[Lyrics + Vietsub] Tam Thiên Mộng - Nhất Khỏa Lang Tinh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Bao_Ngan12, 24 Tháng ba 2025.

  1. Bao_Ngan12 WABI - SABI

    Bài viết:
    764
    Tam Thiên Mộng

    三千梦

    Thể hiện: Nhất Khỏa Lang Tinh

    一颗狼星

    "Tam Thiên Mộng" (三千梦) là một ca khúc sâu lắng và đầy cảm xúc, được thể hiện bởi Nhất Khỏa Lang Tinh. Ca khúc mang đến một không gian mộng mơ đầy huyền bí, nơi những cảm xúc tươi đẹp và buồn bã đan xen nhau.

    Từ "Tam Thiên Mộng" (ba nghìn giấc mơ) như một phép ẩn dụ cho những cảm xúc đa chiều, bao la mà con người có thể trải qua trong suốt cuộc đời. Những cảm giác yêu thương, nhớ nhung, và mong đợi đều như những giấc mơ không bao giờ chấm dứt, và cũng không bao giờ có thể trở lại nguyên vẹn.

    "Tam Thiên Mộng" là một ca khúc đẹp nhưng đầy bi thương, thể hiện một tình yêu không thể thực hiện, chỉ còn lại trong những giấc mơ và ký ức không nguôi.



    Pinyin - Vietsub:

    Tīng shuō jiāngnán xìa xuě shí

    (Nghe nói, khi tuyết phủ xuống Giang Nam)

    Cuòguò de rén hùi zài mèng zhōng chóngféng

    (Những người từng bỏ lỡ nhau sẽ tương phùng trong giấc mộng)

    Huānglíang de jiāng chūn xuě luò tíng shēnshēn

    (Giữa trời xuân hoang vắng tiêu điều, tuyết rơi xuống sâu thật sâu)

    Nǐ yǎn zhōng shì zuóyè qīngfēng xīngchén

    (Đôi mắt người mang theo làn gió đêm, tựa ánh sao tơi vụn vỡ)

    Wútí de shīwén bùjìan duōqíng rén

    (Vần thơ không đề lại chẳng thấy được người đa tình nặng lòng)

    Luòbǐ què líang le rèchén

    (Nét bút buông rơi, chỉ còn mỗi lòng này nguội lạnh)

    Ài shì qīngxǐng mèng xǐng shí yì chénchén

    (Ái tình là giấc mộng mà khi thức tỉnh sẽ nặng trĩu tâm tư)

    Bìshēng wēnróu hùan nǐ de yǎnshén

    (Dốc cạn cả đời dịu dàng cũng chỉ đổi lấy một ánh mắt của người)

    Zùi dòngqíng shífēn xìanshàng yí gè wěn

    (Khoảng khác đắm say nhất, trao người một nụ hôn)

    Yúshēng què wú chù kě xiāngrèn

    ( Mà cả quãng đời còn lại chẳng thể nhận ra nhau giữa mênh mang biển người)

    Xuě wúshēng

    (Tuyết lặng lẽ rơi)

    Lièliè dōngfēng

    (Cùng gió đông giá buốt)

    Sì sīnìan yǔ rì xiōngyǒng

    (Như nổi nhớ cuộn trào, đêm ngày chẳng thể nguôi)

    Sānqiān mèng

    (Ba ngàn giấc mộng)

    Xǐng hòu wú zōng

    (Thức tỉnh liền tan biến)

    Xiāngyōng hòu shì xiāoróng

    (Như vòng ôm siết chặt rồi cũng hóa hư không)

    Sānqiān mèng zhěn shàng shēng

    Zì bié hòu yáoyáo bàn shēng lèiyǎn zǒng méngméng

    Hé nǐ yì bié qíng bù zhōng mèng bù xǐng

    Wǒ yīng shì bàn shēng chénlún zuò chǎng qīngxǐng mèng

    Děng fēng zài chuī qù xuě yì chéng

    Wǒ běn jìu huāngfèi cǐ shēn tiāndì jiē wúshēng

    Shīwén què bù rèn ài de bǐfēng

    Shéi bú shì wù bǎ dāngshí míngyuè zuò jìu mèng

    Bǎinían zhī hòu néng fǒu chóngféng

    Ài shì qīngxǐng mèng xǐng shí yì chénchén

    Bìshēng wēnróu hùan nǐ de yǎnshén

    Zùi dòngqíng shífēn xìanshàng yí gè wěn

    Yúshēng què wú chù kě xiāngrèn
     
    Hoa Nguyệt Phụng thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...