[Lyrics + Vietsub] Thế Giới Diệt Vong - BigYear Đại Niên, Phúc Khắc Tư, Trương Thái Lang

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Babamama, 21 Tháng năm 2019.

  1. Babamama

    Bài viết:
    35
    Bài hay nha, giờ mới phát hiện~!



    Lyrics (Phiên dịch)

    Worlds torn apart aint nobody know

    My walls are crumbling down, now im letting go

    Im stripped naked to the core alone left in the cold

    My worlds torn apart aint nobody know

    My walls are crumbling down, now im letting go

    Im stripped naked to the core alone left in the cold

    Im losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold

    Now that the tables have turned you winnin so

    You went and sold your soul to the devil now i know

    My heart is achin and im faintin while you put on a show

    Now with those lies im losin my mind

    福克斯:

    拖着疲惫的身体

    在这寒风中颤抖

    抵抗抑郁的袭击

    徘徊现实与梦

    诉求着真理 我故作神秘

    双眼紧闭

    忏悔着自己的过去和人生的不宜 ye

    是否感觉到生活的失败

    无时无刻对死亡的依赖

    你的信仰用胶片去对待

    Oh〜无法替代

    Oh babe u feel me

    放下那些本该遗忘的过去

    该珍惜 用尽全力

    危难之际出现的上帝

    All the around world, 要忠于自我

    不要总是, 选择去逃避

    这一场闹剧, 该如何抽离

    举步维艰该拉出去枪毙

    道路还有, 几分曲折

    内心又有, 几分忐忑

    与其站着, 不如贯彻

    找寻宇宙中最真实的自我

    Tell me who i am

    问题总是萦绕在这冥冥之中

    任何的期盼都来自于这片浩瀚无垠的星空

    友情的牵绊

    亲人的温暖

    都将拯救, 这世界末日

    带给你的孤单

    My worlds torn apart aint nobody know

    My walls are crumbling down, now im letting go

    Im stripped naked to the core alone left in the cold

    Im losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold

    Now that the tables have turned you winnin so

    You went and sold your soul to the devil now i know

    My heart is achin and im faintin while you put on a show

    Now with those lies im losin my mind

    BigYear:

    夜晚的灯光给予信念像是来自天堂信件

    洗涤我的灵魂阻止他再继续发生病变

    仿佛就要拽回梦里发现不能自已

    靠着那至悲至喜来的刺激麻痹自己

    躲进市中心的喧嚣寻找存在感

    想要躲入人群但是还有天在看

    双手合十乞讨

    可什么又是我的信仰

    上天不能去帮助我那我只能方法另想

    对着玄武湖诉我心中的愁

    一切优柔寡断随着湖水不停的流

    浅水荷花说他从未听过什么孤芳待尽

    它说为了新一次的轮回保持随时待命

    一山之后山更高

    不能没有准备空手接过白刃刀

    但是不能辜负身边的人给予我的期望

    昨晚梦中看到的人是我自己吗 我希望

    我希望, 所有发过的誓都一一实现

    我希望, 不再被困于现实理想之间

    没错还是那个孩子根本没有一点成就

    但是也没经历什么挫折使我不能承受

    生老病死的过程我们迟早会

    就算世界末日来了也要排好队

    没人会知道这世界合十被粉碎

    上一秒的美好下一秒就放下坠

    相信我生爱的人还有爱我的人会再

    跟我一起存活下去不管针扎的多疲惫

    我们都是最坚强的灵魂最坚硬的骨头

    我一直都坚信现在问你对不对

    每当我们汇聚在一起的时候

    那就根本没有任何事物能将我们给击溃

    无论什么牛鬼舍身就算撒旦降临人间

    地裂天崩也没法把我们给逼退

    My worlds torn apart aint nobody know

    My walls are crumbling down, now im letting go

    Im stripped naked to the core alone left in the cold

    Im losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold

    Now that the tables have turned you winnin so

    You went and sold your soul to the devil now i know

    My heart is achin and im faintin while you put on a show

    Now with those lies im losin my mind.

    Dịch:

    Thế giới tan nát không ai biết

    Những bức tường của tôi đang sụp đổ, bây giờ tôi đang buông tay

    Im cởi trần đến tận lõi một mình trong cái lạnh

    Thế giới của tôi tan nát không ai biết

    Những bức tường của tôi đang sụp đổ, bây giờ tôi đang buông tay

    Im cởi trần đến tận lõi một mình trong cái lạnh

    Tôi đang mất dần sự kìm kẹp của mình và cảm giác này đang giết chết tôi.

    Bây giờ các bảng đã biến bạn thành như vậy

    Bạn đã đi và bán linh hồn của mình cho quỷ bây giờ tôi biết

    Trái tim tôi đau nhói và im lặng khi bạn trình diễn

    Bây giờ với những lời nói dối đó làm tôi mất trí.

    Cáo:

    Kéo cơ thể mệt mỏi

    Rung rinh trong cơn gió lạnh này

    Tấn công chống trầm cảm

    Thực tế và ước mơ

    Theo đuổi sự thật, tôi giả vờ bí ẩn

    Nhắm mắt

    Ăn năn về quá khứ của tôi và cuộc sống không thỏa mãn các ngươi

    Bạn có cảm thấy thất bại của cuộc sống?

    Phụ thuộc vào cái chết mọi lúc

    Đức tin của bạn được đối xử với phim

    Ồ~không thể thay thế

    Oh baby bạn cảm thấy tôi

    Bỏ quá khứ đáng lẽ đã bị lãng quên

    Trân trọng, cống hiến mọi nỗ lực

    Chúa xuất hiện vào thời điểm nguy hiểm

    Tất cả thế giới, hãy trung thành với bản thân

    Đừng luôn luôn, chọn cách trốn thoát

    Làm thế nào để thoát khỏi trò hề này

    Đấu tranh để kéo ra và bắn

    Vẫn còn những con đường và khúc quanh.

    Vẫn còn một số bên trong, một vài phút

    Thay vì đứng, tốt hơn là thực hiện

    Tìm bản thân thật nhất trong vũ trụ

    Nói cho tôi biết tôi là ai

    Vấn đề luôn bị ám ảnh bởi điều này

    Mọi sự mong đợi đến từ bầu trời đầy sao này

    Tình bạn

    Sự ấm áp của những người thân yêu

    Sẽ cứu, ngày tận thế này

    Cô đơn mang đến cho bạn

    Thế giới của tôi tan nát không ai biết

    Những bức tường của tôi đang sụp đổ, bây giờ tôi đang buông tay

    Im cởi trần đến tận lõi một mình trong cái lạnh

    Tôi đang mất dần sự kìm kẹp của mình và cảm giác này đang giết chết tôi.

    Bây giờ các bảng đã biến bạn thành như vậy

    Bạn đã đi và bán linh hồn của mình cho quỷ bây giờ tôi biết

    Trái tim tôi đau nhói và im lặng khi bạn trình diễn

    Bây giờ với những lời nói dối đó làm tôi mất trí.

    BigYear:

    Ánh sáng của màn đêm ban cho niềm tin như một lá thư từ thiên đường

    Rửa tâm hồn tôi ngăn anh ta tiếp tục phát triển các tổn thương

    Như thể bạn đang quay trở lại với giấc mơ của mình và thấy mình không thể

    Kích thích bản thân bằng niềm vui đau buồn

    Ẩn mình trong lòng thành phố, tìm kiếm cảm giác tồn tại

    Tôi muốn trốn trong đám đông nhưng vẫn còn nhiều ngày để xem.

    Hai bàn tay chắp lại

    Nhưng niềm tin của tôi là gì?

    Chúa không thể giúp tôi, sau đó tôi chỉ có thể nghĩ về nó.

    Đối diện với hồ Xuân, phàn nàn về trái tim tôi

    Mọi thứ đều thiếu quyết đoán với dòng chảy liên tục của hồ

    Hoa sen nước cạn nói rằng ông chưa bao giờ nghe thấy gì

    Nó nói rằng nó luôn ở chế độ chờ cho một tái sinh mới.

    Sau một ngọn núi, ngọn núi cao hơn

    Không thể chuẩn bị mà không có bàn tay trắng để nhặt con dao lưỡi trắng

    Nhưng không thể sống theo những kỳ vọng mà mọi người xung quanh dành cho tôi.

    Có phải người tôi nhìn thấy trong giấc mơ đêm qua là chính tôi? Tôi hy vọng

    Tôi hy vọng rằng tất cả những lời thề tôi đã gửi sẽ được thực hiện từng cái một.

    Tôi hy vọng rằng tôi sẽ không còn bị mắc kẹt giữa những lý tưởng thực tế.

    Vâng, đứa trẻ đó vẫn không có thành tích nào cả.

    Nhưng tôi đã trải qua bất kỳ thất bại nào mà tôi có thể có được.

    Quá trình sống và chết sẽ sớm hay muộn

    Ngay cả khi ngày tận thế sắp đến, bạn phải xếp hàng.

    Sẽ không ai biết rằng thế giới này bị đập tan

    Đặt xuống giây cuối cùng của giây cuối cùng

    Tôi tin rằng những người yêu tôi và những người yêu tôi sẽ

    Sống sót với tôi, cho dù kim mệt mỏi thế nào.

    Chúng tôi là xương mạnh nhất của linh hồn mạnh nhất

    Tôi đã luôn tin rằng tôi là ngay bây giờ, phải không?

    Bất cứ khi nào chúng ta tụ tập cùng nhau

    Sau đó, không có gì có thể đánh bại chúng tôi.

    Bất kể những con bò và ma là gì, ngay cả Satan cũng sẽ đến thế giới.

    Vết nứt trái đất không thể buộc chúng ta trở lại

    Thế giới của tôi tan nát không ai biết

    Những bức tường của tôi đang sụp đổ, bây giờ tôi đang buông tay

    Im cởi trần đến tận lõi một mình trong cái lạnh

    Tôi đang mất dần sự kìm kẹp của mình và cảm giác này đang giết chết tôi.

    Bây giờ các bảng đã biến bạn thành như vậy

    Bạn đã đi và bán linh hồn của mình cho quỷ bây giờ tôi biết

    Trái tim tôi đau nhói và im lặng khi bạn trình diễn

    Bây giờ với những lời nói dối đó làm tôi mất trí.
     
    Đỗ Hoàng Sang thích bài này.
    Last edited by a moderator: 21 Tháng chín 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...