[Lyrics + Vietsub] Thanh Thanh Mạn - Bạch Chỉ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi DimDim, 28 Tháng chín 2021.

  1. DimDim tát cái cho tỉnh

    Bài viết:
    133


    Bài hát: Thanh Thanh Mạn

    Ca sĩ: Bạch Chỉ (cover)

    "Cái gì gọi là cô tịch?

    Gió mát, ngày đẹp, không vui

    Có thể cụ thể hơn?

    Trái ôm, phải ấp, không ham muốn

    Có thể cụ thể hơn nữa?

    Không có em"

    Có một nỗi nhớ nhẹ nhàng trong lời ca, giai điệu không cao trào, điềm đạm. Thanh Thanh Mạn là một bài hát êm dịu cho những ngày sang thu.​

    Lời bài hát:

    青砖伴瓦漆

    白马踏新泥

    山花蕉叶暮色丛染红巾

    屋檐洒雨滴

    炊烟袅袅起

    蹉跎辗转宛然的你在哪里

    寻寻觅觅

    冷冷清清

    月落乌啼月牙落孤井

    零零碎碎

    点点滴滴

    梦里有花梦里青草地

    长发引涟漪

    白布展石矶

    河童撑杆摆长舟渡古稀

    屋檐洒雨滴

    炊烟袅袅起

    蹉跎辗转宛然的你在哪里

    寻寻觅觅

    冷冷清清

    月落乌啼月牙落孤井

    零零碎碎

    点点滴滴

    梦里有花梦里青草地

    "何谓孤寂?"

    "清风、艳日, 无笑意."

    "可否具体?"

    "左拥、右抱, 无情欲."

    "可否再具体?"

    "不得你."

    青砖伴瓦漆

    白马踏新泥

    山花蕉叶暮色丛染红巾

    屋檐洒雨滴

    炊烟袅袅起

    蹉跎辗转宛然的你在哪里

    Lời dịch:

    Gạch xanh kèm ngói sơn

    Bạch mã đạp lên bùn mới

    Lá hoa chuối núi sắc chiều tụ lại nhuộm khăn đỏ

    Mái hiên từng hạt mưa rơi

    Khói bếp bay lượn lờ

    Em người lãng phí thời gian trăn trở đang ở nơi nào

    Tìm tìm kiếm kiếm

    Lạnh lạnh nhạt nhạt

    Trăng lặn quạ kêu, trăng khuyết rơi nơi giếng đơn độc

    Vụn vụn vỡ vỡ

    Điểm điểm giọt giọt

    Trong mộng có hoa, trong mộng cỏ xanh đất

    Tóc dài buông sóng nước

    Vải trắng trải khắp mỏm đá

    Hà đồng chống cọc sắp xếp thuyền dài qua tuổi bảy mươi

    Mái hiên từng hạt mưa rơi

    Khói bếp bay lượn lờ

    Lãng phí thời gian trăn trở khác nào bạn đang ở nơi nào

    Tìm tìm kiếm kiếm

    Lạnh lạnh nhạt nhạt

    Trăng lặn quạ kêu, trăng khuyết rơi nơi giếng đơn độc

    Vụn vụn vỡ vỡ

    Điểm điểm giọt giọt

    Trong mộng có hoa, trong mộng cỏ xanh đất

    "Cái gì gọi là cô tịch?

    Gió mát, ngày đẹp, không vui

    Có thể cụ thể hơn?

    Trái ôm, phải ấp, không ham muốn

    Có thể cụ thể hơn nữa?

    Không có em"

    Gạch xanh kèm ngói sơn

    Bạch mã đạp lên bùn mới

    Lá hoa chuối núi sắc chiều tụ lại nhuộm khăn đỏ

    Mái hiên từng hạt mưa rơi

    Khói bếp bay lượn lờ

    Em người lãng phí thời gian trăn trở đang ở nơi nào?

    Pinyin:

    Qīng zhuān bàn wǎ qī

    Báimǎ tà xīn ní

    Shānhuā jiāo yè mùsè cóng rǎn hóng jīn

    Wūyán sǎ yǔdī

    Chuīyān niǎoniǎo qǐ

    Cuōtuó niǎnzhuǎn wǎnrán de nǐ zài nǎlǐ

    Xún xúnmì mì

    Lěng lěngqīngqīng

    Yuè luò wū tí yuèyá luò gū jǐng

    Líng líng sùi sùi

    Diǎn diǎndī dī

    Mèng li yǒu huā mèng lǐ qīngcǎo dì

    Zhǎng fā yǐn líanyī

    Bái bùzhǎn shí jī

    Hétóng chēng gān bǎi zhǎng zhōudù gǔxī

    Wūyán sǎ yǔdī

    Chuīyān niǎoniǎo qǐ

    Cuōtuó niǎnzhuǎn wǎnrán de nǐ zài nǎlǐ

    Xún xúnmì mì

    Lěng lěngqīngqīng

    Yuè luò wū tí yuèyá luò gū jǐng

    Líng líng sùi sùi

    Diǎn diǎndī dī

    Mèng li yǒu huā mèng lǐ qīngcǎo dì

    Qīng zhuān bàn wǎ qī

    Báimǎ tà xīn ní

    Shānhuā jiāo yè mùsè cóng rǎn hóng jīn

    Wūyán sǎ yǔdī

    Chuīyān niǎoniǎo qǐ

    Cuōtuó niǎnzhuǎn wǎnrán de nǐ zài nǎlǐ​
     
    Admin, Mèo Cacaochiqudoll thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...