Lời bài hát: "Tát Nhật Lãng Rực Rỡ 火红的萨日朗" Cǎoyúan zùiměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Yī mèng dào tiānyá bìandì shì huāxiāng Líulàng de rén a xīn shàng yǒule tā Qiānlǐ wànlǐ yě hùi húitóu wàng Cǎoyúan zùiměi de huāhuǒ hóng de sà rì lǎng Huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng Chīqíng de rén a xīn shàng yǒule tā Yǒu zhǒng xìngfú jìao dì jiǔ tiāncháng Lời tác giả: "Tát nhật lãng đỏ rực rỡ như cô gái xinh đẹp tỏa sáng trên đồi thảo nguyên". Hát cho đời thêm vui! Mình chỉ copy được có một khúc lời nhạc mọi người thông cảm! Xin cám ơn.
Yêu yêu tiểu Lạc nè ^^. Nhưng Phong đang đi học nên chưa nghe được, lát về Phong sẽ nghe sau ^^. Buổi chiều vui vẻ nhé Lạc Lạc!
Phong nghe rồi này. Mà quên bình luận ><. Hay lắm nhé tiểu Lạc ơi! Lại còn tag riêng nói dành tặng Phong nữa, ngại quá ^^ Giờ Phong lại trên xe khách về quê rồi, không có mạng nên phải off. Huhu.. gặp lại tiểu Lạc sau nhé ><.
Ahihi! Phong thấy vui là được rồi nè. Tiểu Phong về quê vui vẻ bình an nhé, vậy gặp lại sau nè! Moa moa~~