[Lyrics + Vietsub] Test Me - Paul Blanco - OST Love Scout

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 12 Tháng một 2025.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    1,180
    Test me

    Thể hiện: Paul Blanco

    OST Love Scout


    Ca khúc "Test Me" do Paul Blanco thể hiện là bản nhạc chủ đề cho bộ phim "Love Scout". Ca khúc là một bản nhạc ngập tràn cảm xúc, thể hiện sự thay đổi trong mối quan hệ giữa hai nhân vật chính. Trong phim, Han Ji-Min vào vai một nữ CEO thành đạt nhưng không biết cách đối phó với các mối quan hệ ngoài công việc. Cùng với thư ký Lee Joon-Hyuk, người luôn quan tâm và chăm sóc cô, cả hai dần nảy sinh tình cảm. "Test Me" với giai điệu nhẹ nhàng và lời ca sâu lắng, thể hiện sự bối rối và cảm giác yêu thương đang dần hình thành. Bài hát không chỉ phù hợp với cảm xúc của nhân vật mà còn giúp người nghe cảm nhận sâu sắc về sự thay đổi trong tình yêu và cuộc sống. Hãy cùng lắng nghe ca khúc nhé.








    Don't know who I am when I am with you
    몰라 이런 난 나조차도 (Molla ireon nan najochado)
    너를 바라보는 내 모습 (Neoreul baraboneun nae moseup)
    참 어려운 감정인 듯 (Cham eoryeoun gamjeong in deut)
    왠지 모를 이상한 기분 (Waeji moreul isanghan gibun)
    떨림보단 설렘 같은 (Tteollimbodan seolleom gat-eun)
    너의 눈을 마주칠 때쯤 (Neoui nuneul majuchil ttae-ttum)
    알게 됐어 내 마음을 (Alge dwaess-eo nae maeum-eul)

    Feels like something is changing between us
    갑작스럽겠지만 (Gapjaksureopgetjiman)

    So just test me

    나의 마음을 na-ui maeum-eul)
    말해 줄게 널 향한 내 진심을 (Malhae julge neol hyanghan nae jinsim-eul)
    그래 언제든지 just tell me (Geurae eonjedunji just tell me)
    그 무엇이든 난 할 수 있어 (Geu muos-ideun nan hal su isseo)


    Test me

    나의 마음을 ( na-ui maeum-eul)
    말해 줄게 언제 어디가 되었든 (Malhae julge eonjae eodiga doeeossdeun)
    지금 나의 마음이 (Jigeum na-ui maeum-i)
    온전히 너를 향하고 있어 (Onjeonhi neoreul hyanghago isseo)

    Test me
    If you feel it like I do
    Test me
    If you feel it like I do
    Test me
    If you feel it like I do
    Test me
    If you feel it like I do

    There's no one like you

    나에게는 (Neomu ppeonhan geu eolgullo apeun pyojeong haji mayo)
    어떤 것보다 아름다운 (Eotteon geotboda areumdawoon)
    무엇과도 바꿀 수 없는 (Mueosgwado bakkul su eomneun)
    우리 함께인 시간들 (Uri hamkkein sigandeul)
    대체 뭘까 지금 이 기분 (Daeche mwolkka jigeum i gibun)
    떨림보단 설렘 같은 (Tteollimbodan seolleom gat-eun)
    너의 눈을 마주칠 때쯤 (Neoui nuneul majuchil ttae-ttum)
    알게 됐어 내 마음을 (Alge dwaess-eo nae maeum-eul)

    Feels like something is changing between us
    갑작스럽겠지만 (Gapjaksureopgetjiman)

    So just test me

    나의 마음을 (na-ui maeum-eul)
    말해 줄게 널 향한 내 진심을 (Malhae julge neol hyanghan nae jinsim-eul)
    그래 언제든지 just tell me (Geurae eonjedunji just tell me)
    그 무엇이든 난 할 수 있어 (Geu muos-ideun nan hal su isseo)


    Test me

    나의 마음을 (na-ui maeum-eul)
    말해 줄게 언제 어디가 되었든 (Malhae julge eonjae eodiga doeeossdeun)
    지금 나의 마음이 마음이 (Jigeum na-ui maeum-i maeum-i)
    온전히 너를 향하고 있어 (Onjeonhi neoreul hyanghago isseo)

    Test me
    If you feel it like I do
    Test me
    If you feel it like I do
    Test me
    If you feel it like I do
    Test me
    If you feel it like I do




    Không biết mình là ai khi ở bên em
    Không hiểu mình như thế nào, ngay cả bản thân mình cũng không
    Hình ảnh của tôi khi nhìn em
    Có vẻ là một cảm xúc thật khó khăn
    Có một cảm giác kỳ lạ không thể diễn tả
    Cảm giác như không phải là sự run rẩy mà là sự háo hức
    Khi nhìn vào đôi mắt của em
    Tôi đã hiểu được trái tim mình


    Vậy hãy thử tôi, trái tim tôi
    Tôi sẽ nói cho em biết chân thành của tôi
    Vâng, bất cứ lúc nào, chỉ cần em nói với tôi
    Dù là gì đi nữa, tôi cũng có thể làm được
    Hãy thử tôi, trái tim tôi
    Tôi sẽ nói cho em biết, dù là ở đâu đi nữa
    Hiện tại trái tim tôi đang hướng về em


    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi
    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi
    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi
    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi

    Không có ai giống em đối với tôi
    Em là điều đẹp nhất trên đời
    Không gì có thể thay thế được
    Những khoảnh khắc chúng ta cùng nhau
    Không biết phải gọi là gì, cảm giác này
    Cảm giác như không phải sự run rẩy mà là sự háo hức
    Khi nhìn vào đôi mắt của em
    Tôi đã hiểu được trái tim mình


    Vậy hãy thử tôi, trái tim tôi
    Tôi sẽ nói cho em biết chân thành của tôi
    Vâng, bất cứ lúc nào, chỉ cần em nói với tôi
    Dù là gì đi nữa, tôi cũng có thể làm được
    Hãy thử tôi, trái tim tôi
    Tôi sẽ nói cho em biết, dù là ở đâu đi nữa
    Hiện tại trái tim tôi đang hướng về em

    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi
    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi
    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi
    Hãy thử tôi
    Nếu em cảm nhận được như tôi

    ==>> Đăng Ký <<== Và Nhận Ngay 300 xu thưởng (với các tài khoản đăng ký qua đường Link này và đã xác thực email)
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...