[Lyrics + Vietsub] Thiếu Niên Hoa Hồng - Ngũ Nguyệt Thiên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Solyoursoulmate, 17 Tháng chín 2022.

  1. Solyoursoulmate

    Bài viết:
    60
    Ca khúc: Thiếu niên hoa hồng

    Trình bày: Ngũ Nguyệt Thiên (Mayday)





    Thiếu niên hoa hồng của Ngũ Nguyệt Thiên là một trong những bài hát mình đang rất thích nghe dạo gần đây. Giai điệu bài hát này vô cùng ấn tượng và mang đến những cảm xúc mạnh mẽ cho mình. Lời bài hát với ý nghĩa cổ vũ cũng vô cùng hay. Mình chỉ vô tình nghe được bài này trong lúc lướt youtube và thích ngay luôn. Mình cũng tìm được một số bản cover chất lượng từ nhiều nghệ sĩ như Vương Tuấn Khải, TF Gia Tộc, Châu Thâm & Gai. Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ.

    Lyrics:

    Shúi bǎ shúi de línghún zhuāng jìn shúi de shēntǐ?

    Shúi bǎ shúi de shēntǐ bìanchéng língyǔ qíujìn zìjǐ

    Lùanshì zǒng shì zùi bù quē ěryǔ

    Nǎ zhǒng měilì hùi hùan lái dùjì

    Nǐ bìng méiyǒuzùi yǒu zùi shì zhè shìjiè

    Shēng ér wéi rén wúzùi

    Nǐ bù xūyào bàoqìan

    One day I will be you

    Baby boy, and you gon' be me

    Xuānhúa rúguǒ bù tíng

    Ràng wǒ péi nǐ ānjìng

    I wish I could hug you,

    Till you're really really being free

    Nǎ duǒ méiguī méiyǒu jīngjí?

    Zùi hǎo de bàofù shì měilì

    Zùiměi de shèngkāi shì fǎnjí

    Bié ràng shúi qù gǎibìanle nǐ

    Nǐ shì nǐ huò shì nǎi dōu xíng

    Hùi yǒurén quán xīn de ài nǐ

    Shì zhuó xiǎngxìang you switched to his body

    Sexuality dāngxīn shénme hùi shāng nǐ

    Duōshǎo cì de zhòngshāng duōshǎo cì de lěng yǔ

    Drowning shúi hùi lā nǐ dreaming shúi hùi péi nǐ

    Same shit happens every day.

    Nǐ líkāi hòu shìjiè kě gǎibìan?

    Duō shào wúzhī zùiqiān shìguò bu jìng qiān

    Yǒng zhì bù wàngjìnìan wǎngshì bùrú yān

    Shēng ér wéi rén wúzùi

    Nǐ bù xūyào bàoqìan

    One day I will be you

    Baby boy, and you gon' be me

    Xuānhúa rúguǒ bù tíng

    Ràng wǒ péi nǐ ānjìng

    I wish I could hug you,

    Till you're really really being free

    Nǎ duǒ méiguī méiyǒu jīngjí?

    Zùi hǎo de bàofù shì měilì

    Zùiměi de shèngkāi shì fǎnjí

    Bié ràng shúi qù gǎibìanle nǐ

    Nǐ shì nǐ huò shì nǎi dōu xíng

    Hùi yǒurén quán xīn de ài nǐ

    Méiguī shàonían zài wǒ xīnlǐ

    Zhànfàngzhe xiānyàn de chúanqí

    Wǒmen dōu cónglái méi wàng jì

    Nǐ de kòngsù méiyǒu shēngyīn

    Què qīngsù gèng duō de zhēnlǐ

    Què hùanxǐng wú shǔ de zhēnxīn

    Nǎ duǒ méiguī méiyǒu jīngjí?

    Zùi hǎo de bàofù shì měilì

    Zùiměi de shèngkāi shì fǎnjí

    Bié ràng shúi qù gǎibìanle nǐ

    Nǐ shì nǐ huò shì nǎi dōu xíng

    Hùi yǒurén quán xīn de ài nǐ

    Vietsub:

    Ai đã mang linh hồn ai, thế vào thân xác ai

    Ai đã mang thân thể ai, biến thành địa ngục giam cầm bản thân

    Thời loạn luôn không thiếu nhưng lợi đàm tiếu

    Sắc đẹp nào mà không gọi tới những đố kỵ

    Em không hề có tội, có tội là thế gian này

    Sinh ra làm người đâu có tội gì

    Em không cần cảm thấy có lỗi

    Một ngày nào đó tôi sẽ trở thành em

    Và em sẽ trở thành tôi

    Nếu sự ồn ào huyên náo vẫn không dừng lại

    Hãy để tôi ở bên giúp em yên giấc

    Tôi ước tôi có thể ôm lấy em

    Cho tới khi em thực sự được tự do

    Có đóa hoa hồng nào mà lại không có gai?

    Xinh đẹp chính là sự báo thù tuyệt nhất

    Vùng lên chính là sự nở rộ đẹp nhất

    Đừng để một ai tới thay đổi em

    Em, chàng trai hay cô gái, đều được

    Sẽ có người thật lòng yêu em

    Thử tưởng tượng nếu em hoán đổi cơ thể với cậu ấy

    Hãy cẩn thận với những gì bản năng có thể làm tổn thương em

    Bao nhiêu lần trọng thương, biết bao lời cay nghiệt

    Lúc hoạn nạn ai sẽ kéo em lại, lúc mơ mộng ai sẽ bên em sẻ chia

    Những thứ đáng ghét cứ lặp lại mỗi ngày

    Sau khi em rời đi, liệu thế giới có thay đổi?

    Bao nhiêu tội lỗi vô tri, chuyện đã qua cuộc sống vẫn vậy

    Mãi không quên, việc đã qua sẽ không tan biến như khói mây

    Sinh ra làm người đâu có tội gì

    Em không cần cảm thấy có lỗi

    Một ngày nào đó tôi sẽ trở thành em

    Và em sẽ trở thành tôi

    Nếu sự ồn ào huyên náo vẫn không dừng lại

    Hãy để tôi ở bên giúp em yên giấc

    Tôi ước tôi có thể ôm lấy em

    Cho tới khi em thực sự được tự do

    Có đóa hoa hồng nào mà lại không có gai?

    Xinh đẹp chính là sự báo thù tuyệt nhất

    Vùng lên chính là sự nở rộ đẹp nhất

    Đừng để một ai tới thay đổi em

    Em, là chàng trai hay cô gái, đều được

    Sẽ có người thật lòng yêu em

    Thiếu niên hoa hồng trong tim tôi

    Câu chuyện về em vẫn tiếp tục bay xa

    Chúng tôi đều chưa hề lãng quên

    Dù lời tố cáo của em vẫn chưa đủ lớn

    Nhưng lại phơi bày ra càng nhiều sự thật

    Làm thức tỉnh vô số trái tim chân thành

    Có đóa hoa hồng nào mà lại không có gai?

    Xinh đẹp chính là sự báo thù tuyệt nhất

    Vùng lên chính là sự nở rộ đẹp nhất

    Đừng để một ai tới thay đổi em

    Em, là chàng trai hay cô gái, đều được

    Sẽ có người thật lòng yêu em
     
    Sói, AdminGill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 21 Tháng ba 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...