THE VAMPIRE Trình bày: DECO*27 Lyrics: あたしヴァンパイア いいの? 吸っちゃっていいの? "もう無理もう無理" なんて 悪い子だね 試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ 最低最高 ずっといき来してる 甘くなる不安の果実 No more 発展 嫉妬息をしても 要らないだけ 五月蝿いだけ 誰かといれば それはたられば 強がってたって気持ちにゃ逆らえない 離れていても 感じてるエモ 繋がって確かめたら死ねるかも いいもん 悲しいもん 切ないもん きみのすべてを喰らうまで 絶叫 あたしヴァンパイア いいの? 吸っちゃっていいの? "もう無理もう無理" なんて 悪い子だね 試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ あたしヴァンパイア 求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ 泣いて忘れたら "はじめまして" あたしヴァンパイア 愛情をください まだ絶対いけるよ あたしヴァンパイア まずはこっちおいで 内緒の想い洗いざらい 吐き出したなら "正に" ばかり 割り切れないけど余りじゃない そっと朝まで通せんぼ 繰り返すヤダ 我儘はタダ 欲張ってまたチャンスを逃すのだ 病まないもしも 叶えたいけど 重なって押しつぶされちゃうのかも いいもん 悲しいもん 切ないもん きみのすべてを喰らうまで いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん 溺れるまでが癖になるね 絶叫 あたしヴァンパイア いいの? 吸っちゃっていいの? "もう無理もう無理" なんて 悪い子だね 試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ きみもヴァンパイア いいよ 吸っちゃっていいよ "もう無理もう無理" だって 言わせてほしい きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ きみもヴァンパイア 求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目? 星が見えるような泡の中で きみもヴァンパイア 延長をください まだ絶対いけるよ きみもヴァンパイア まずはこっちおいで Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na 絶対いけるよ Romanized lyrics: Atashi banpaia Ii no? Succhatte ii no? "Mou muri mou muri" nante warui không da ne Tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo Saitei saikou zutto ikikitashiteru Amaku naru fuan no kajitsu No more hatten shitto iki wo shitemo Iranai dake urusai dake Dareka to ireba sore wa tarareba Tsuyogatte tatte kimochi nya sakaraenai Hanarete itemo kanjiteru Tsunagatte tashikametarashineru ka mo Ii mon kanashii mon setsunai mon Kimi no subete wo kurau made zekkyou Atashi banpaia Ii no? Succhatte ii no? "Mou muri mou muri" nante warui không da ne Tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo Atashi banpaia Motomechatte mata karashichattе hora ya na kanji Naite wasuretara "hajimemashitе" Atashi banpaia Aijou wo kudasai mada zettai ikeru yo Atashi banpaia mazu wa kocchi oide Naisho no omoi araizarai hakidashitanara "masani" bakari Warikirenai kedo amari janai sotto asa made toosenbo Kurikaesu yada wagamama wa tada Yokubatte mata chansu wo nogasu no da Yamanai moshi mo kanaetai kedo Kasanatte oshitsubusarechau no ka mo Ii mon kanashii mon setsunai mon Kimi no subete wo kurau made Ii jan tanoshii jan kimochi ii jan Oboreru made ga kuse ni naru ne zekkyou Atashi banpaia Ii no succhatte ii no? "Mou muri mou muri" nante warui không da ne Tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo Kimi mo banpaia Ii yo succhatte ii yo "Mou muri mou muri" da tte iwasete hoshii Kimi igai de wa zettai ni ikenai hora zessan sasete yo Kimi mo banpaia Motomechatte mata karashichatte ima nankaime? Hoshi ga mieru you na awa no naka de Kimi mo banpaia Enchou wo kudasai mada zettai ikeru yo Kimi mo banpaia mazu wa kocchi oide Zettai ikeru yo Vietsub: Em là một con ma cà rồng Anh ổn chứ? Ổn với việc em hút kiệt anh chứ? "Anh không thể chịu nổi nữa rồi" nghe thật là hư đốn đấy Em muốn được trải nghiệm, em muốn được tuôn ra thật nhiều Và dĩ nhiên là em có thể làm tiếp được rồi Vụt qua vụt lại giữa những gì hay và dở nhất Những sự lo lắng giờ đang kết thành những trái ngọt bùi Không tiến thêm nữa, dù anh có ghen tuông đi chăng nữa Chẳng cần phải vậy đâu. Thật ồn ào quá đi Nói về ai đó thì quá muộn, khi mà ta đã ở bên họ Em chẳng thể phản bội cảm xúc của mình bất luận em mạnh mẽ đến đâu Những xúc cảm vẫn thấy được, dẫu cho đôi ta có cách trở Nếu ta có thể gắn kết và chắc chắn lại thì em có thể nhắm mắt xuôi tay Mọi chuyện sẽ ổn mà. Thật là buồn mà Mọi chuyện sẽ ổn mà. Thật là buồn mà. Thật đau đớn mà Cho đến khi em có thể hoàn toàn nuốt chửng được anh Thì gào thết lên nào Em là một con ma cà rồng Anh ổn chứ? Ổn với việc em hút kiệt anh chứ? "Anh không thể chịu nổi nữa rồi" nghe thật là hư đốn đấy Em muốn được trải nghiệm, em muốn được tuôn ra thật nhiều Và dĩ nhiên là em có thể làm tiếp được rồi Em là một con ma cà rồng mà Cứ mong ngóng rồi làm mọi chuyện khô khan thì thật là tụt hứng đấy Đổ lệ và quên đi những lời "Rất hân hạnh được gặp mặt" Em lầ một con ma cà rồng mà Hãy yêu em thật nhiều vào nhé, bởi vì chắc chắn em sẽ làm tiếp được rồi Em là một con ma cà rồng mà, trước hết cứ qua đây đã nào Thật khó để bộc bạch được những cảm xúc thầm kín Khi em trải lòng thì đáp lại chỉ là những thứ đại loại như "Chuẩn rồi đấy!" Chẳng vừa vặn nhưng cũng chẳng thừa mứa Cứ vậy mà nhẹ nhàng qua màn đêm Những lời nói không cứ liên quan, lòng ích kỷ miễn phí mà Tham lam rồi lại để vụt mất cơ hội một lần nữa Những lời giả dụ không hồi kết mà em muốn biến thành sự thật Chắc sẽ lại chồng chéo lên nhau để rồi đạp đổ cả thôi Mọi chuyện sẽ ổn mà. Thật là buồn mà. Thật đau đớn mà Cho đến khi em có thể nuốt chửng hoàn toàn được anh Mọi chuyện sẽ ổn mà. Thật là thích quá đi. Thật là sướng quá đi Đắm chìm trong những cảm giác kia thật gây nghiện đấy Gào thét lên nào! Em là một con ma cà rồng Anh ổn chứ? Ổn với việc em hút kiệt anh chứ? "Anh không thể chịu nổi nữa rồi" nghe thật là hư đốn đấy Em muốn được trải nghiệm, em muốn được tuôn ra thật nhiều Và dĩ nhiên là em có thể làm tiếp được rồi Anh cũng là ma cà rồng mà Ổn mà, cứ hút kiệt em đi "Em không thể chịu nổi nữa rồi" - em cũng muốn anh khiến em phải nói thế Em chẳng thể như vậy với bất kỳ ai Nên là em phải ca ngợi anh rồi Anh cũng là ma cà rồng mà Cứ mong ngóng rồi làm chuyện khô khan, đây là lần thứ bao nhiêu rồi thế? Ở trong những lớp bong bóng nơi mà có thể nhìn thấy những vì sao Anh cũng là ma cà rồng mà Cho em thêm hiệp phụ đi! Em dĩ nhiên là làm tiếp được rồi! Anh cũng là ma cà rồng mà, trước hết cứ qua đây đã nào Ta vẫn có thể làm tiếp được mà