[Lyrics + Vietsub] The Reason - Hoobastank

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Hugi Lady, 25 Tháng bảy 2022.

  1. Hugi Lady

    Bài viết:
    90
    THE REASON

    Trình bày: Hoobastank

    "The Reason" là bài hát của ban nhạc rock người Mỹ HOOBASTANK, được phát hành vào ngày 26 tháng 1 năm 2004, là đĩa đơn thứ hai trong album phòng thu thứ hai cùng tên, Power Ballad là đĩa đơn thành công nhất về mặt thương mại của Hoobastank, đạt vị trí thứ hai trên US Billboard Hot 100 - sau "Burn" của Usher - và đứng số một trên bảng xếp hạng Các bản nhạc rock hiện đại của Hoa Kỳ (US Modern Rock Tracks chart). Năm 2005, bài hát được đề cử cho hai hạng mục tại Lễ trao giải Grammy lần thứ 47: Bài hát của năm (Song of the Year) và Màn trình diễn nhạc pop xuất sắc nhất của một bộ đôi hoặc một nhóm có ca sĩ hát chính (Best Pop Performance by a Duo or Group with Vocals). Trên bình diện quốc tế, "The Reason" đạt vị trí số một ở Ý và lọt vào top 10 ở mười quốc gia khác. Bài hát là lời xin lỗi đầy chân thành của chàng trai dành cho người yêu, về những sai lầm trong quá khứ, về những tổn thương anh đã gây ra và chấp nhận thay đổi tất cả vì cô. Lời bài hát ý nghĩa, giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng chắc hẳn bất cứ cô gái nào nghe xong dù có giận đến đâu cũng sẽ phải "xiêu lòng" chấp nhận lời xin lỗi của bạn.



    Lời bài hát:

    Verse 1:

    I'm not a perfect person

    There's many things I wish I didn't do

    But I continue learning

    I never meant to do those things to you

    And so, I have to say before I go

    That I just want you to know

    Chorus:

    I've found a reason for me

    To change who I used to be

    A reason to start over new

    And the reason is you

    Verse 2:

    I'm sorry that I hurt you

    It's something I must live with everyday

    And all the pain I put you through

    I wish that I could take it all away

    And be the one who catches all your tears

    That's why I need you to hear

    Chorus:

    I've found a reason for me

    To change who I used to be

    A reason to start over new

    Bridge:

    And the reason is you

    And the reason is you

    And the reason is you

    And the reason is you

    Breakdown:

    I'm not a perfect person

    I never meant to do those things to you

    And so I have to say before I go

    That I just want you to know

    Chorus:

    I've found a reason for me

    To change who I used to be

    A reason to start over new

    And the reason is you

    Outro:

    I've found a reason to show

    A side of me you didn't know

    A reason for all that I do

    And the reason is you

    Lời dịch:

    I'm not a perfect person

    Anh không phải là một con người hoàn hảo

    There's many things I wish I didn't do

    Có rất nhiều điều anh ước gì mình chưa từng phạm phải

    But I continue learning

    Nhưng anh vẫn đang hằng ngày học cách để trở nên tốt hơn

    I never meant to do those things to you

    Anh chưa bao giờ cố ý làm những việc tổn thương ấy với em

    And so, I have to say before I go

    Và anh phải nói điều này trước khi ra đi

    That I just want you to know

    Anh chỉ muốn em biết được rằng

    I've found a reason for me

    Anh đã tìm được một lý do cho riêng anh

    To change who I used to be

    Để thay đổi chính bản thân mình

    A reason to start over new

    Một lý do để anh bắt đầu một khởi đầu mới

    And the reason is you

    Và lý do ấy chính là em.

    I'm sorry that I hurt you

    Anh xin lỗi vì đã làm tổn thương em

    It's something I must live with everyday

    Nó là một thứ gì đó sẽ ám ảnh anh suốt cả đời này

    And all the pain I put you through

    Và tất cả những đớn đau anh khiến em phải nếm chịu

    I wish that I could take it all away

    Anh ước mình có thể xóa nhòa chúng hết đi

    And be the one who catches all your tears

    Và trở thành người đàn ông lau khô cho em những dòng nước mắt.

    That's why I need you to hear

    Đó là lý do vì sao anh cần em lắng nghe

    I've found a reason for me

    anh đã tìm được một lý do cho riêng anh

    To change who I used to be

    Để thay đổi chính bản thân mình

    A reason to start over new

    Một lý do để anh bắt đầu một khởi đầu mới

    And the reason is you

    Và lí do ấy chính là em

    And the reason is you

    Và lí do ấy chính là em

    And the reason is you

    Và lí do ấy chính là em

    And the reason is you

    Và lí do ấy chính là em

    I'm not a perfect person

    Anh không phải là một con người hoàn hảo

    I never meant to do those things to you

    Anh chưa bao giờ cố ý làm những việc tổn thương ấy với em

    And so I have to say before I go

    Và anh phải nói điều này trước khi ra đi

    That I just want you to know

    Anh chỉ muốn em biết được rằng

    I've found a reason for me

    anh đã tìm được một lý do cho riêng anh

    To change who I used to be

    Để thay đổi chính bản thân mình

    A reason to start over new

    Một lý do để anh bắt đầu một khởi đầu mới

    And the reason is you

    Và lý do ấy chính là em

    I've found a reason to show

    Anh đã tìm được một lý do để cho em thấy

    A side of me you didn't know

    một con người khác của anh mà em chưa từng hay biết

    A reason for all that I do

    một lý do cho tất cả những việc anh làm

    And the reason is you

    và lý do đó chính là em

    *Bản dịch của Myynhh

    * * *

    Bạn có ấn tượng gì với bài hát này không? Nếu có hãy để lại comment để chia sẻ cùng mọi người nhé.

    Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ
     
    nntc6761, Heo Bảo BảoGill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 31 Tháng bảy 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...