[Lyrics] The Lighthouse - Halsey

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 11 Tháng một 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,993
    The Lighthouse

    By Halsey

    From the fourth studio album "If I Can't Have Love, I Want Power"



    Track nhạc thứ 12 "The Lighthouse" thuộc thể loại Pop khám phá các chủ đề về sự cô lập, khám phá bản thân và bản chất hủy diệt của những mối quan hệ độc hại. Lời bài hát kể về câu chuyện của một người đã phải đối mặt với khó khăn và rối loạn nội tâm từ khi còn nhỏ, được tượng trưng bằng việc bị "cursed with rage". Hình ảnh bơi cùng Ác quỷ dưới đáy hồ càng nhấn mạnh thêm cuộc đấu tranh này.

    Ngọn hải đăng trong bài hát tượng trưng cho niềm hy vọng và sự cứu rỗi, là ánh sáng dẫn đường giữa bóng tối. Tuy nhiên, nhân vật chính cảm thấy bị mắc kẹt trên bờ biển, không thể đến được ngọn hải đăng đó và nhận được sự giúp đỡ. Những câu hát lặp đi lặp lại "And nobody hears me scream" gợi cảm giác không được người khác nghe thấy và chú ý.

    Câu hát thứ hai giới thiệu một thủy thủ đưa ra những lời hứa và tình cảm thể xác, nhưng cuối cùng lại tỏ ra là người không đáng tin cậy. Nhân vật chính nhận ra rằng việc dựa vào người khác để xác nhận hoặc cứu là vô ích, thể hiện qua lời cầu xin chết đuối của người thủy thủ và quyết định rời bỏ anh ta. Trải nghiệm này đóng vai trò như một sự thức tỉnh cho nhân vật chính, tiếp thêm sức mạnh cho cô để lấy lại sức mạnh và sự độc lập của mình.

    Đoạn bridge phản ánh cuộc gặp gỡ với Ác quỷ, kẻ đã dạy nhân vật chính rằng cô yếu đuối. Tiết lộ này dẫn đến việc nhận ra rằng bóng tối cũng tồn tại bên trong cô ấy, với "a little piece of him" trong cô ấy. Điều này thừa nhận sự phức tạp của bản chất con người và khả năng của cả ánh sáng và bóng tối trong mỗi người.

    Nhìn chung, "The Lighthouse" là sự thể hiện ẩn dụ những cuộc đấu tranh mà một người phải đối mặt khi tìm kiếm sự kết nối, sự chấp nhận bản thân và tự do. Nó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tự lực và nắm lấy sức mạnh của chính mình thay vì dựa vào người khác để giải cứu.

    Lời bài hát (English)

    From a tender age I was cursed with rage

    Came swinging like a fist inside a batting cage

    I went swimming with the devil at the bottom of a lake

    And he left me there by my lonesome

    He was tall and mean with venom eyes so green

    Wanted reconciliation, but my tongue was in my teeth

    I couldn't find the floor, so I was kickin' with my feet

    But they weren't there, they were stolen

    There is a lighthouse in the

    Middle of the deep end

    I'm still standing on the shoreline

    And nobody hears me scream

    And I'll lure you like a landslide

    And I'll show you lovely things

    If you rescue me but they'll make believe

    The lighthouse by the sea

    I met a sailor on a ship with promise in his eyes

    He kissed me on the mouth and dug his fingers in my thighs

    But a sailor ain't a savior 'cause they only tell you lies

    So I left him there till the sunrise

    Well, the waves were tall and they were crashing down

    He's laying in the water begging God to let him drown

    So I showed him all my teeth and then I laughed out loud

    "Cause I never wanted saving, I just wanted to be found

    There is a lighthouse in the

    Middle of the deep end

    I" m still stranded on the shoreline

    And nobody hears me scream

    And I'll lure you like a landslide

    And I'll show you lovely things

    If you rescue me but they'll make believe

    The lighthouse by the sea

    Well, that should teach a man to mess with me

    He was never seen again

    And I'm still wandering the beach

    And I'm glad I met the devil

    "Cause he showed me I was weak

    And a little piece of him is in a little piece of me

    There is a lighthouse in the

    Middle of the deep end

    I" m still stranded on the shoreline

    And nobody hears me scream

    And I'll lure you like a landslide

    And I'll show you lovely things

    If you rescue me but they'll make believe

    The lighthouse by the sea

    And the waves come crashing down

    And the waves come crashing down

    And the waves come crashing down (and the waves come crashing down)

    And the waves come crashing down (and the waves come crashing down)

    And the waves come crashing down (and the waves come crashing down)

    And the waves come crashing down (and the waves come crashing down)

    And the waves come crashing down (and the waves come crashing down)

    And the waves come crashing down (and the waves come crashing down)
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...