[Lyrics + Vietsub] Team - Lorde

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Sam10, 24 Tháng bảy 2021.

  1. Sam10 Samsam

    Bài viết:
    80




    Bài này của Lorde quá hay! Mỗi lần mình nghe đều nổi da gà, không biết lại sao luôn. Bài này được phát hành khá lâu rồi, khoảng 7 năm trước. Nhưng giai điệu nghe vẫn bắt tai như ngày nào. Các bạn cùng nghe nhé!

    Lyrics:

    Wait till you're announced

    We've not yet lost all our graces

    The hounds will stay in chains

    Look upon Your Greatness and She'll send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    Send the call out

    [Verse 1]

    Call all the ladies out, they're in their finery

    A hundred jewels on throats

    A hundred jewels between teeth

    Now bring my boys in, their skin in craters like the moon

    The moon we love like a brother, while he glows through the room

    [Pre-Chorus]Dancin' around the lies we tell

    Dancin' around big eyes as well

    Even the comatose, they don't dance and tell

    [Chorus]We live in cities you'll never see onscreen

    Not very pretty, but we sure know how to run things

    Livin' in ruins of a palace within my dreams

    And you know we're on each other's team

    [Post-Chorus]I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air

    So there

    [Verse 2]

    So all the cups got broke

    Shards beneath our feet

    But it wasn't my fault

    And everyone's competing for a love they won't receive

    "Cause what this palace wants is release

    [Chorus]We live in cities you" ll never see onscreen

    Not very pretty, but we sure know how to run things

    Livin' in ruins of a palace within my dreams

    And you know we're on each other's team

    [Post-Chorus]I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air

    So there

    I'm kind of older than I was when I reveled without a care

    So there

    [Chorus]We live in cities you'll never see onscreen

    Not very pretty, but we sure know how to run things

    Livin' in ruins of a palace within my dreams

    And you know we're on each other's team

    [Outro]We're on each other's team

    And you know we're on each other's team

    We're on each other's team

    We're on each other's team

    And you know, and you know, and you know

    Vietsub:

    Hãy chờ đến khi các người được thông báo

    Mọi ân sủng chúng ta chưa mất hết đâu

    Bầy chó săn vẫn yên vị trong dây xích

    Hãy nhìn vào nữ hoàng của ngươi đi

    Và ngươi sẽ được triệu hồi thôi

    Gửi lời triệu hồi

    Hỡi các quý cô xinh đẹp ơi

    Hãy hiện ra đây trong bộ dạng lộng lẫy đi nào

    Bước ra cùng trăm viên ngọc trên cổ

    Những viên kim cương quý trên răng

    Và bây giờ, hỡi những bậc nam nhân

    Những người có màu da tựa như trăng

    Mặt trăng tựa như người anh em của ta

    Khi nó đem ánh sáng vào trong phòng

    Nhảy múa quanh lời nói dối của ta nào

    Nhảy múa trong những ánh mắt ngây thơ

    Cho đến khi bước vào cơn mê

    Họ mới ngừng nhảy và kể rằng

    Chúng ta sống trong thành phố

    Nơi mà các người sẽ chẳng bao giờ thấy trên màn ảnh

    Không lộng lẫy nhưng chúng ta biết cách vận hành mọi thứ

    Nuôi dưỡng ước mơ tại cung điện giờ chỉ còn là tàn tích

    Và các người biết đấy

    Chúng ta luôn cạnh nhau như một đội ăn ý

    Tôi hơi quá mức khi bảo mọi người giơ tay lên trời

    Vì vậy

    Những chiếc cốc thủy tinh đã rơi vỡ

    Những mảnh vụn sắc bén ngay dưới chân mình

    Nhưng đó không phải lỗi của ta

    Mọi người cứ theo đuổi tranh giành thứ tình yêu không thuộc về mình

    Những người trong cung điện này muốn thoát khỏi nó

    Chúng ta sống trong thành phố

    Nơi mà các người sẽ chẳng bao giờ thấy trên màn ảnh

    Không lộng lẫy nhưng chúng ta biết cách vận hành mọi thứ

    Nuôi dưỡng ước mơ tại cung điện giờ chỉ còn là tàn tích

    Và các người biết đấy

    Chúng ta luôn cạnh nhau như một đội ăn ý

    Tôi hơi quá mức khi bảo mọi người giơ tay lên trời

    Vì vậy

    Tôi trưởng thành hơn khi vui chơi mà không cần chăm sóc

    Vì vậy

    Chúng ta sống trong thành phố

    Nơi mà các người sẽ chẳng bao giờ thấy trên màn ảnh

    Không lộng lẫy nhưng chúng ta biết cách vận hành mọi thứ

    Nuôi dưỡng ước mơ tại cung điện giờ chỉ còn là tàn tích

    Và các người biết đấy

    Chúng ta luôn cạnh nhau như một đội ăn ý

    Chúng tôi là một tập thể vững mạnh

    Và bạn biết đó, chúng tôi là một đội mạnh mẽ

    Là một đội luôn có nhau

    Bạn biết đó, bạn biết mà, đúng không?
     
    Aishaphuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...