa chū yīdào xiǎngxìang
    Chỉ cần cậu sẵn sàng tượng tượng ra một hoài bão để hi vọng

    成长的路上必然经历很多风雨
    chéngzhǎng de lù·shang bìrán jīnglì hěn duō fēngyǔ
    Trên con đường trưởng thành tất nhiên phải trải qua rất nhiều khó khăn giông bão

    相信自己终有属于你的盛举
    xiāngxìn zìjǐ zhōng yǒu shǔyú nǐ de shèngjǔ
    Tin tưởng bản thân cuối cùng rồi sẽ thành công

    别因为磨难停住你的脚步
    bié yīnwèi mónàn tíng zhù nǐ de jiǎobù
    Đừng vì gặp khó khăn mà dừng bước

    坚持住就会拥有属于你的蓝图
    jiānchí zhù jìu hùi yōngyǒu shǔyú nǐ de lántú
    Kiên trì rồi sẽ có chỉ dẫn cho mình thôi

    wu~ oh oh

    我还是从前那个少年没有一丝丝改变
    wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían méi·yǒu yīsī sī gǎibìan
    Tôi vẫn là cậu thiếu niên năm đó, không có chút thay đổi nào

    时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减
    shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zàixīn zhōng xìnnìan sīháo wèi jiǎn
    Thời gian chẳng qua chỉ là một bài thử nghiệm, vẫn luôn vững lòng tin vào con tim
    này

    眼前这个少年还是最初那张脸
    yǎnqían zhè·ge shàonían hái·shi zùichū nà zhāng liǎn
    Cậu thiếu niên trước mắt tôi vẫn là khuôn mặt lúc đầu

    面前再多艰险不退却
    mìanqían zài duō jiānxiǎn bù tùiquè
    Khó khăn trước mắt có nhiều bao nhiêu cũng không lùi bước

    say never never give up
    like a fighter

    我还是从前那个少年miya
    wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían miya
    Tôi vẫn là cậu thanh niên lúc đó

    我还是从前那个少年miya
    wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían miya
    Tôi vẫn là cậu thanh niên lúc đó

    我还是眼前这个少年miya
    wǒ hái·shi yǎnqían zhè·ge shàonían miya
    Tôi vẫn là cậu thanh niên trước mặt này

    我还是眼前这个少年miya
    wǒ hái·shi yǎnqían zhè·ge shàonían miya
    Tôi vẫn là cậu thanh niên trước mặt này
     
    Last edited by a moderator: 1 Tháng chín 2020
  2. Đăng ký Binance
  3. Again

    Bài viết:
    5
    Thiếu niên - Chỉ hai từ đã nói lên được sức trẻ, dám mơ dám làm và đầy sức sống. Là thiếu niên, chúng ta còn được mơ, còn được tưởng tượng thì hãy mơ, tưởng tượng ra những thứ tốt đẹp rồi cố gắng vì nó. Dù biết trên con đường dài phía trước sẽ lắm chông chênh, gập gềnh nhưng mà một khi vượt qua chúng ta sẽ vươn đến thành công. Vì vậy, khi còn trẻ còn ước mơ hãy cố gắng lên nhé. Nếu bạn đang gặp khó khăn thì hãy bật bài hát này lên, nhắm mắt rồi nghe những giai điệu này sẽ có động lực cố gắng đấy. Dù có khó khăn gì hãy cố lên nhé.

    Never give up. Everything will be fine <3



    Lời bài hát:

    换种生活让自己变得快乐

    放弃执着天气就会变得不错

    每种走过都是一次收获

    还等什么做对的选择

    过去的就让它过去吧

    别管那是一个玩笑还是谎话

    路在脚下其实并不复杂

    只要记得你是你呀

    Wu~oh oh

    Wu~oh oh

    我还是从前那个少年没有一丝丝改变

    时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减

    眼前这个少年还是最初那张脸

    面前再多艰险不退却

    Say never never give up

    Like a fighter

    Wu~oh oh

    换种生活让自己变得快乐

    放弃执着天气就会变得不错

    每种走过都是一次收获

    还等什么做对的选择

    过去的就让它过去吧

    别管那是一个玩笑还是谎话

    路在脚下其实并不复杂

    只要记得你是你呀

    Miya miya miya miya miya

    Call me

    Miya miya miya miya miya

    我还是从前那个少年没有一丝丝改变

    时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减

    眼前这个少年还是最初那张脸

    面前再多艰险不退却

    Say never never give up

    Like a fighter

    追逐生命里光临身边的每道光

    让世界因为你的存在变的闪亮

    其实你我他并没有什么不同

    只要你愿为希望画出一道想象

    成长的路上必然经历很多风雨

    相信自己终有属于你的盛举

    别因为磨难停住你的脚步

    坚持住就会拥有属于你的蓝图

    Wu~oh oh

    我还是从前那个少年没有一丝丝改变

    时间只不过是考验种在心中信念丝毫未减

    眼前这个少年还是最初那张脸

    面前再多艰险不退却

    Say never never give u

    Like a fighter

    我还是从前那个少年miya

    我还是从前那个少年miya

    我还是眼前这个少年miya

    我还是眼前这个少年miya

    Phiên âm tiếng Trung:

    Hùan zhǒng shēnghuó ràng zìjǐ bìan dé kùailè

    Fàngqì zhízhuó tiānqì jìu hùi bìan dé bùcuò

    Měi zhǒng zǒu guò dōu shì yī cì shōuhuò

    Hái děng shén·me zuò dùi de xuǎnzé

    Guòqù de jìuràng tā guòqù ba

    Biéguǎn nà shì yī gè wánxìao hái·shi huǎnghùa

    Lù zài jiǎoxìa qíshí bìngbù fùzá

    Zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ yā

    Wu~oh oh

    Wu~oh oh

    Wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían méi·yǒu yīsī sī gǎibìan

    Shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zàixīn zhōng xìnnìan sīháo wèi jiǎn

    Yǎnqían zhè·ge shàonían hái·shi zùichū nà zhāng liǎn

    Mìanqían zài duō jiānxiǎn bù tùiquè

    Say never never give up

    Like a fighter

    Wu~oh oh

    Hùan zhǒng shēnghuó ràng zìjǐ bìan dé kùailè

    Fàngqì zhízhuó tiānqì jìu hùi bìan dé bùcuò

    Měi zhǒng zǒu guò dōu shì yī cì shōuhuò

    Hái děng shén·me zuò dùi de xuǎnzé

    Guòqù de jìuràng tā guòqù ba

    Biéguǎn nà shì yī gè wánxìao hái·shi huǎnghùa

    Lù zài jiǎoxìa qíshí bìngbù fùzá

    Zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ yā

    Miya miya miya miya miya

    Call me

    Miya miya miya miya miya

    Wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían méi·yǒu yīsī sī gǎibìan

    Shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zàixīn zhōng xìnnìan sīháo wèi jiǎn

    Yǎnqían zhè·ge shàonían hái·shi zùichū nà zhāng liǎn

    Mìanqían zài duō jiānxiǎn bù tùiquè

    Say never never give up

    Like a fighter

    Zhuīzhú shēngmìng lǐ guānglín shēnbiān de měi dàoguāng

    Ràng shìjiè yīnwèi nǐ de cúnzài bìan de shǎnlìang

    Qíshí nǐ wǒ tā bìng méi·yǒu shén·me bù tóng

    Zhǐyào nǐ yùan wèi xīwàng hùa chū yīdào xiǎngxìang

    Chéngzhǎng de lù·shang bìrán jīnglì hěn duō fēngyǔ

    Xiāngxìn zìjǐ zhōng yǒu shǔyú nǐ de shèngjǔ

    Bié yīnwèi mónàn tíng zhù nǐ de jiǎobù

    Jiānchí zhù jìu hùi yōngyǒu shǔyú nǐ de lántú

    Wu~oh oh

    Wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían méi·yǒu yīsī sī gǎibìan

    Shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zàixīn zhōng xìnnìan sīháo wèi jiǎn

    Yǎnqían zhè·ge shàonían hái·shi zùichū nà zhāng liǎn

    Mìanqían zài duō jiānxiǎn bù tùiquè

    Like a fighter

    Wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían miya

    Wǒ hái·shi cóngqían nà·ge shàonían miya

    Wǒ hái·shi yǎnqían zhè·ge shàonían miya

    Wǒ hái·shi yǎnqían zhè·ge shàonían miya

    Lời dịch:

    Thay đổi cuộc sống để khiến bản thân mình trở nên vui vẻ

    Từ bỏ sự cố chấp, rồi trời sẽ lại sáng thôi

    Mỗi bước đi đều là một lần gặt hái

    Còn chờ đợi điều gì nữa, đưa ra lựa chọn đúng đắn đi thôi

    Cái gì đã qua cứ cho nó qua đi

    Đừng quan tâm nó là câu bông đùa hay lời nói dối

    Con đường dưới chân thực ra không hề phức tạp

    Hãy nhớ kỹ cậu chính là cậu

    Wu~oh oh

    Wu~oh oh

    Tôi vẫn là cậu thiếu niên năm đó, không có chút thay đổi nào

    Thời gian chẳng qua chỉ là một bài thử nghiệm, vẫn luôn vững lòng tin vào con tim này

    Cậu thiếu niên trước mắt tôi vẫn là khuôn mặt lúc đầu

    Khó khăn trước mắt có nhiều bao nhiêu cũng không lùi bước

    Say never never give up

    Like a fighter

    Wu~oh oh

    Thay đổi cuộc sống để khiến bản thân mình trở nên vui vẻ

    Từ bỏ sự cố chấp, rồi trời sẽ lại sáng thôi

    Mỗi bước đi đều là một lần gặt hái

    Còn chờ đợi điều gì nữa, đưa ra lựa chọn đúng đắn đi thôi

    Cái gì đã qua cứ cho nó qua đi

    Đừng quan tâm nó là câu bông đùa hay lời nói dối

    Con đường dưới chân thực ra không hề phức tạp

    Hãy nhớ kỹ cậu chính là cậu

    Miya miya miya miya miya

    Call me

    Miya miya miya miya miya

    Tôi vẫn là cậu thiếu niên năm đó, không có chút thay đổi nào

    Thời gian chẳng qua chỉ là một bài thử nghiệm, vẫn luôn vững lòng tin vào con tim này

    Cậu thiếu niên trước mắt tôi vẫn là khuôn mặt lúc đầu

    Khó khăn trước mắt có nhiều bao nhiêu cũng không lùi bước

    Say never never give up

    Like a fighter

    Theo đuổi ánh sáng trong cuộc đời bạn

    Khiến thế giới vì có sự tồn tại của bạn mà lấp lánh rực rỡ

    Thực ra cậu, tôi và anh ta không hề có sự khác biệt

    Chỉ cần cậu sẵn sàng tượng tượng ra một hoài bão để hi vọng

    Trên con đường trưởng thành tất nhiên phải trải qua rất nhiều khó khăn giông bão

    Tin tưởng bản thân cuối cùng rồi sẽ thành công

    Đừng vì gặp khó khăn mà dừng bước

    Kiên trì rồi sẽ có chỉ dẫn cho mình thôi

    Wu~oh oh

    Tôi vẫn là cậu thiếu niên năm đó, không có chút thay đổi nào

    Thời gian chẳng qua chỉ là một bài thử nghiệm, vẫn luôn vững lòng tin vào con tim này

    Cậu thiếu niên trước mắt tôi vẫn là khuôn mặt lúc đầu

    Khó khăn trước mắt có nhiều bao nhiêu cũng không lùi bước

    Say never never give up

    Like a fighter

    Tôi vẫn là cậu thanh niên lúc đó

    Tôi vẫn là cậu thanh niên lúc đó

    Tôi vẫn là cậu thanh niên trước mặt này

    Tôi vẫn là cậu thanh niên trước mặt này.
     
    Last edited by a moderator: 23 Tháng hai 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...