STUPID HEART by SORANA Nữ nghệ sĩ người Romania với nghệ danh SORANA vừa cho ra mắt sản phẩm mới nhất mang tên "Stupid Heart", được ra mắt chính thức vào ngày 27 tháng 5 năm 2023 sau khi cô nàng đã tung nhiều teaser cho ca khúc trên mạng xã hội TikTok. Ca khúc với giai điệu pop sôi động và mạnh mẽ, với đoạn điệp khúc bắt tai khi nữ ca sĩ đã dùng sample từ ca khúc huyền thoại quen thuộc " Dragostea Din Tei" của nhóm nhạc O-Zone. Lời của bài hát đã giúp bày tỏ tình cảm của nhân vật chính dành cho người kia, với nỗi say mê không lối thoát. Dù cho có kết quả của cuộc tình này có như thế nào thì nhân vật chính vẫn một lòng với tình yêu của mình, vì trái tim ngốc nghếch ấy chỉ đập loạn nhịp vì một người mà thôi! LỜI BÀI HÁT Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho Stupid hea- heart Trái tim ngốc nghếch này Never learns Chẳng học được gì từ những gì của quá khứ It's sad but it's true Tuy tệ thật nhưng đó là sự thật My stupid heart Trái tim ngốc nghếch này của tôi Only beats for you-oh Chỉ đập rộn ràng chỉ vì người thôi Oh oh oh I spiral baby Ôi cuộc đời tôi cứ luôn xoay quanh mỗi người And I don't have a clue Và thật sự tôi cũng không hiểu được lí do Why I'd go back to a guy Sao tôi lại cứ muốn quay lại với người đàn ông That makes me 50 shades of blue Đã khiến tôi đau khổ đến tột cùng như thế chứ? Oh ohhh I want to just walk away from you Tôi của bây giờ chỉ muốn tránh xa người In 3 weeks it's a habit I'm sure Trong 3 tuần, tôi chắc điều đó dường như đã trở thành một thói quen For now I'm somehow in and out Và giờ tôi sẽ bằng cách nào đó cố để làm điều đó bằng mọi cách (in and out [idom]: Tham gia vào một công việc cụ thể] Emotionally I'm still torn Nhưng trong lòng tôi thì vẫn đau đớn không ngừng Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho Stupid hea-heart Trái tim ngốc nghếch này Never learns Chẳng bao giờ hiểu được It's sad but it's true Dù đáng buồn nhưng lại là sự thật My stupid heart Trái tim ngốc nghếch này của tôi Only beats for you-oh Chỉ loạn nhịp với mỗi người mà thôi No way to talk me out of loving you baby Không có cách nào giúp tôi thoát khỏi tình cảm này I'm covering my ears and blaming Tôi che đi đôi tai mình để không nghe thấy gì và rồi đổ lỗi cho Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho My stupid hea-heart Trái tim chẳng vâng lời của tôi Lock it up with steel now baby Cố gắng đóng cửa trái tim này thôi Or I'll go break the rules Hoặc tôi sẽ phá vỡ đi tất cả luật lệ When I'm all alone I can't be trusted Khi tôi một mình, tôi chẳng còn niềm tin vào điều gì nữa I got so much to lose Tôi đã đánh mất quá nhiều thứ rồi Oh ohhh I want to just walk away from you Tôi chỉ muốn tránh xa khỏi người mà thôi In 3 weeks it's a habit I'm sure Tôi chắc mọi thứ sẽ dần trở thành một thói quen trong ba tuần For now I'm somehow in and out Ngay bây giờ tôi đang cố làm tốt điều đó bằng mọi cách Emotionally I'm still torn Dẫu cho trong tôi đã nát tan cõi lòng Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho Stupid hea-heart Trái tim ngu ngốc Never learns Vẫn chưa rút được kinh nghiệm gì 24 It's sad but it's true Dù cho đó là một sự thật đắng cay My stupid heart Trái tim dại khờ nơi tôi Only beats for you-oh Cứ luôn rộn ràng chỉ vì người mà thôi No way to talk me out of loving you baby Chẳng cách nào để bảo tôi thôi không si mê người nữa I'm covering my ears and blaming Tôi cố không nghe lời người khác và đổ lỗi tất cả Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho My stupid hea-heart Cho trái tim khờ dại này Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei (You want to leave but you won't take me with you) Người muốn rời khỏi nơi đây nhưng lại chẳng muốn tôi bên cạnh Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei (Won't take me with you, won't take me with you) Muốn bỏ mặc tôi ở lại nơi đây một mình Chipul tău și dragostea din tei (Your face and the love in the linden tree) Gương mặt của người và tình yêu nơi cây bồ đề Mi-amintesc de ochii tăi (Reminds me of your eyes) Gợi nhắc tôi về đôi mắt người Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho My stupid hea-heart Trái tim dại khờ của tôi chỉ hướng về người