[Lyrics + Vietsub] Someone You Loved - Lewis Capaldi

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi Ngọcnie, 18 Tháng bảy 2021.

  1. Ngọcnie

    Bài viết:
    12


    SOMEONE YOU LOVED

    Ca Sĩ: Lewis Capaldi


    Đây là một bài hát pop ballad nói về cảm giác thương tiếc của một người đàn ông trước sự ra đi của người mình yêu. Thông qua bài hát anh muốn nhắn nhủ với cô về việc nhớ cảm giác hạnh phúc khi cả hai còn bên nhau.

    Lời bài hát

    I'm going under and this time I fear there's no one to save me

    This all or nothing really got a way of driving me crazy

    I need somebody to heal

    Somebody to know

    Somebody to have

    Somebody to hold

    It's easy to say

    But it's never the same

    I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

    Now the day bleeds

    Into nightfall

    And you're not here

    To get me through it all

    I let my guard down

    And then you pulled the rug

    I was getting kinda used to being someone you loved

    I'm going under and this time I fear there's no one to turn to

    This all or nothing way of loving got me sleeping without you

    Now, I need somebody to know

    Somebody to heal

    Somebody to have

    Just to know how it feels

    It's easy to say but it's never the same

    I guess I kinda liked the way you helped me escape

    Now the day bleeds

    Into nightfall

    And you're not here

    To get me through it all

    I let my guard down

    And then you pulled the rug

    I was getting kinda used to being someone you loved

    And I tend to close my eyes when it hurts sometimes

    I fall into your arms

    I'll be safe in your sound 'til I come back around

    For now the day bleeds

    Into nightfall

    And you're not here

    To get me through it all

    I let my guard down

    And then you pulled the rug

    I was getting kinda used to being someone you loved

    But now the day bleeds

    Into nightfall

    And you're not here

    To get me through it all

    I let my guard down

    And then you pulled the rug

    I was getting kinda used to being someone you loved

    I let my guard down

    And then you pulled the rug

    I was getting kinda used to being someone you loved​

    Lời dịch:

    Anh đang dần chìm sâu và anh sợ rằng lần này sẽ chẳng còn ai cứu lấy anh nữa.

    Tất cả mọi thứ dù chẳng có chuyện gì cũng khiến anh phát điên lên được.

    Anh cần một ai đó hàn gắn trái tim này

    Cần ai đó thấu hiểu cho anh

    Để anh có cảm giác có ai đó trong đời

    Cần có ai đó để ôm lấy

    Cứ ngỡ là đơn giản nhưng chẳng hề như vậy

    Anh nghĩ có lẽ anh đã quen với việc em khiến những nỗi đau này chai sạn

    Giờ trái tim anh rỉ máu từ ngày dài sang đêm đen

    Vậy mà em chẳng có ở đây để giúp anh vượt qua những nỗi đau này

    Lúc anh dễ bị thương nhất

    Thì em đột ngột rời bỏ anh

    Anh dường như đã quen với việc là người mà em vẫn yêu

    Anh đang gục ngã và lần này e rằng chẳng còn ai để dựa vào

    Tình yêu này dù là tất cả hay chẳng còn gì thì em vẫn không còn bên anh

    Giờ thì anh cần một ai đó thấu hiểu

    Ai đó để hàn gắn con tim này

    Để biết mình còn có ai đó bên đời

    Hay chỉ để biết được cảm giác đó thôi cũng được rồi

    Cứ ngỡ là đơn giản nhưng chẳng hề như vậy

    Anh nghĩ anh có lẽ đã thích cách em giúp anh thoát khỏi những nỗi đau

    Giờ trái tim anh rỉ máu từ ngày dài sang đêm đen

    Vậy mà em chẳng có ở đây để giúp anh vượt qua những nỗi đau này

    Khi con tim anh mềm yếu nhất

    Thì em lại đột ngột rời đi

    Anh có lẽ đã quá quen với việc là một người mà em vẫn yêu

    Anh vẫn thường nhắm chặt mắt mỗi khi cơn đau kéo đến

    Làm như có thể ngả vào lòng em

    Anh sẽ thấy an toàn trong vòng tay em cho đến khi trở lại với thực tại

    Giờ đây trái tim anh rỉ máu Từ ngày dài đến đêm đen

    Vậy mà em không có ở đây để dẫn anh qua những cơn đau này

    Khi con tim anh mềm yếu nhất

    Thì em lại đột ngột rời đi

    Anh có lẽ đã quá quen với việc là một người mà em vẫn yêu

    Và giờ đây trái tim anh rỉ máu Từ ngày dài đến đêm đen

    Vậy mà em không có ở đây để dẫn anh qua những cơn đau này

    Khi con tim anh mềm yếu nhất

    Thì em lại đột ngột rời đi

    Anh có lẽ đã quá quen với việc là một người mà em vẫn yêu

    Lúc anh yếu đuối nhất Lại là lúc em rời bỏ anh đi.

    Dường như được em yêu đã trở thành thói quen rồi​
     
    Thùy Minh thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...