The Nights By Avicii Tim Bergling được biết đến với nghệ danh Avicii ◢◤ là một nghệ sĩ, DJ, nhà sản xuất âm nhạc người Thuỵ Điển. Avicii từng xếp thứ 6 trên bảng xếp hạng 100 DJs bình chọn bởi tạp chí DJ Magazine vào năm 2011 và xếp thứ 3 trong 2 năm liên tiếp 2012 và 2013. Sơ lược về bài hát The Nights - Avicii Một trong những câu hát được trích dẫn lại nhiều nhất sau khi Avicii qua đời là điệp khúc bài The Nights. Câu hát nói trực diện về cái chết: "Ông ấy (người cha) nói rằng: Một ngày nào đó con sẽ rời bỏ thế gian, thế nên hãy sống một cuộc đời đáng nhớ". The Nights - Avicii Bài hát kể lại cuộc trò chuyện của người cha với con trai mình, với lời dặn dò: "Một ngày nào đó con sẽ bỏ lại thế giới sau lưng, nên hãy sống một cuộc đời đáng nhớ". The Nights là bài hát gói gọn cả suy tư về cái chết lẫn sự sống. Cũng lấy tứ là lời người cha dặn con trai mình, Avicii đưa ra thông điệp: "Khi con già đi, tâm trí con sẽ trôi về những năm tháng tuổi trẻ. Hãy nhớ lời cha nếu như con e sợ.. Cha tôi nói, khi tôi còn rất nhỏ, rằng đời tôi sẽ có những đêm không thể nào quên được". MV The Nights Eng + VietSub Ngày xửa ngày xưa Once upon a younger year Khi tất cả bóng của chúng ta biến mất When all our shadows disappeared Các con vật bên trong bước ra để chơi The animals inside came out to play Đối mặt với tất cả nỗi sợ hãi của chúng tôi Went face to face with all our fears Rút ra bài học của chúng tôi qua những giọt nước mắt Learned our lessons through the tears Đã tạo nên những kỷ niệm mà chúng ta biết sẽ không bao giờ phai nhạt Made memories we knew would never fade Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi One day my father, he told me "Con trai, đừng để nó tuột mất" "Son, don't let it slip away" Anh ấy ôm tôi vào lòng, tôi nghe anh ấy nói He took me in his arms, I heard him say "Khi bạn già đi " When you get older Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn Your wild heart will live for younger days Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn sợ " Think of me if ever you're afraid" Anh ấy nói: "Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này He said:" One day you'll leave this world behind Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ nhớ " So live a life you will remember" Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ My father told me when I was just a child "Đây là những đêm không bao giờ chết" "These are the nights that never die" Cha tôi nói với tôi My father told me Khi những đám mây sấm sét bắt đầu đổ xuống When thunder clouds start pouring down Đốt lửa mà họ không thể dập tắt Light a fire they can't put out Khắc tên bạn vào những ngôi sao sáng Carve your name into those shining stars Anh ấy nói: "Hãy mạo hiểm vượt xa bờ biển He said:" Go venture far beyond the shores Đừng từ bỏ cuộc sống này của bạn Don't forsake this life of yours Tôi sẽ hướng dẫn bạn về nhà, bất kể bạn ở đâu " I'll guide you home, no matter where you are" Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi One day my father, he told me "Con trai, đừng để nó tuột mất" "Son, don't let it slip away" Khi tôi chỉ là một đứa trẻ, tôi đã nghe anh ấy nói When I was just a kid, I heard him say "Khi bạn già đi " When you get older Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn Your wild heart will live for younger days Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn sợ " Think of me if ever you're afraid" Anh ấy nói: "Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này He said:" One day you'll leave this world behind Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ nhớ " So live a life you will remember" Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ My father told me when I was just a child "Đây là những đêm không bao giờ chết" "These are the nights that never die" Cha tôi nói với tôi My father told me "Đây là những đêm không bao giờ chết" "These are the nights that never die" Cha tôi nói với tôi My father told me Cha tôi nói với tôi My father told me