Take a Bow Ca sĩ: Madonna "Take a Bow" là một ca khúc của nữ ca sĩ người Mỹ Madonna, nằm trong album phòng thu thứ sáu của mợ, "Bedtime Stories" (1994). Nó được phát hành làm đĩa đơn thứ hai của album vào ngày 28 tháng 10 năm 1994 bởi Maverick Records. Đây là một bản pop ballad có nhịp độ vừa phải. Gặt hái thành công thương mại lớn, đĩa đơn này đã vươn lên vị trí quán quân trên Billboard Hot 100. Đứng đầu bảng xếp hạng trong bảy tuần, đây là ca khúc giữ vị trí số một lâu nhất của mợ tại Mỹ. Lời bài hát: [Verse 1: Madonna, Babyface] Take a bow, the night is over This masquerade is getting older Lights are low, the curtains down There's no one here (There's no one here, there's no one in the crowd) Say your lines, but do you feel them? Do you mean what you say when there's no one around? (No one around) Watchin' you, watchin' me, one lonely star (One lonely star, you don't know who you are) [Chorus: Madonna, Babyface, Madonna & Babyface] I've always been in love with you (Always with you) I guess you've always known it's true (You know it's true) You took my love for granted, why, oh, why? The show is over, say goodbye Say goodbye (Bye-bye) Say goodbye [Verse 2: Madonna, Babyface] Make them laugh, it comes so easy When you get to the part where you're breakin' my heart (Breakin' my heart) Hide behind your smile, all the world loves a clown (Just make 'em smile the whole world loves a clown) Wish you well, I cannot stay You deserve an award for the role that you played (Role that you played) No more masquerade, you're one lonely star (One lonely star, you don't know who you are) [Chorus: Madonna, Babyface, Madonna & Babyface] I've always been in love with you (Always with you) I guess you've always known it's true (You know it's true) You took my love for granted, why, oh, why? The show is over, say goodbye I've always been in love with you (Always with you) I guess you've always known it's true (You know it's true) You took my love for granted, why, oh, why? The show is over, say goodbye Say goodbye (Bye-bye) Say goodbye [Bridge: Madonna, Babyface] All the world is a stage (World is a stage) And everyone has their part (Has their part) But how was I to know which way the story'd go? How was I to know you'd break (You'd break, you'd break, you'd break) You'd break my heart? [Chorus: Madonna, Babyface, Madonna & Babyface] I've always been in love with you (I've always been in love with you) Guess you've always known You took my love for granted, why, oh, why? The show is over, say goodbye I've always been in love with you (Always with you) I guess you've always known it's true (You know it's true) You took my love for granted, why, oh, why? The show is over, say goodbye Say goodbye (Bye-bye) Say goodbye [Outro: Madonna] Say goodbye Lời dịch: [Verse 1: Madonna, Babyface] Cúi chào đi, đêm đã tàn rồi Buổi dạ hội này dần dần tàn Ánh đèn đã tắt, màn đã hạ xuống Chẳng còn ai ở đây (Chẳng còn ai ở đây, chẳng còn ai trong đám đông) Hãy nói lời thoại của anh, nhưng anh có cảm nhận được chúng không? Anh có thực sự nói những gì anh nói khi chẳng còn ai xung quanh? (Chẳng còn ai xung quanh) Nhìn anh, nhìn em, một ngôi sao cô đơn (Một ngôi sao cô đơn, anh không biết anh là ai) [Chorus: Madonna, Babyface, Madonna & Babyface] Em đã luôn yêu anh (Luôn luôn bên anh) Em đoán anh cũng luôn biết điều đó là thật (Anh biết là thật) Anh đã xem tình yêu của em là điều hiển nhiên, tại sao, oh, tại sao? Buổi diễn đã kết thúc, hãy nói lời tạm biệt Nói lời tạm biệt (Tạm biệt) Nói lời tạm biệt [Verse 2: Madonna, Babyface] Hãy làm họ cười đi, điều đó thật dễ dàng Khi anh đến đoạn anh làm tan nát trái tim em (Làm tan nát trái tim em) Ẩn sau nụ cười của anh, cả thế giới yêu một gã hề (Chỉ cần làm họ cười, cả thế giới yêu một gã hề) Chúc anh mọi điều tốt lành, em không thể ở lại Anh xứng đáng nhận một giải thưởng cho vai diễn anh đã đóng (Vai diễn anh đã đóng) Hết màn kịch rồi, anh là một ngôi sao cô đơn (Một ngôi sao cô đơn, anh không biết anh là ai) [Chorus: Madonna, Babyface, Madonna & Babyface] Em đã luôn yêu anh (Luôn luôn bên anh) Em đoán anh cũng luôn biết điều đó là thật (Anh biết là thật) Anh đã xem tình yêu của em là điều hiển nhiên, tại sao, oh, tại sao? Buổi diễn đã kết thúc, hãy nói lời tạm biệt Em đã luôn yêu anh (Luôn luôn bên anh) Em đoán anh cũng luôn biết điều đó là thật (Anh biết là thật) Anh đã xem tình yêu của em là điều hiển nhiên, tại sao, oh, tại sao? Buổi diễn đã kết thúc, hãy nói lời tạm biệt Nói lời tạm biệt (Tạm biệt) Nói lời tạm biệt [Bridge: Madonna, Babyface] Cả thế giới là một sân khấu (Thế giới là một sân khấu) Và mỗi người đều có vai diễn của mình (Có vai diễn của mình) Nhưng làm sao em biết được câu chuyện sẽ đi về đâu? Làm sao em biết anh sẽ làm tan vỡ (Anh sẽ làm tan vỡ, anh sẽ làm tan vỡ) Anh sẽ làm tan vỡ trái tim em? [Chorus: Madonna, Babyface, Madonna & Babyface] Em đã luôn yêu anh (Em đã luôn yêu anh) Em đoán anh cũng luôn biết Anh đã xem tình yêu của em là điều hiển nhiên, tại sao, oh, tại sao? Buổi diễn đã kết thúc, hãy nói lời tạm biệt Em đã luôn yêu anh (Luôn luôn bên anh) Em đoán anh cũng luôn biết điều đó là thật (Anh biết là thật) Anh đã xem tình yêu của em là điều hiển nhiên, tại sao, oh, tại sao? Buổi diễn đã kết thúc, hãy nói lời tạm biệt Nói lời tạm biệt (Tạm biệt) Nói lời tạm biệt [Outro: Madonna] Nói lời tạm biệt