[Lyrics] Thanh Minh Thượng Hà Đồ - Lee Phú Quý

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Một con mèo lười, 19 Tháng một 2020.

  1. Một con mèo lười Các bạn có thể gọi mình là Rin hoặc Mèo ^ ^

    Bài viết:
    123
    Nguồn: LEE PHÚ QUÝ OFFICIAL



    Bấm để xem
    Đóng lại
    Văn án:

    Thanh Minh Thượng Hà Đồ nghĩa là "bức tranh vẽ cảnh bên sông vào tiết Thanh Minh) là tên của một tác phẩm hội họa phổ rộng vẽ vào đời Tống. Tác phẩm mô tả cảnh sống của người dân đời Tống tại kinh đô Biện Kinh với đầy đủ những sinh hoạt thường nhật, trang phục, ngành nghề, các chi tiết kiến trúc, đường sá cũng được mô tả kỹ lưỡng với nhiều màu sắc trên một diện tích rộng. Bức họa bao gồm tổng cộng 814 nhân vật, 28 thuyền, 20 xe cộ, 60 con vật và 170 cây cối. Phần ngoài cùng bên phải mô tả vùng ngoại ô Biện Kinh với các cánh đồng, những người nông dân, tiều phu và mục đồng, phần này được ngăn cách với phần giữa bằng cây cầu đông người qua lại. Phần ở giữa bức tranh mô tả các hoạt động, nhà cửa ở bên ngoài đại môn Biện Kinh. Phần ngoài cùng bên trái bức tranh mô tả cuộc sống nhộn nhịp bên trong thành với rất nhiều hàng quán, người qua lại với đủ dáng điệu, quần áo, cử chỉ. Tiết trời trở lên trong sáng thoáng đãng, tạm biệt những đợt mưa phùn nồm ẩm, tạm biệt cơn gió lạnh là không khí của Tiết Thanh Minh. Để miêu tả được sự nhộn nhịp, đông đúc cũng như cảnh trời của tiết Thanh Minh, bức họa được coi là báu vật của nhiều triều đại phong kiến Trung Quốc vì đã tái hiện chân thực bức tranh sống động trong dịp tết này.

    ♫ LYRICS ♫

    Nhìn từng giọt mưa rơi

    Những bức mành gió đưa

    Trời nặng sầu buông lơi

    Nhưng" im hơi lặng tiếng"

    Trạm chổ ấn ký cũ còn in trên bia

    Tựa đã cất giấu bao nhiêu điều

    Bâng khuâng ta nhận ra muôn

    Vàn tơ tình kia trong đôi mắt người

    Tỳ bà vài câu ca

    Ngõ vắng xưa u buồn héo hon

    Đường nhộn nhịp đông vui

    Người tiêu dao phiêu dật trên phố

    Tình người thế thái cứ hiện ra mông lung

    Một đoạn biến hóa trong mơ hồ

    Ao thu nước lạnh trong veo

    Thuyền câu quạnh hiu tầng mây ngắt xanh

    [ĐK]

    Lụa mỏng phất phới đã che khuất hoàng hôn

    Lặng nhìn phía Tây tấu khúc một đoạn

    Dòng người náo nức ấy tay ai họa nên

    Cảnh vật nước non mỹ miều thướt tha

    Bình thản nhấc mấy chén men cay nồng say

    Động lòng sắc son má phấn phai nhạt

    Hà đồ bao tâm ý xa ba ngàn dặm hữu tình

    Xã tắc núi sông thầm tạ ơn này

     
    LieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...