[Lyrics + Vietsub] The Beauty And The Tragedy - Trading Yesterday

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Han Dora, 7 Tháng sáu 2021.

  1. Han Dora

    Bài viết:
    42


    Bài hát theo nhiều khán giả, được nhận định là mang một nội dung khá sâu sắc, đó là về 2 mặt của tình yêu. Tình yêu vẫn luôn là liều thuốc cứu lấy trái tim tổn thương, cô đơn nhưng cũng có thể là con dao đâm sâu vào trái tim, hủy hoại những hạnh phúc. Bài hát là lời tâm sự của chàng trai với tình yêu sắp tan vỡ của mình, cũng là một cách bộc bạch mong rằng tình yêu này sẽ được níu giữ.

    Lời bài hát:

    Watch your step love is broken

    I am every tear you cry

    Save your breath your heart has spoken

    You already have my life

    For I am finding out that love

    Will kill and save me

    Taking the dreams that made me up

    And tearing them away

    But the same love will take this heart

    That's barely beating

    Fill it with hope beyond the stars

    Only love

    Another day another sunrise

    Washing over everything

    In its time love will be mine

    The beauty and the tragedy

    For I am finding out that love

    Will kill and save me

    Taking the dreams that made me up

    And tearing them away

    But the same love will take this heart

    That's barely beating

    Fill it with hope beyond the stars

    Only love

    Only love

    For I am finding out that love

    Will kill and save me

    Lời dịch:

    Xin hãy thận trọng vì tình yêu đang dần rạn nứt

    Tôi cũng đớn đau khi em rơi lệ

    Còn trái tim em đã lên tiếng, xin em hãy giữ lấy mảnh tình này

    Em đã nắm giữ sự sống của tôi trong lòng bàn tay mình

    Tôi nhận ra rằng thứ tình yêu này có thể giết tôi, cũng có thể cứu lấy tôi

    Nó cướp đi những giấc mơ tôi gây dựng

    Cuốn nó đi trong nỗi đau không dứt

    Nhưng cũng chính nó đã cứu lấy trái tim chỉ còn những nhịp đập thưa thớt

    Lấp đầy hy vọng vươn tới những vì sao.

    Chỉ có tình yêu mới có thể làm điều đó mà thôi.

    Mỗi ngày qua đi, bình minh lại hé rạng

    Bao phủ mọi thứ bằng ánh sáng ấm áp

    Vào đúng thời điểm, tình yêu sẽ đến mà thôi

    Vừa đẹp đẽ lại vừa nghiệt gã

    Thứ tình yêu khiến tôi chết đi rồi sống lại

    Mang đi những giấc mơ tôi hằng mong ước

    Và khiến chúng trở nên tiêu cực

    Cũng chính tình yêu đó đã cứu lấy trái tim gần như đã ngừng đập

    Lấp đầy khoảng trống với hy vọng bay cao cùng những vì sao

    Chỉ có tình yêu mới đủ mạnh mẽ

    Chỉ có tình yêu mới có thể làm điều đó mà thôi.
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...