Tầm Tự - A Yue Yue Lyrics: 沉寂的浩瀚夜空 星光闪动 捧一缕光入手中 当作霓虹 任我心似空 填不满的洞 泪还是忍不住失守 穿越人海去追寻 你的影踪 世间再也没有人 与我相守 说感同深受 却不曾相拥 决绝转身不曾回头 这时间人海里 终不能和你相遇 却也不能以身相许换别离 若再次能相遇 必不再寻寻觅觅 一生可以浪费有几序 穿越人海去追寻 你的影踪 世间再也没有人 与我相守 说感同深受 却不曾相拥 决绝转身不曾回头 这时间人海里 终不能和你相遇 却也不能以身相许换别离 若再次能相遇 必不再寻寻觅觅 一生可以浪费有几序 这时间人海里 终不能和你相遇 却也不能以身相许换别离 若再次能相遇 必不再寻寻觅觅 一生可以浪费有几序 Phiên âm: Trầm tịch đích hạo hãn dạ không tinh quang thiểm động Phủng nhất lũ quang nhập thủ trung đương tác nghê hồng Nhậm ngã tâm tự không điền bất mãn đích động Lệ hoàn thị nhẫn bất trụ thất thủ Xuyên việt nhân hải khứ truy tầm nhĩ đích ảnh tung Thế gian tái dã một hữu nhân dữ ngã tương thủ Thuyết cảm đồng thâm thụ khước bất tằng tương ủng Quyết tuyệt chuyển thân bất tằng hồi đầu Giá thì gian nhân hải lý Chung bất năng hòa nhĩ tương ngộ Khước dã bất năng dĩ thân tương hứa hoán biệt ly Nhược tái thứ năng tương ngộ Tất bất tái tầm tầm mịch mịch Nhất sinh khả dĩ lãng phí hữu kỷ tự Xuyên việt nhân hải khứ truy tầm nhĩ đích ảnh tung Thế gian tái dã một hữu nhân dữ ngã tương thủ Thuyết cảm đồng thâm thụ khước bất tằng tương ủng Quyết tuyệt chuyển thân bất tằng hồi đầu Giá thì gian nhân hải lý Chung bất năng hòa nhĩ tương ngộ Khước dã bất năng dĩ thân tương hứa hoán biệt ly Nhược tái thứ năng tương ngộ Tất bất tái tầm tầm mịch mịch Nhất sinh khả dĩ lãng phí hữu kỷ tự Giá thì gian nhân hải lý Chung bất năng hòa nhĩ tương ngộ Khước dã bất năng dĩ thân tương hứa hoán biệt ly Nhược tái thứ năng tương ngộ Tất bất tái tầm tầm mịch mịch Nhất sinh khả dĩ lãng phí hữu kỷ tự