Song: Take Care (Ft. Rihanna) - Drake Lời bài hát Know you've been hurt by someone else I can tell by the way you carry yourself If you let me, here's what I'll do I'll take care of you I've loved and I've lost [Drake: Verse 1] I've asked about you and they told me things But my mind didn't change And I still feel the same What's a life with no fun, please don't be so ashamed I've had mine, you've had yours we both know We know, they don't get you like I will My only wish is I die real Cause that truth hurts, and those lies heal And you can't sleep thinking that he lies still So you cry still, tears all in the pillow case Big girls all get a little taste Pushing me away so I give her space Dealing with a heart that I didn't break I'll be there for you, I will care for you I keep thinking you just don't know Trying to run from that, say you're done with that On your face girl, it just don't show When you're ready, just say you're ready When all the baggage just ain't as heavy And the parties over, just don't forget me We'll change the pace and we'll just go slow You won't ever have to worry, You won't ever have to hide You've seen all my mistakes So look me in my eyes [Rihanna]Caus e if you let me, here's what I'll do I'll take care of you I've loved and I've lost [Drake: Verse 2] Yeah It's my birthday, I'll get high if I want to Can't deny that I want you, but I'll lie if I have to Cause you don't say you love me To your friends when they ask you Even though we both know that you do (you do) One time, been in love one time You and all your girls in the club one time All so convinced that you're following your heart Cause your mind don't control what it does sometimes We all have our nights though, don't be so ashamed I've had mine, you've had yours, we both know We know, you hate being alone You ain't the only one You hate the fact that you bought the dream And they sold you one You love your friends but somebody shoulda told you somin' to save you Instead they say, Don't tell me, I don't care If you hurt, I don't tell you You don't care, if your true Don't tell me, I don't care If you hurt, I don't tell you You don't care, if your true [Rihanna]Know you've been hurt by someone else I can tell by the way you carry yourself If you let me, here's what I'll do I'll take care of you I've loved and I've lost Lời dịch Rihanna: Em biết ai đó đã làm anh tổn thương Em biết qua cái cách anh vật lộn một mình Nếu anh cho phép, đây là điều em sẽ làm Em sẽ chăm sóc cho anh Em đã yêu và cũng đã mất mát Drake: Anh kiếm tìm em khắp nơi và người ta nói cho anh bao điều Nhưng anh chẳng hề thay đổi Và anh vẫn như xưa Cuộc đời thật buồn bã, xin đừng quá xấu hổ Chúng ta đều biết hai ta đều có cuộc sống riêng Chúng ta đều biết ai kia chẳng thể nào có được như cách anh sẽ có được em Anh chỉ ước sao anh có thể chết thật sự Bởi sự thật này quá đau đớn, và bao lời dối trá có thể được chữa lành không Và em chẳng thể chợp mắt khi cứ mãi nghĩ rằng anh ta dối trá Bởi thể em vẫn cứ khóc, hàng lệ rơi ước đẫm trên chiếc gối kia Những cô gái trưởng thành đều phải nếm trải bao dư vị Người ta xua đuổi anh bởi thế anh cho ai kia khoảng trống Để đối diện với lòng mình khi anh hoàn toàn vô can Anh sẽ ở đó vì em, anh sẽ quan tâm tới em Anh cứ mãi nghĩ ngợi, chỉ là em không biết thôi Cứ mãi cố gắng chạy trốn, em bảo mối quan hệ này chẳng nghĩa lí gì nữa Trên khuôn mặt em đó, điều đó chẳng hề hiện ra Khi em sẵn sàng, hãy cứ nói thế Khi hành lí chẳng hề quá nặng như em nghĩ Và bữa tiệc tàn, xin đừng quên anh Việc gì phải vội vã và chúng ta sẽ đi dạo chút nhé Em không phải lo lắng đâu Em cũng chẳng phải giấu giếm gì đâu Em biết tất cả những lỗi lầm của anh Vật nên hãy nhìn thẳng vào mắt anh nè Vì nếu anh cho phép, đây là điều em sẽ làm Em sẽ chăm sóc cho anh Em đã yêu và cũng đã mất mát Drake: Yeah Đó là vào sinh nhật anh, anh sẽ vui nếu anh muốn Chẳng thể nào chối rằng anh muốn em, nhưng anh sẽ nói dối nếu anh phải thế Vì em chẳng hề nói rằng em yêu anh Với các bạn em khi họ hỏi Dẫu cho chúng ta đều biết là em có yêu Chỉ một lần, đã từng yêu rồi Em và các cô bạn của em cũng từng đến câu lạc bộ Cứ cố thuyết phục rằng em chỉ làm theo lòng mình thôi Bởi có những khi em chẳng thể nào kiểm soát nổi trái tim mình Chúng ta có những đêm bên nhau, đừng xấu hổ em nhé Chúng ta đều biết hai ta đều có cuộc sống riêng Chúng ta biết, em ghét ở một mình Em không phải là người duy nhất như thế Em ghét sự thật rằng em đã tin vào một giấc mơ và người ta đem đến cho em điều đó Em yêu quý bạn bè của em nhưng ai đó đáng lẽ phải nói gì để cứu em Trừ khi người ta nói rằng: Đừng nói với tôi, tôi chẳng quân tâm Nếu bạn có bị tổn thường, tôi chẳng nói bạn nghe đâu Bạn cũng chẳng quan tâm nếu bạn có thành thực Đừng nói với tôi, tôi chẳng quân tâm Nếu bạn có bị tổn thường, tôi chẳng nói bạn nghe đâu Bạn cũng chẳng quan tâm nếu bạn có thành thực Rihanna: Em biết ai đó đã làm anh tổn thương Em biết qua cái cách anh vật lộn một mình Nếu anh cho phép, đây là điều em sẽ làm Em sẽ chăm sóc cho anh Em đã yêu và cũng đã mất mát