[Lyrics + Vietsub] Stupid Heart - Sorana

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 27 Tháng năm 2023.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    3,544
    STUPID HEART

    by SORANA

    Nữ nghệ sĩ người Romania với nghệ danh SORANA vừa cho ra mắt sản phẩm mới nhất mang tên "Stupid Heart", được ra mắt chính thức vào ngày 27 tháng 5 năm 2023 sau khi cô nàng đã tung nhiều teaser cho ca khúc trên mạng xã hội TikTok. Ca khúc với giai điệu pop sôi động và mạnh mẽ, với đoạn điệp khúc bắt tai khi nữ ca sĩ đã dùng sample từ ca khúc huyền thoại quen thuộc " Dragostea Din Tei" của nhóm nhạc O-Zone. Lời của bài hát đã giúp bày tỏ tình cảm của nhân vật chính dành cho người kia, với nỗi say mê không lối thoát. Dù cho có kết quả của cuộc tình này có như thế nào thì nhân vật chính vẫn một lòng với tình yêu của mình, vì trái tim ngốc nghếch ấy chỉ đập loạn nhịp vì một người mà thôi!


    Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho

    Stupid hea- heart


    Trái tim ngốc nghếch này

    Never learns

    Chẳng học được gì từ những gì của quá khứ

    It's sad but it's true

    Tuy tệ thật nhưng đó là sự thật

    My stupid heart

    Trái tim ngốc nghếch này của tôi

    Only beats for you-oh

    Chỉ đập rộn ràng chỉ vì người thôi

    Oh oh oh I spiral baby

    Ôi cuộc đời tôi cứ luôn xoay quanh mỗi người

    And I don't have a clue

    Và thật sự tôi cũng không hiểu được lí do

    Why I'd go back to a guy

    Sao tôi lại cứ muốn quay lại với người đàn ông

    That makes me 50 shades of blue

    Đã khiến tôi đau khổ đến tột cùng như thế chứ?

    Oh ohhh

    I want to just walk away from you


    Tôi của bây giờ chỉ muốn tránh xa người

    In 3 weeks it's a habit I'm sure

    Trong 3 tuần, tôi chắc điều đó dường như đã trở thành một thói quen

    For now I'm somehow in and out

    Và giờ tôi sẽ bằng cách nào đó cố để làm điều đó bằng mọi cách

    (in and out [idom]: Tham gia vào một công việc cụ thể]


    Emotionally I'm still torn

    Nhưng trong lòng tôi thì vẫn đau đớn không ngừng

    Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho

    Stupid hea-heart


    Trái tim ngốc nghếch này

    Never learns

    Chẳng bao giờ hiểu được

    It's sad but it's true

    Dù đáng buồn nhưng lại là sự thật

    My stupid heart

    Trái tim ngốc nghếch này của tôi

    Only beats for you-oh

    Chỉ loạn nhịp với mỗi người mà thôi

    No way to talk me out of loving you baby

    Không có cách nào giúp tôi thoát khỏi tình cảm này

    I'm covering my ears and blaming

    Tôi che đi đôi tai mình để không nghe thấy gì và rồi đổ lỗi cho

    Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho

    My stupid hea-heart


    Trái tim chẳng vâng lời của tôi

    Lock it up with steel now baby

    Cố gắng đóng cửa trái tim này thôi

    Or I'll go break the rules

    Hoặc tôi sẽ phá vỡ đi tất cả luật lệ

    When I'm all alone I can't be trusted

    Khi tôi một mình, tôi chẳng còn niềm tin vào điều gì nữa

    I got so much to lose

    Tôi đã đánh mất quá nhiều thứ rồi

    Oh ohhh

    I want to just walk away from you


    Tôi chỉ muốn tránh xa khỏi người mà thôi

    In 3 weeks it's a habit I'm sure

    Tôi chắc mọi thứ sẽ dần trở thành một thói quen trong ba tuần

    For now I'm somehow in and out

    Ngay bây giờ tôi đang cố làm tốt điều đó bằng mọi cách

    Emotionally I'm still torn

    Dẫu cho trong tôi đã nát tan cõi lòng

    Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho

    Stupid hea-heart


    Trái tim ngu ngốc

    Never learns

    Vẫn chưa rút được kinh nghiệm gì 24

    It's sad but it's true

    Dù cho đó là một sự thật đắng cay

    My stupid heart

    Trái tim dại khờ nơi tôi

    Only beats for you-oh

    Cứ luôn rộn ràng chỉ vì người mà thôi

    No way to talk me out of loving you baby

    Chẳng cách nào để bảo tôi thôi không si mê người nữa

    I'm covering my ears and blaming

    Tôi cố không nghe lời người khác và đổ lỗi tất cả

    Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho

    My stupid hea-heart


    Cho trái tim khờ dại này

    Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei

    (You want to leave but you won't take me with you)

    Người muốn rời khỏi nơi đây nhưng lại chẳng muốn tôi bên cạnh


    Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei

    (Won't take me with you, won't take me with you)

    Muốn bỏ mặc tôi ở lại nơi đây một mình


    Chipul tău și dragostea din tei

    (Your face and the love in the linden tree)

    Gương mặt của người và tình yêu nơi cây bồ đề


    Mi-amintesc de ochii tăi

    (Reminds me of your eyes)

    Gợi nhắc tôi về đôi mắt người


    Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho

    My stupid hea-heart


    Trái tim dại khờ của tôi chỉ hướng về người
     
    Gill, Mèo CacaoLieuDuong thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng chín 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...