Tầm Dữ Trình bày: Oa Oa Siêu, A Nguyệt Nguyệt Tầm Dữ là một bản nhạc mang đậm chất mơ màng, như một bức tranh vẽ lại hành trình tìm kiếm bình yên giữa biển trời bao la. Sự kết hợp giữa Oa Oa Siêu và A Nguyệt Nguyệt tạo nên một không gian âm nhạc vừa nhẹ nhàng, vừa sâu lắng, đưa người nghe vào dòng chảy của những suy tư miên man. Lời bài hát như một câu chuyện về một kẻ lữ hành không ngừng kiếm tìm một "hòn đảo" – nơi chốn yên bình giữa cuộc đời đầy sóng gió. Đó có thể là một người, một ký ức, hay đơn giản chỉ là một khoảng lặng trong tâm hồn. Những câu hát cất lên dịu dàng, tựa như làn nước lấp lánh dưới ánh mặt trời, nhưng ẩn sâu bên trong lại là một nỗi cô đơn len lỏi. Phải chăng ai trong chúng ta cũng có lúc lênh đênh giữa cuộc sống, cố gắng tìm kiếm một điều gì đó thuộc về mình? Giai điệu của Tầm Dữ mang màu sắc tươi sáng nhưng vẫn phảng phất nét u buồn. Tiếng hát của Oa Oa Siêu và A Nguyệt Nguyệt hòa quyện một cách tự nhiên, một người như tiếng gọi từ xa, một người như lời thủ thỉ bên tai, tạo nên một sự kết hợp đầy mê hoặc. Nhạc nền tối giản, không cầu kỳ nhưng đủ để nâng đỡ cảm xúc, khiến từng câu chữ thấm sâu vào lòng người nghe. Bài hát này không chỉ là một bản nhạc mà còn là một cảm giác – cảm giác của những ngày tháng lang thang trong tâm tưởng, của những giấc mơ chưa thành hình, và của những khát khao về một nơi chốn thuộc về riêng mình. Nếu bạn đang tìm kiếm một bài hát để lắng nghe trong những khoảnh khắc tĩnh lặng, Tầm Dữ chắc chắn là một lựa chọn không thể bỏ qua. Đây là bản có sub trên Youtube, dưới là bản Trung ạ. Lời bài hát 这时间人海里 终不能和你相遇 却也不能以身相许换别离 若再次能相遇 必不再寻寻觅觅 一生可以浪费有几许 风吹过我又陷入了回忆 怀念着那些有你的过去 又像落叶一片片飘零 那些未曾对你说过的话语 藏在心底 也化作了无声的叹息 若时光能倒流 我会握紧你的手 不想再让那天的遗憾 留在我梦的尽头 若能重逢在那熟悉的街头 我会笑着对你说 我永远不会走 突然间雨落下 像止不住的泪滴 每一次抽泣声都在刻画 我们之间崩溃的结局 那些未完成的约定 早散落在了风里 像断了线的风筝 再怎么拉扯也回不去 我只想再遇见你 去勇敢的告诉你 那些曾说出口的秘密 只要能找到你 哪怕你置身人海里 这时间人海里 终不能和你相遇 却也不能以身相许换别离 若再次能相遇 必不再寻寻觅觅 一生可以浪费有几许 我会穿过拥挤的人群 只为再看一眼 能够目睹你的神情 哪怕只是匆匆一瞥 你低头时的温柔 或是转身的决绝 都像一场无声的电影 在我心里反复上演 我知道你的背影早已离得很远 但我还在默默坚持守在远点 只有我 停留在充满了回忆的街 这时间人海里 终不能和你相遇 却也不能以身相许换别离 若再次能相遇 必不再寻寻觅觅 一生可以浪费有几许 Pinyin Zhè shíjiān rén hǎilǐ Zhōng bùnéng hé nǐ xiāngyù Què yě bùnéng yǐ shēn xiāng xǔ hùan biélí Ruò zàicì néng xiāngyù Bì bù zài xún xúnmìmì Yīshēng kěyǐ làngfèi yǒu jǐxǔ Fēng chuīguò wǒ yòu xìanrùle húiyì Húainìanzhe nàxiē yǒu nǐ de guòqù Yòu xìang luòyè yīpìan pìan piāolíng Nàxiē wèicéng dùi nǐ shuōguò de hùayǔ Cáng zài xīndǐ Yě hùa zuò liǎo wúshēng de tànxí Ruò shíguāng néng dàolíu Wǒ hùi wò jǐn nǐ de shǒu Bùxiǎng zài ràng nèitiān de yíhàn Líu zài wǒ mèng de jìntóu Ruò néng chóngféng zài nà shúxī de jiētóu Wǒ hùi xìaozhe dùi nǐ shuō Wǒ yǒngyuǎn bù hùi zǒu Túrán jiān yǔ luòxìa Xìang zhǐ bù zhù de lèi dī Měi yīcì chōuqì shēng dōu zài kèhùa Wǒmen zhī jiān bēngkùi de jiéjú Nàxiē wèi wánchéng de yuēdìng Zǎo sànluò zàile fēng lǐ Xìang dùanle xìan de fēngzhēng Zài zěnme lāchě yě húi bù qù Wǒ zhǐ xiǎng zài yùjìan nǐ Qù yǒnggǎn de gàosù nǐ Nàxiē céng shuō chūkǒu de mì mì Zhǐyào néng zhǎodào nǐ Nǎpà nǐ zhìshēn rén hǎilǐ Zhè shíjiān rén hǎilǐ Zhōng bùnéng hé nǐ xiāngyù Què yě bùnéng yǐ shēn xiāng xǔ hùan biélí Ruò zàicì néng xiāngyù Bì bù zài xún xúnmì mì Yīshēng kěyǐ làngfèi yǒu jǐxǔ Wǒ hùi chuānguò yǒngjǐ de rénqún Zhǐ wèi zài kàn yīyǎn Nénggòu mùdǔ nǐ de shénqíng Nǎpà zhǐshì cōngcōng yīpiē Nǐ dītóu shí de wēnróu Huò shì zhuǎnshēn de juéjué Dōu xìang yī chǎng wúshēng de dìanyǐng Zài wǒ xīnlǐ fǎnfù shàngyǎn Wǒ zhīdào nǐ de bèiyǐng zǎoyǐ lí dé hěn yuǎn Dàn wǒ hái zài mòmò jiānchí shǒu zài yuǎn diǎn Zhǐyǒu wǒ Tínglíu zài chōngmǎnle húiyì de jiē Zhè shíjiān rén hǎilǐ Zhōng bùnéng hé nǐ xiāngyù Què yě bùnéng yǐ shēn xiāng xǔ hùan biélí Ruò zàicì néng xiāngyù Bì bù zài xún xúnmì mì Yīshēng kěyǐ làngfèi yǒu jǐxǔ Lời Việt Giữa nhân gian rộng lớn, Ta chẳng thể gặp được nhau. Cũng chẳng thể nguyện ước mãi mãi, đổi lấy phút biệt ly. Nếu một ngày gặp lại, Sẽ không mãi mãi kiếm tìm, Bởi đời người có bao lâu mà hoài phí hoài niệm. Cơn gió lùa qua khiến ta lạc trong hồi ức, Nhớ những tháng ngày từng có người kề bên. Tựa lá vàng rơi, từng chiếc một lặng lẽ, Những lời chưa từng nói với người, Giấu trong tim, Biến thành tiếng thở dài chẳng thể thốt lên. Nếu thời gian quay lại, Ta sẽ nắm chặt tay người, Không để nuối tiếc hôm ấy Chôn sâu vào giấc mơ xa. Nếu có thể gặp nhau trên con phố thân quen, Ta sẽ mỉm cười mà nói rằng: "Mãi mãi, ta chẳng rời xa." Bất chợt mưa tuôn rơi, Như giọt lệ chẳng thể ngăn. Mỗi tiếng nấc nghẹn ngào khắc họa, Đoạn kết đã tan vỡ của đôi ta. Những lời hẹn chưa tròn Từ lâu theo gió bay xa, Như cánh diều đứt dây, Dù kéo bao nhiêu cũng chẳng thể quay về. Ta chỉ mong gặp lại người, Dũng cảm nói những điều giấu kín, Những bí mật đã từng bật thốt. Chỉ cần tìm được người, Dù lạc giữa biển người xa lạ.. Giữa nhân gian rộng lớn, Ta chẳng thể gặp được nhau. Cũng chẳng thể nguyện ước mãi mãi, đổi lấy phút biệt ly. Nếu một ngày gặp lại, Sẽ không mãi mãi kiếm tìm, Bởi đời người có bao lâu mà hoài phí hoài niệm. Ta sẽ lướt qua dòng người tấp nập, Chỉ để được nhìn người một lần. Chỉ cần thoáng thấy ánh mắt ấy, Dù chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi. Cái cúi đầu dịu dàng, Hay bóng lưng ngoảnh đi dứt khoát, Tựa thước phim lặng lẽ, Trong tim ta mãi mãi không phai. Ta biết hình bóng người đã đi rất xa, Nhưng ta vẫn cố chấp đứng nơi đây. Chỉ còn ta, Lặng thinh trên con phố phủ đầy ký ức..