Thiếu Niên Hành Kỳ 1 (Khúc Ca Tuổi Trẻ Kỳ 1) - Vương Duy Phiên âm: Tân Phong mỹ tửu đẩu thập thiên, Hàm Dương du hiệp đa thiếu niên. Tương phùng ý khí vị quân ẩm, Hệ mã cao lâu thuỳ liễu biên. Dịch nghĩa: Rượu Tân Phong giá hàng chục ngàn tiền một đấu, Trong số khách tới Hàm Dương có nhiều người trẻ tuổi. Họ cùng chung ý khí tới uống mừng gặp gỡ, Buôc ngựa vào thân hàng dương liễu rủ bên cao lầu. Dịch thơ: Tân Phong rượu quý vạn tiền Hàm Dương du hiệp thiếu niên đa tài Tâm đồng nâng chén vui say Bên lầu liễu rủ buộc dây ngựa hồng Chú thích: (1) : Tân Phong: Nơi cất rượu ngon nổi tiếng, vị trí nay ở phía tây huyện Lâm Chương, tỉnh Thiểm Tây. (2) : Hàm Dương: Xưa kinh đô nước Tần thời Chiên Quốc lập tại đây. Nay là thành phố Hàm Dương, tỉnh Thiểm Tây. Giới thiệu tác giả: Vương Duy (699-759) tự là Ma Cật. Ông tài hoa từ nhỏ, đàn hay, vẽ giỏi, chữ đẹp, văn chương xuất chúng. Năm 19 tuổi, Vương Duy đến Trường An và đỗ đầu kỳ thi của phủ Kinh Triệu. Năm 21 tuổi, thi đậu tiến sĩ, được bổ làm Ðại nhạc thừa rồi bị giáng làm Tham quân ở Tế Châu. Sau nhân Trương Cửu Linh làm Trung thư lệnh, ông được mời về làm Hữu thập di, Giám sát ngự sử, rồi thăng làm Lại bộ lang trung. Trong thời gian này, thanh danh của ông và em là Vương Tấn vang dậy Trường An. Sau đó đến lượt Trương Cửu Linh lại bị biếm, Vương Duy đi sứ ngoài biên ải và ở Lương Châu một thời gian.