Tàu Lượn Siêu Tốc Thể hiện: Tề Tu Viễn Lyricis: Cầu Cầu (球球) Sáng Tác: Kỳ Ngộ (奇遇) Bài hát Tàu Lượn Siêu Tốc như một phép ẩn dụ đầy tinh tế về tình yêu, mô tả hành trình cảm xúc của một mối quan hệ qua hình ảnh tàu lượn-hồi hộp, thăng hoa, nhưng cũng có những cú rơi đầy choáng váng. Ca khúc mang giai điệu nhẹ nhàng nhưng không kém phần da diết, kết hợp giữa sự bay bổng của giai điệu và sự chững lại đầy sâu lắng ở những đoạn cao trào. Giọng hát của Tề Tu Viễn vừa trầm ấm vừa chứa đựng cảm xúc chân thật, khiến người nghe dễ dàng đồng cảm với câu chuyện tình yêu đầy biến động trong lời bài hát. Với cách ví von tình yêu như một chuyến tàu cảm xúc đầy biến động, bài hát không chỉ chạm đến nỗi lòng của những ai từng yêu mà còn để lại dư âm sâu lắng trong tâm hồn người nghe. » Lyrics - Lời Bài Hát - Pinyin - Vietsub: Duō huāng mìu hé zhào shān le jǐ cì yòu huī fù shōu cáng (Thật nực cười, những tấm ảnh chụp chung cứ xóa rồi lại khôi phục) Guò shān chē zài yùn zhuǎn wǒ men zǒu sàn zài xuān rǎng (Tàu lượn siêu tốc đang chạy, chúng ta lạc nhau giữa đám đông ồn ào) ān quán dài míng míng kòu jǐn xīn què pāo dào bàn kōng huǎng (Dây an toàn rõ ràng đã thắt chặt, nhưng trái tim lại chao đảo giữa không trung) Nǐ shuō zhǐ shì lèi le yóu xì jìu gāi sàn chǎng (Em nói là em mệt rồi trò chơi nên kết thúc thôi) Míng míng zǎo zhī dào chì rè de ài hùi yǒu xìan sù jǐng gào (Đã sớm biết rõ tình yêu nồng nhiệt sẽ có cảnh báo tốc độ) Guǎi wān de zhí jiǎo wǒ yǒng gǎn le nǐ què táo pǎo (Anh vẫn dũng cảm tiến vào đoạn đường quanh co, còn em lại trốn chạy) Bèi luò kōng de shuāng shǒu xiǎn de wǒ duō shǎ duō kě xìao (Đôi tay với lấy hư không, khiến anh trông thật ngốc nghếch và buồn cười) Hái zài hùan xiǎng yī gè yōng bào (Vẫn còn mơ tưởng ôm em trong vòng tay) Nǐ hé wǒ chéng zhe ài qíng de guò shān chē (Em và anh đang ngồi trên tàu lượn siêu tốc của tình yêu) Gǎn shòu zhe xīn tìao shī kòng xúan kōng yòu zhùi luò (Cảm nhận nhịp tim hỗn loạn, lơ lủng giữa trời rồi lại rơi xuống) Tí qían yù zhī ài yǒu duō diān bǒ (Dù biết trước tình yêu này có bao ngập ghềnh) Hái shì péi nǐ chōng shàng le zùi dǒu xié pō (Anh vẫn cùng em lao lên con dốc cao nhất) Nǐ hé wǒ chéng zhe ài qíng de guò shān chē (Em và anh cùng ngồi trên tàu lượn siêu tốc của tình yêu) Xìan shí de zhòng lì ràng shì yán bèi gē shě (Hiện thực nghiệt ngã đã cắt đứt bao lời thề hẹn) Zhōng jìu ài méi táo guò (Cuối cùng tình yêu cũng không thoát khỏi) Zhù dìng shī qù jié guǒ (Kết quả mất mát đã định sẵn) Qíng lǚ de wài tào bìan chéng lí bié chū kǒu de jì nìan pìao (Áo khoác đôi nay biến thành tấm vé kỷ niệm nơi lối ra ly biệt) Kāi shǐ duō měi hǎo jiān bìng zhe jiān yuè shēng yuè gāo (Khởi đầu đẹp đẽ biết bao, kề vai nhau càng lúc càng lên cao) Shuō hǎo qù kàn xīng kōng hū rán jiān ài què pāo le máo (Đã hứa cùng ngắm sao trời, nhưng tình yêu lại bất chợt dừng lại) Húi yì zài kōng zhōng xiāo sàn dìao (Ký ức cũng tan biến giữa không trung) Nǐ hé wǒ chéng zhe ài qíng de guò shān chē Gǎn shòu zhe xīn tìao shī kòng xúan kōng yòu zhùi luò Tí qían yù zhī ài yǒu duō diān bǒ Hái shì péi nǐ chōng shàng le zùi dǒu xié pō Nǐ hé wǒ chéng zhe ài qíng de guò shān chē Xìan shí de zhòng lì ràng shì yán bèi gē shě Zhōng jìu ài méi táo guò Zhù dìng shī qù jié guǒ Nǐ hé wǒ chéng zhe ài qíng de guò shān chē Gǎn shòu zhe xīn tìao shī kòng xúan kōng yòu zhùi luò Tí qían yù zhī ài yǒu duō diān bǒ Hái shì péi nǐ chōng shàng le zùi dǒu xié pō Nǐ hé wǒ chéng zhe ài qíng de guò shān chē Xìan shí de zhòng lì ràng shì yán bèi gē shě Zhōng jìu ài méi táo guò Zhù dìng shī qù jié guǒ * * * 多荒謬合照刪了幾次又恢復收藏 過山車在運轉我們走散在喧嚷 安全帶明明扣緊心卻拋到半空晃 你說只是累了遊戲就該散場 明明早知道熾熱的愛會有限速警告 拐彎的直角我勇敢了你卻逃跑 被落空的雙手顯得我多傻多可笑 還在幻想一個擁抱 你和我乘著愛情的過山車 感受著心跳失控懸空又墜落 提前預知愛有多顛簸 還是陪你衝上了最陡斜坡 你和我乘著愛情的過山車 現實的重力讓誓言被割捨 終究愛沒逃過 註定失去結果 情侶的外套變成離別出口的紀念票 開始多美好肩並著肩越升越高 說好去看星空忽然間愛卻拋了錨 回憶在空中消散掉 你和我乘著愛情的過山車 感受著心跳失控懸空又墜落 提前預知愛有多顛簸 還是陪你衝上了最陡斜坡 你和我乘著愛情的過山車 現實的重力讓誓言被割捨 終究愛沒逃過 註定失去結果 你和我乘著愛情的過山車 感受著心跳失控懸空又墜落 提前預知愛有多顛簸 還是陪你衝上了最陡斜坡 你和我乘著愛情的過山車 現實的重力讓誓言被割捨 終究愛沒逃過 註定失去結果