[Lyrics + Vietsub] Sóng Ngầm - Ba Khúc Gỗ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 11 Tháng tám 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Sóng Ngầm

    Trình bày:
    Ba Khúc Gỗ

    Lời tỏ tình của em hôm đó, anh vẫn chỉ ở ngay đối diện nói lời xin lỗi với biểu cảm lạnh nhạt trên gương mặt, chỉ cần như thế thôi, em đã biết rằng hóa ra những sự nỗ lực của em bấy lâu nay với anh chẳng là gì cả, đôi lúc em tự hỏi liệu anh có từng một lần nhớ đến em, có từng lần nào trái tim khóa kín ấy của anh rung động vì em chưa, lúc đó em đã có cho mình câu trả lời rồi, chỉ là em không muốn đối mặt với nó, nhưng bây giờ nhận được lời "xin lỗi" với biểu cảm như thế của anh thì em chắc chắn phải đối diện với sự thật đau lòng này rồi, vậy thôi, giờ đây em sẽ trả anh về với biển người ngoài kia, sẽ không níu kéo anh thêm nữa, em bỏ cuộc rồi, thật sự đã bỏ cuộc rồi đấy, anh à..







    Viết lời: Trần Dư Ngôn

    Soạn nhạc: BEN Tiểu Dương

    Biên khúc: Trần Lâm Len

    Trans: Một Chút Nhạc Chill

    "Cố gắng vì một câu" đồng ý ", mà đổi lại chỉ là câu" xin lỗi "của em

    Mất đi so với có được chân thật hơn nhiều, như được tỉnh giấc

    Đôi ta trở lại với biển người

    Tâm sự bốc hơi biến thành mây trắng

    Hồi ức tặng lại cho tôi trả lại em thân phận ấy."

    "Sóng Ngầm" là một bản nhạc có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, tương tự với bài hát có tên "Chúng Ta" trước đó của "Hai Khúc Gỗ", hai bài đều đem lại cho mình cảm giác man mác buồn, nhưng cũng có chút thư giãn khi nghe nó, nhưng khi đọc lời bài hát thì nỗi buồn man mác kia lại trở thành một điều gì đó đau buồn hơn gấp bội ấy, lời nó cũng kiểu nhẹ nhàng, nhưng là kiểu dịu êm đến nát lòng ý, và bài hát này cũng cực hợp với những người thất tình, họ đọc vào chắc càng ngày càng đau hơn luôn, nói chung bài này cực hay và nhẹ nhàng nên mình đem lên đây để mọi người cùng mình thưởng thức nó nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Lời bài hát:

    你听到的不是长风

    是想念呼吸的暗涌

    没时间延迟 等不到眼底的雨停

    明明在放弃 脚步又原地在等你

    心跳多么默契 约定都已过期

    没有人挽留 坚持又何必

    争取一句愿意 却换来你的对不起

    失去比拥有更真实 像一场梦醒

    我们退回人海 心事蒸发成白云

    回忆送给我 姓名还给你

    你听到的不是长风

    是想念呼吸的暗涌

    浪漫千万种 为一次错过

    教我把伤口当收获

    已经梦过你的美梦

    还怎么对自己宽容

    我以为你懂 所以我没说

    从始至终

    争取一句愿意 却换来你的对不起

    失去比拥有更真实 像一场梦醒

    我们退回人海 心事蒸发成白云

    回忆送给我 姓名还给你

    你听到的不是长风

    是想念呼吸的暗涌

    浪漫千万种 为一次错过

    教我把伤口当收获

    已经梦过你的美梦

    还怎么对自己宽容

    我以为你懂 所以我没说

    从始至终

    你听到的不是长风

    是想念呼吸的暗涌

    浪漫千万种 为一次错过

    教我把伤口当收获

    已经梦过你的美梦

    还怎么对自己宽容

    我以为你懂 所以我没说

    从始至终

    Pinyin:

    Nǐ tīng dào de bùshì cháng fēng

    Shì xiǎngnìan hūxī de àn yǒng

    Méi shíjiān yánchí děng bù dào yǎndǐ de yǔ tíng

    Míngmíng zài fàngqì jiǎobù yòu yúan dì zài děng nǐ

    Xīntìao duōme mòqì

    Yuēdìng dū yǐ guòqí

    Méiyǒu rén wǎnlíu jiānchí yòu hébì

    Zhēngqǔ yījù yùanyì què hùan lái nǐ de dùibùqǐ

    Shīqù bǐ yǒngyǒu gèng zhēnshí xìang yī chǎng mèng xǐng

    Wǒmen tùihúi rén hǎi

    Xīnshì zhēngfā chéng báiyún

    Húiyì sòng gěi wǒ xìngmíng hái gěi nǐ

    Nǐ tīng dào de bùshì cháng fēng

    Shì xiǎngnìan hūxī de àn yǒng

    Làngmàn qiān wàn zhǒng

    Wéi yīcì cuòguò

    Jìao wǒ bǎ shāngkǒu dāng shōuhuò

    Yǐjīng mèngguò nǐ dì měimèng

    Hái zěnme dùi zìjǐ kuānróng

    Wǒ yǐwéi nǐ dǒng

    Suǒyǐ wǒ méi shuō

    Cóng shǐ zhì zhōng

    Zhēngqǔ yījù yùanyì què hùan lái nǐ de dùibùqǐ

    Shīqù bǐ yǒngyǒu gèng zhēnshí xìang yī chǎng mèng xǐng

    Wǒmen tùihúi rén hǎi

    XXīnshì zhēngfā chéng báiyún

    Húiyì sòng gěi wǒ xìngmíng hái gěi nǐ

    Nǐ tīng dào de bùshì cháng fēng

    Shì xiǎngnìan hūxī de àn yǒng

    Làngmàn qiān wàn zhǒng

    Wéi yīcì cuòguò

    Jìao wǒ bǎ shāngkǒu dāng shōuhuò

    Yǐjīng mèngguò nǐ dì měimèng

    Hái zěnme dùi zìjǐ kuānróng

    Wǒ yǐwéi nǐ dǒng

    Suǒyǐ wǒ méi shuō

    Cóng shǐ zhì zhōng

    Nǐ tīng dào de bùshì cháng fēng

    Shì xiǎngnìan hūxī de àn yǒng

    Làngmàn qiān wàn zhǒng

    Wéi yīcì cuòguò

    Jìao wǒ bǎ shāngkǒu dāng shōuhuò

    Yǐjīng mèngguò nǐ dì měimèng

    Hái zěnme dùi zìjǐ kuānróng

    Wǒ yǐwéi nǐ dǒng

    Suǒyǐ wǒ méi shuō

    Cóng shǐ zhì zhōng

    Vietsub:

    Em nghe đó không phải là tiếng gió

    Mà là hơi thở cuộn trào

    Trong âm thầm của nỗi nhớ

    Không có sự trì hoãn của thời gian,

    Trước mắt không thể đợi được cơn mưa này tạnh

    Rõ ràng đang muốn buông bỏ

    Nhưng lại đứng chôn chân ở đó đợi em

    Nhịp tim cũng ăn ý như vậy

    Hẹn ước cũng đã lỡ mất thời gian

    Không ai níu kéo vậy còn

    Kiên trì làm gì nữa đây

    Cố gắng vì một câu "đồng ý"

    Mà đổi lại chỉ là câu "xin lỗi" của em

    Mất đi so với có được chân thật hơn nhiều,

    Như được tỉnh giấc

    Đôi ta trở lại với biển người

    Tâm sự bốc hơi biến thành mây trắng

    Hồi ức tặng lại cho tôi

    Trả lại em thân phận ấy

    Em nghe đó không phải là tiếng gió

    Mà là hơi thở cuộn trào

    Trong âm thầm của nỗi nhớ

    Lãng mạn có trăm nghìn kiểu

    Vì một lần bỏ lỡ

    Mà dạy tôi coi vết thương như sự gặt hái

    Đã mơ thấy giấc mộng đẹp về em

    Thì sao có thể bao dung chính mình nữa đây

    Tôi cứ nghĩ em hiểu

    Cho nên tôi không nói

    Từ đầu đến cuối

    Cố gắng vì một câu "đồng ý"

    Mà đổi lại chỉ là câu "xin lỗi" của em

    Mất đi so với có được chân thật hơn nhiều,

    Như được tỉnh giấc

    Đôi ta trở lại với biển người

    Tâm sự bốc hơi biến thành mây trắng

    Hồi ức tặng lại cho tôi

    Trả lại em thân phận ấy

    Em nghe đó không phải là tiếng gió

    Mà là hơi thở cuộn trào

    Trong âm thầm của nỗi nhớ

    Lãng mạn có trăm nghìn kiểu

    Vì một lần bỏ lỡ

    Mà dạy tôi coi vết thương như sự gặt hái

    Đã mơ thấy giấc mộng đẹp về em

    Thì sao có thể bao dung chính mình nữa đây

    Tôi cứ nghĩ em hiểu

    Cho nên tôi không nói

    Từ đầu đến cuối.​
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...