Tiếng Anh Sự khác nhau giữa hậu tố -hood và -ship trong tiếng anh (Suffix)

Thảo luận trong 'Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi Nghiêm Nham, 9 Tháng tám 2021.

  1. Nghiêm Nham

    Bài viết:
    59
    Hậu tố (Suffix) hood và ship được thêm vào cuối từ để biến chúng thành danh từ mà không ảnh hưởng tới trọng âm của từ. Tuy vậy hai đuôi này rất dễ bị sử dụng nhầm lẫn vì chúng đều được sử dụng để nói về mối quan hệ giữa những sự vật, sự việc hay tại một thời điểm nhất định nào đó trong cuộc đời con người. Vậy sự khác biệt ở đây là gì?

    1. Hậu tố "-ship':

    - Dùng để nói về mối quan hệ trong gia đình và xã hội; hoặc nói về tình trạng, trạng thái của một sự vật, sự việc nào đó:

    Ví dụ: Kinship (Mối quan hệ họ hàng), relationship (Tình thân thuộc, tình họ hàng), membership (toàn thể hội viên), partnership (Hiệp hội, công ty), sponsorship (người đỡ đầu), hardship (Sự gian khổ), scholarship (Sự học rộng, sự uyên thâm, sự uyên bác), etc.

    - Dùng để nói về vị thế, địa vị trong xã hội:

    Ví dụ: Leadership (Bộ phận lãnh đạo), apprenticeship (học việc), headship (Cương vị thủ trưởng), championship (Chức vô địch; danh hiệu quán quân), etc.

    - Nói về kĩ năng, nghề nghiệp của một người hay một nhóm người nào đó:

    Ví dụ: Musicianship (nghề nghiệp liên quan tới âm nhạc), craftsmanship (sự lành nghề), etc.

    2. Hậu tố" -hood":

    - Nói về một khoảng thời gian đặc biệt nào đó liên quan tới sự trưởng thành của con người:

    Ví dụ: Childhood (Tuổi thơ ấu, thời thơ ấu), adulthood (tuổi khôn lớn), boyhood (thời niên thiếu), parenthood (bậc cha mẹ), fatherhood/fathership (cương vị làm bố), etc.

    - Nói về một nhóm người, một tập thể:

    Ví dụ: Brotherhood (Nhóm người cùng chí hướng; nhóm người cùng nghề), neighborhood (hàng xóm), nationhood (một dân tộc; một quốc gia), etc.
     
    AishaphuongPorcus Xu thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...