Thank You For Everything Trình bày: Sayuri Iwata Cảm ơn cậu vì tất cả, cảm ơn vì mọi thứ, trong tớ lúc này chính là cảm giác khó quên bởi nụ cười của cậu. Tớ cứ nghĩ rằng mình đã có thể tự mình đi trên con đường về nhà nhưng thật sự vẫn không thể. Cảm giác mà ánh mắt và nụ cười của cậu, tớ chợt bắt gặp thật tràn đầy niềm tin và sự phấn khỏi. Cho dù giấc mơ có kết thúc thì tớ vẫn chưa thể quên được, dù thế nào đi chăng nữa, cậu vẫn là người bạn tốt nhất của tớ mỗi khi tớ cô đơn. Bài hát lần này được trực tiếp Iwata lần đầu tiên viết lời, cô dành tất cả cảm xúc và tâm tư của mình vào hai từ "cảm ơn", sự trân trọng đến từ một trái tim của thiếu nữ. Doanh số của đĩa đơn được xuất ra cũng đạt mức kỷ lục. Lời bài hát: 明けない夜など ないなんてウソで Akenai yo nado nai nante uso de 一人で生きて 行けると思った Hitori de ikite ikeru to omotta 君の笑顔は 痛いほどしみこむ Kimi no egao wa itai hodo shimikomu すてたはずの 信じる心に Suteta hazu no shinjiru kokoro ni 知らないフリを してくれた君の Shiranai furi wo shite kureta kimi no 優しさ全部 受けとめたい Yasashisa zenbu uketometai so Thank You For Everything 今動きだした Ima ugokidashita 届けてほしいよ 忘られぬこの思い Todokete hoshii yo wasurarenu kono omoi so I Can't Forget Everytime 重ねあわせて始まる Kasane awasete hajimaru ありがとう My Best Friend Arigatou My Best Friend 側にいてくれる 勇気 Soba ni itekureru yuuki 君と出会った 夕焼け帰り道 kimi to deatta yuuyake kaerimichi ひとりじゃないって 思い始めた Hitori janaitte omoi hajimeta ありがとうをくれた 君の笑顔が Arigatou wo kureta kimi no egao ga まぶしすぎて 目をとじてこぼれた Mabushi sugite me wo tojite koboreta 信じることは 弱さなんかじゃない Shinjiru koto wa yowasa nanka janai 今このトキメキ はなしたくない Ima kono tokimeki hanashitakunai so Thank You For Everything ここから変わり始める Koko kara kawari hajimeru 真っすぐな道などないと 気づいた 強さ見つけた Massugu na michi nado nai to kidzuita tsuyosa mitsuketa so I Can't Forget Everytime つないだらはなさないで Tsunaidara hanasanai de ありがとう My Best Friend Arigatou My Best Friend 一緒に歩いて行ける Issho ni aruite yukeru so Thank You For Everything 夢の終わりは Yume no owari wa いつも同じ場所で消えるとしても Itsumo onaji basho de kieru to shite mo so I Can't Forget Everytime いつもひとりじゃない Itsumo hitori janai ありがとう My Best Friend Arigatou My Best Friend いつも君がいたね Itsumo kimi ga ita ne いつも君がいたね Itsumo kimi ga ita ne Vietsub: "Làm gì có màn đêm nào không cho ta lối thoát" là lời nói dối Tớ đã nghĩ mình hoàn toàn có thể tự sống một mình Nhưng nụ cười của cậu đau đến nỗi, len lỏi vào sâu bên trong Trái tim tưởng chừng đã vứt sạch niềm tin của mình Giả vờ không hay biết mình nghĩ gì, hết thảy sự dịu dàng của cậu Ước gì tớ có thể đón nhận tất cả những gì cậu trao Và rồi cảm ơn cậu vì tất cả Giờ đây tớ không chần chừ nữa Mong rằng nó sẽ chạm đến cậu, ý niệm ngày đêm không thể gạt ra khỏi đầu này Và tớ không sao quên được những lần mà Tình cảm cứ thế từng chút một chất chồng lên Cảm ơn cậu, người bạn thân nhất của tớ Vì đã ở bên cho tớ thêm dũng khí Tớ đã gặp cậu trên con đường về nhuộm ánh hoàng hôn Từ đó tớ bắt đầu nghĩ rằng, mình không hề cô độc Nụ cười của cậu khi đáp lại mình lời cảm ơn Thật quá rạng rỡ đi.. Tớ vẫn nhắm mắt nhưng lệ vẫn trào ra rồi Đặt niềm tin vào ai đó đâu có nghĩa mình yếu đuối đâu Cảm giác rung động bấy giờ, tớ không còn muốn nói cậu nữa Và rồi cảm ơn cậu vì tất cả Giờ phút này tớ sẽ dẫn thay đổi Tớ nhận ra chẳng có con đường nào thẳng tấp cho mình cả, nhưng sức mạnh tớ cũng tìm thấy rồi Và tớ không thể nào quên được những lần Đã giữ chặt tay rồi thì không được buông ra đấy Cảm ơn cậu, người bạn thân nhất của mình Thật tốt vì có thể đi cùng cậu Và rồi cảm ơn cậu vì tất cả Giấc mơ của mình luôn kết thúc Bằng việc cậu biến mất ở cùng một khung cảnh, tớ không còn thấy cậu nữa Nhưng tớ không thể nào quên mỗi lần Cậu không bao giờ để tớ cô độc Cảm ơn cậu, người bạn thân nhất của mình Thật tốt vì lúc nào cậu cũng ở đây Cảm ơn vì lúc nào cậu cũng ở đây