[Lyrics + Vietsub] The Hills - The Weeknd

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi linnsayhii, 8 Tháng tám 2023.

  1. linnsayhii

    Bài viết:
    172
    The Hills

    Trình bày: The Weeknd



    "The Hills" là một bài hát của nghệ sĩ thu âm người Mỹ The Weeknd nằm trong album phòng thu thứ hai của anh, "Beauty Behind the Madness" (2015). Nó được phát hành vào ngày 27 tháng 5 năm 2015 như là đĩa đơn thứ hai. Ban đầu có biệt danh là "Mood Music" và lần đầu tiên được giới thiệu trong một buổi biểu diễn trực tiếp tại SXSW, "The Hills" là một bảnalternative R&B kết hợp với những yếu tố từ trap mang nội dung đề cập đến một người đàn ông đang có mối quan hệ tình cảm bí mật với một người nổi tiếng, và anh bắt đầu nhận ra rằng mình đang nhận được nhiều sự chú ý như một ngôi sao thông qua hình tượng những ngọn đồi có mắt, nhằm ám chỉ việc mọi người đang theo dõi anh. Vào ngày 11 tháng 10, hai bản phối lại đã được phát hành lần lượt với sự tham gia góp giọng của EminemNicki Minaj .

    Sau khi phát hành, "The Hills" nhận được những phản ứng tích cực từ các nhà phê bình âm nhạc, trong đó họ đánh giá cao sự trở lại với những giai điệu R&B của The Weeknd sau bản nhạc mang hơi hướng pop "Earned It". Bài hát còn gặt hái nhiều giải thưởng và đề cử tại những lễ trao giải lớn, bao gồm chiến thắng tại giải thưởng âm nhạc Billboard năm 2016 cho Top Bài hát R&B. "The Hills" cũng tiếp nhận những thành công vượt trội về mặt thương mại, đứng đầu bảng xếp hạng ở Canada và lọt vào top 10 ở nhiều quốc gia khác, bao gồm vươn đến top 5 ở những thị trường lớn như Úc, Ireland, New Zealand và Vương quốc Anh. Tại Hoa Kỳ, nó đạt vị trí số một trên bảng xếp hạng Billboard Hot 100 trong sáu tuần liên tiếp, trở thành đĩa đơn quán quân thứ hai của anh tại đây. Tính đến nay, nó đã bán được hơn 13 triệu bản trên toàn cầu.

    Bài hát "The Hills" của The Weeknd là một bài hát nói về mối quan hệ với một người có lối sống thường đặt họ vào những tình huống thỏa hiệp. Lời bài hát thảo luận về ý tưởng cố gắng tìm sự cân bằng giữa hai người và cách ca sĩ chỉ có thể gọi cho người phụ nữ khi đã "half-past five" (thuốc đã ngấm vào cơ thể) *. Điều này cho thấy rằng có một bí mật trong mối quan hệ, và thậm chí có thể là một sự ngờ vực. Đoạn điệp khúc phản ánh ý tưởng này, vì nó nói về việc tận hưởng những khoảnh khắc khi một người không kiểm soát và không cảm thấy, gợi ra nỗi sợ hãi bị tổn thương. Cảm giác này được khám phá sâu hơn trong cây cầu, khi ca sĩ nói với người phụ nữ rằng hãy "hide your lies" (giấu đi những lời nói dối của bạn), chỉ có thể tin tưởng vào cô ấy. Cuối cùng, bài hát nói về tình yêu là một trò chơi mạo hiểm mà cả hai bên đều chơi, và sự thừa nhận rằng những sai lầm và bí mật đến một phần và bưu kiện với những thăng trầm của mối quan hệ.

    * Hafl-past five trong lời bài hát không được hiểu theo nghĩa thời gian mà nó đang chỉ khoảnh khắc Abel (tên thật của The Weeknd) đang say thuốc, anh được biết đến với việc sử dụng rất nhiều thuốc phiện.

    Đoạn nhạc outro khiến mình khá bất ngờ, mình nghĩ nó chỉ là một câu hát vu vơ và không nghĩ đó là một loại ngôn ngữnhưng đến khi xem vietsub mình mới biết được nguồn gốc và ý nghĩa của nó. Cụ thể thì đoạn outro được hát bằng tiếng Amharic, một ngôn ngữ có nguồn gốc từ Ethiopia. Mình được biết rằng The Weeknd à người gốc Ethiopia và tiếng Amharic là ngôn ngữ đầu tiên của anh ấy.

    Lyrics + Vietsub:


    Yeah

    Yeah

    Yeah

    Your man on the road, he doin' promo

    Người yêu em còn bận công tác, hắn đang đi lưu diễn

    You said, "Keep our business on the low-low"

    Em nói với anh hãy giữ bí mật chuyện tình sai trái giữa hai ta

    I'm just tryna get you out the friend zone

    Anh thì cố gắng có được tình yêu của em

    'Cause you look even better than the photos

    Vì em thật quyến rũ hơn những tấm ảnh vô hồn

    I can't find your house, send me the info

    Anh không thể tìm ra nhà em, hãy cho anh địa chỉ

    Drivin' through the gated residential

    Anh thậm chí còn đi qua cả những khu bị kiểm soát

    Found out I was comin', sent your friends home

    Biết anh đang tới, em lại bảo bạn bè em về hết

    Keep on tryna hide it, but your friends know

    Cứ tiếp tục che dấu mối quan hệ này, nhưng bạn em biết hết rồi mà

    I only call you when it's half-past five

    Anh chỉ có thể gọi em khi thuốc đã ngấm vào cơ thể này

    The only time that I'll be by your side

    Là khoảnh khắc duy nhất anh được bên cạnh em

    I only love it when you touch me, not feel me

    Anh yêu em những lần ta vuốt ve, đừng cảm nhận

    When I'm fucked up, that's the real me

    Khi anh say thuốc, đó chính là con người của anh

    When I'm fucked up, that's the real me, yeah

    Khi cảm xúc anh rối bời, đó chính là bản ngã của anh, yeah

    I only call you when it's half-past five

    Anh chỉ có thể gọi cho em khi cơ thể này đã thấm thuốc

    The only time I'd ever call you mine

    Là khoảnh khắc duy nhất anh có em cho riêng mình

    I only love it when you touch me, not feel me

    Tôi yêu em những lần em vuốt ve tôi, đừng cảm nhận

    When I'm fucked up, that's the real me

    Khi anh trong cơn mê, đó mới chính là anh đấy

    When I'm fucked up, that's the real me, babe

    Khi cảm xúc anh rối bời, đó chính là bản ngã của anh, em yêu à

    I'ma let you know and keep it simple

    Anh sẽ cho em biết hết tất cả và đơn giản nhất có thể

    Tryna keep it up don't seem so simple

    Em cố gắng theo nhé, cũng hơi phức tạp đấy

    I just fucked two bitches 'fore I saw you

    Anh đã từng gặp hai con ph* trước khi gặp em

    And you gon' have to do it at my tempo

    Và em phải bắt kịp nhịp độ của anh

    Always tryna send me off to rehab

    Lúc nào cũng ép tôi vào trại cai nghiện

    Drugs started feelin' like it's decaf

    Trong khi thuốc phiện với tôi chả khác gì cà phê

    I'm just tryna live life for the moment

    Tôi chỉ muốn sống cho hết đời thanh xuân

    And all these motherfuckers want a relapse

    Và bọn khốn các cậu lại muốn tôi bị huỷ hoại

    I only call you when it's half-past five

    Anh chỉ có thể gọi em khi thuốc đã ngấm vào cơ thể này

    The only time that I'll be by your side

    Là khoảnh khắc duy nhất anh có em cho riêng mình

    I only love it when you touch me, not feel me

    Anh yêu em những lần ta vuốt ve, đừng cảm nhận

    When I'm fucked up, that's the real me

    Khi anh say thuốc, đó chính là con người của anh

    When I'm fucked up, that's the real me, yeah

    Khi cảm xúc anh rối bời, đó chính là bản ngã của anh, yeah

    I only call you when it's half-past five

    Anh chỉ có thể gọi cho em khi cơ thể này đã thấm thuốc

    The only time I'd ever call you mine

    Là khoảnh khắc duy nhất anh có em cho riêng mình

    I only love it when you touch me, not feel me

    Tôi yêu em những lần em vuốt ve tôi, đừng cảm nhận

    When I'm fucked up, that's the real me

    Khi anh trong cơn mê, đó mới chính là anh đấy

    When I'm fucked up, that's the real me, babe

    Khi cảm xúc anh rối bời, đó chính là bản ngã của anh, em yêu à

    Hills have eyes, the hills have eyes

    Nơi nào cũng bị soi mói, chỗ nào cũng có vết cắn của các cậu

    Who are you to judge?

    Các cậu là ai mà có quyền phán xét tôi cơ chứ?

    Who are you to judge?

    Là cái gì?

    Hide your lies, girl, hide your lies

    Hãy cứ che dấu mối quan hệ này của em đi, giấu những lời dối trá đó đi

    Only you to trust, only you

    Chỉ tin tưởng chính mình thôi em nhé, chỉ chính mình thôi

    I only call you when it's half-past five

    Anh chỉ có thể gọi em khi thuốc đã ngấm vào cơ thể này

    The only time that I'll be by your side

    Là khoảnh khắc duy nhất anh có em cho riêng mình

    I only love it when you touch me, not feel me

    Anh yêu em những lần ta vuốt ve, đừng cảm nhận

    When I'm fucked up, that's the real me

    Khi anh say thuốc, đó chính là con người của anh

    When I'm fucked up, that's the real me, yeah

    Khi cảm xúc anh rối bời, đó chính là bản ngã của anh, yeah

    I only call you when it's half-past five

    Anh chỉ có thể gọi cho em khi cơ thể này đã thấm thuốc

    The only time I'd ever call you mine

    Là khoảnh khắc duy nhất anh có em cho riêng mình

    I only love it when you touch me, not feel me

    Tôi yêu em những lần em vuốt ve tôi, đừng cảm nhận

    When I'm fucked up, that's the real me

    Khi anh trong cơn mê, đó mới chính là anh đấy

    When I'm fucked up, that's the real me, babe

    Khi cảm xúc anh rối bời, đó chính là bản ngã của anh, em yêu à.

    እወዲሃለወ

    (ewedihalehu)

    Anh yêu em rất nhiều

    የኔ ቆንጆ, እወዲሃለወ

    (yene konjo, ewedihalehu)

    Cô gái xinh đẹp của anh, anh yêu em

    የኔ ፍቅር ፍቅር ፍቅር ፍቅር

    (yene fikir, fikir, fikir, fikir)

    Tình yêu của anh

    የኔ ፍቅር ፍቅር ፍቅር ፍቅር

    (yene fikir, fikir, fikir, fikir)

    Tình yêu của anh

    እወዲሃለወ

    (ewedihalehu)

    Anh yêu em rất nhiều

    የኔ ቆንጆ, እወዲሃለወ..

    (yene konjo, ewedihalehu)

    Cô gái xinh đẹp của anh, anh yêu em..
     
    AdminLieuDuong thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng tám 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...