[Lyrics + Vietsub] Thập Niên Du Kỳ - Linh Nhất Cửu Linh Nhị

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 4 Tháng tư 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,748
    Thập Niên Du Kì - Linh Nhất Cửu Linh Nhị

    Lyricist:Triệu Bích Lập(赵壁立)

    Composer: Triệu Bích Lập (赵壁立)

    Arranger: Mzf Tiểu Mộ (Mzf小慕)

    Trans: JuLy, CKey

    Trái tim ta đã quy y cửa phật, lục căn thanh tịnh

    Phật nói buông xuống ái hận, nhìn thấu hồng trần

    Thất tình lục dục không còn khiến lòng ta loạn nữa



    Bản gốc



    Lời bài hát:

    Yè lánshān xī chuāng tiǎo qǐ

    Đêm điêu tàn, cửa sổ Tây nổi gió

    kàn wàn jiā dēnghuǒ tōngmíng

    Nhìn vạn nhà lên đèn sáng rực

    xíng yǐng zhī bàn gūdú nán nán zì yǔ

    Bóng hình kéo dài cô đơn lẩm bẩm một mình

    qíng wèihé niǎnzhuǎnfǎncè

    Tình cớ sao trăn trở

    dìng qíng wù shí nían yúqí

    Vật định tình mười năm hạn đến

    xún bù dào xiāngsī wèi shéi xì

    Tìm chẳng thấy, tương tư vì ai kết nút đây

    wǒ yǐ chuān fú yī

    Ta đã khoát phật y

    chīzhāi jièlǜ sòng fójīng

    Ăn chay, giới luật, tụng niệm kinh phật

    shīzhǔ wúyàng wù kūqì

    Thí chủ, không sao hết, đừng khóc

    wǒ yǐ yǒu guī fú xīn

    Trái tim ta đã quy y cửa phật

    lìuyù qīngjìng

    Lục căn thanh tịnh

    qiūfēng xiāosè

    Gió thu đìu hiu

    cǎomù wúqíng

    Cỏ cây vô tình

    * * *

    Yè lánshān xī chuāng tiǎo qǐ

    Đêm điêu tàn, cửa sổ Tây nổi gió

    kàn wàn jiā dēnghuǒ tōngmíng

    Nhìn vạn nhà lên đèn sáng rực

    xíng yǐng zhī bàn gūdú nán nán zì yǔ

    Bóng hình kéo dài cô đơn lẩm bẩm một mình

    qíng wèihé niǎnzhuǎnfǎncè

    Tình cớ sao trăn trở

    dìng qíng wù shí nían yúqí

    Vật định tình mười năm hạn đến

    xún bù dào xiāngsī wèi shéi xì

    Tìm chẳng thấy, tương tư vì ai kết nút đây

    wǒ yǐ chuān fú yī

    Ta đã khoát phật y

    chīzhāi jièlǜ sòng fójīng

    Ăn chay, giới luật, tụng niệm kinh phật

    shīzhǔ wúyàng wù kūqì

    Thí chủ, không sao hết, đừng khóc

    wǒ yǐ yǒu guī fú xīn

    Trái tim ta đã quy y cửa phật

    lìuyù qīngjìng

    Lục căn thanh tịnh

    qiūfēng xiāosè

    Gió thu đìu hiu

    cǎomù wúqíng

    Cỏ cây vô tình

    * * *

    fú qían shuō fàngxìale ài hèn

    Phật nói buông xuống ái hận

    kànpò dì hóngchén

    Qīqínglìuyù bù zài lùan wǒ xīn mén


    Thất tình lục dục không còn khiến lòng ta loạn nữa

    yúan yǐ jìn wǒ yǐ chūjiārén

    Duyên đã hết, ta nay đã là người xuất gia

    Cíbēi líu jǐ fēn

    Giữ chút lòng từ bi

    jìu qǐng nǚ shīzhǔ nǐ màn zǒu

    Thỉnh nữ thí chủ đi thong thả

    * * *

    wǒ yǐ chuān fú yī

    Ta đã khoát phật y

    chīzhāi jièlǜ sòng fójīng

    Ăn chay, giới luật, tụng niệm kinh phật

    shīzhǔ wúyàng wù kūqì

    Thí chủ, không sao hết, đừng khóc

    wǒ yǐ yǒu guī fú xīn

    Trái tim ta đã quy y cửa phật

    lìuyù qīngjìng

    Lục căn thanh tịnh

    qiūfēng xiāosè

    Gió thu đìu hiu

    cǎomù wúqíng

    Cỏ cây vô tình

    * * *

    wǒ yǐ chuān fú yī

    Ta đã khoát phật y

    chīzhāi jièlǜ sòng fójīng

    Ăn chay, giới luật, tụng niệm kinh phật

    shīzhǔ wúyàng wù kūqì

    Thí chủ, không sao hết, đừng khóc

    wǒ yǐ yǒu guī fú xīn

    Trái tim ta đã quy y cửa phật

    lìuyù qīngjìng

    Lục căn thanh tịnh

    qiūfēng xiāosè

    Gió thu đìu hiu

    cǎomù wúqíng

    Cỏ cây vô tình​
     
    Chỉnh sửa cuối: 29 Tháng ba 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...