THIÊN TẦM 千寻 Phiên âm: Gàn xún Trình bày: A Lin * * * Quá khứ về tình yêu đẹp đẽ với chàng trai bỗng ùa về trong tâm trí của cô gái, khiến cô thổn thức phải viết lên những ký ức, những thăng trầm trong cuộc đời cô đã từng trải qua. Vì bất cứ lý do gì, nhưng có lẽ không thể đến được với nhau dù là nam hay nữ đều ôm trong lòng những hoài niệm khiến trái tim luôn rỉ máu. * Lời bài hát 多少回忆 伏笔为你 Duōshǎo húiyì fúbǐ wèi nǐ Bao nhiêu kỷ niệm báo trước cho em 化作纹理 刻在掌心 Hùa zuò wénlǐ kè zài zhǎngxīn Biến thành kết cấu và khắc trong lòng bàn tay của bạn 百转千回 多少颠沛流离 Bǎi zhuǎn qiān húi duōshǎo diānpèi líulí Trăm khúc ngoặt, bao lần lang thang 才让思念 拥抱背影 Cái ràng sīnìan yǒngbào bèiyǐng Chỉ khi đó anh mới có thể nhớ em và ôm lấy lưng em 用至死不渝 写下耳语 Yòng zhì sǐ bù yú xiě xìa ěryǔ Dùng nó cho đến chết để viết lời thì thầm 以天地为名 守护一颗心 Yǐ tiāndì wèi míng shǒuhù yī kē xīn Bảo vệ một trái tim nhân danh trời và đất 如果爱最后 化为灰烬 Rúguǒ ài zùihòu hùa wéi huījìn Nếu tình yêu cuối cùng hóa thành tro bụi 换我 做你眼里的 光影 Hùan wǒ zuò nǐ yǎn lǐ de guāngyǐng Hãy để anh là ánh sáng và bóng tối trong mắt em 我愿意 在千万个朝夕里寻觅 Wǒ yùanyì zài qiān wàn gè zhāoxì lǐ xúnmì Tôi sẵn lòng tìm kiếm suốt ngàn ngày đêm 等光阴 重逢在你眼里 Děng guāngyīn chóngféng zài nǐ yǎn lǐ Chờ thời gian gặp lại trong mắt em 用一生 交换 一秒的相遇 Yòng yīshēng jiāohùan yī miǎo de xiāngyù Đổi một đời lấy một giây gặp gỡ 能成全 就不可惜 Néng chéngquán jìu bù kěxí Sẽ không đáng tiếc nếu có thể thực hiện được 我愿意 在千万个往昔里沉溺 Wǒ yùanyì zài qiān wàn gè wǎngxī lǐ chénnì Tôi sẵn sàng tận hưởng hàng triệu trải nghiệm trong quá khứ 等泪滴 晕开笑意 Děng lèi dī yūn kāi xìao yì Đợi nước mắt tan thành tiếng cười 要有多幸运 才能允许 Yào yǒu duō xìngyùn cáinéng yǔnxǔ Bạn phải may mắn đến mức nào mới cho phép điều đó? 永远受困 你心底 Yǒngyuǎn shòu kùn nǐ xīndǐ Mãi mãi mắc kẹt trong trái tim anh 用至死不渝 写下耳语 Yòng zhì sǐ bù yúi xiě xìa ěryǔ Dùng nó cho đến chết để viết lời thì thầm 以天地为名 守护一颗心 Yǐ tiāndì wèi míng shǒuhù yī kē xīn Bảo vệ một trái tim nhân danh trời và đất 如果爱最后 化为灰烬 Rúguǒ ài zùihòu hùa wéi huījìn Nếu tình yêu cuối cùng hóa thành tro bụi 换我 做你眼里的 光影 Hùan wǒ zuò nǐ yǎn lǐ de guāngyǐng Hãy để anh là ánh sáng và bóng tối trong mắt em 我愿意 在千万个朝夕里寻觅 Wǒ yùanyì zài qiān wàn gè zhāoxì lǐ xúnmì Tôi sẵn lòng tìm kiếm suốt ngàn ngày đêm 等光阴 重逢在你眼里 Děng guāngyīn chóngféng zài nǐ yǎn lǐ Chờ thời gian gặp lại trong mắt em 用一生 交换 一秒的相遇 Yòng yīshēng jiāohùan yī miǎo de xiāngyù Đổi một đời lấy một giây gặp gỡ 能成全 就不可惜 Néng chéngquán jìu bù kěxí Sẽ không đáng tiếc nếu có thể thực hiện được 我愿意 在千万个往昔里沉溺 Wǒ yùanyì zài qiān wàn gè wǎngxī lǐ chénnì Tôi sẵn sàng tận hưởng hàng triệu trải nghiệm trong quá khứ 等泪滴 晕开笑意 Děng lèi dī yūn kāi xìao yì Đợi nước mắt tan thành tiếng cười 要有多幸运 才能允许 Yào yǒu duō xìngyùn cáinéng yǔnxǔ Bạn phải may mắn đến mức nào mới cho phép điều đó? 永远受困 你心底 Yǒngyuǎn shòu kùn nǐ xīndǐ Mãi mãi mắc kẹt trong trái tim anh 为你追寻 千万里 Wèi nǐ zhuīxún qiān wàn lǐ Đuổi theo em ngàn dặm - Hết -