Sổ Tay Rèn Luyện Thanh Xuân Ca sĩ: TFBOYS TFBOYS, cái tên ấy là cả một trời thanh xuân rực rỡ. Từ những cậu bé mang ước mơ âm nhạc, họ đã cùng nhau nỗ lực, vượt qua khó khăn để trở thành biểu tượng của tài năng và đoàn kết. "Sổ tay rèn luyện thanh xuân" không chỉ là bài hát, mà là "thánh ca" tuổi trẻ, khơi gợi những cảm xúc trong sáng và trân trọng những khoảnh khắc đẹp. TFBOYS đã để lại dấu ấn sâu đậm, lan tỏa những giá trị tích cực. Dù ra sao, họ vẫn là kỷ niệm đẹp, là nguồn cảm hứng bất tận. Lời bài hát: 跟着我 左手 Gēnzhe wǒ zuǒshǒu Hãy làm theo tôi nhé, tay trái 右手 一个慢动作 Yòushǒu yīgè màn dòngzuò Rồi lại đến tay phải, một động tác thật chậm rãi 右手 左手 慢动作重播 Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm 这首歌 给你快乐 Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui 你有没有爱上我 Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào? 跟着我 鼻子 Gēnzhe wǒ bízi Hãy làm theo tôi nhé, này mũi 眼睛 动一动耳朵 Yǎnjīng dòng yīdòng ěrduǒ Này mắt, rồi lại nhúc nhích đôi tai 装乖 耍帅 换不停风格 Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi 青春有太多 Qīngchūn yǒu tài duō Thanh xuân có biết bao điều 未知的猜测 Wèizhī de cāicè Bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được 成长的烦恼算什么 Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu 皮鞋擦亮 换上西装 Píxié cā lìang hùan shàng xīzhuāng Đánh bóng đôi giày da, khoác lên mình bộ tây trang 佩戴上一克拉的梦想 Pèidài shàng yī kèlā de mèngxiǎng Đeo vào chiếc nhẫn ước mơ một ca-ra cao quý 我的勇敢充满电量 Wǒ de yǒnggǎn chōngmǎn dìanlìang Lòng dũng cảm của tôi luôn ngập tràn năng lượng 昂首到达每一个地方 Ángshǒu dàodá měi yīgè dìfāng Ngẩng cao đầu đi đến muôn nơi 这世界 的太阳 Zhè shìjiè de tàiyáng Ánh mặt trời của thế giới này 因为自信才能把我照亮 Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi 这舞台 的中央 Zhè wǔtái de zhōngyāng Tại nơi trung tâm của sân khấu này 有我才闪亮 Yǒu wǒ cái shǎn lìang Bởi vì có tôi mà bừng sáng 有我才能发着光 Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ 跟着我 左手 右手 Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải 一个慢动作 Yīgè màn dòngzuò Một động tác thật chậm rãi 右手 左手慢动作重播 Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm 这首歌 给你快乐 Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui 你有没有爱上我 Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào? 跟着我 鼻子眼睛 Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt 动一动耳朵 Dòng yīdòng ěrduǒ Rồi lại nhúc nhích đôi tai 装乖 耍帅 换不停风格 Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi 青春有太多 未知的猜测 Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được 成长的烦恼算什么 Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu 经常会想 长大多好 Jīngcháng hùi xiǎng zhǎng dàduō hǎo Cứ nghĩ rằng được lớn lên sẽ thật tốt biết bao 有些事情却只能想象 Yǒuxiē shìqíng què zhǐ néng xiǎngxìang Nhưng có nhiều chuyện chỉ xuất hiện ở trong tưởng tượng mà thôi 想说就说 想做就做 Xiǎng shuō jìu shuō xiǎng zuò jìu zuò Muốn nói thì cứ nói ra, muốn làm thì hãy cứ làm 为了明天的自己鼓掌 Wèile míngtiān de zìjǐ gǔzhǎng Vỗ tay ngợi ca cho chính bản thân của ngày mai ấy 这世界 的太阳 Zhè shìjiè de tàiyáng Ánh mặt trời của thế giới này 因为自信才能把我照亮 Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi 这舞台 的中央 Zhè wǔtái de zhōngyāng Tại nơi trung tâm của sân khấu này 有我才闪亮 Yǒu wǒ cái shǎn lìang Bởi vì có tôi mà bừng sáng 有我才能发着光 Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ 跟着我左手右手 Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải 一个慢动作 Yīgè màn dòngzuò Một động tác thật chậm rãi 右手 左手 慢动作重播 Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm 这首歌 给你快乐 Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui 你有没有爱上我 Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào? 跟着我 鼻子 眼睛 Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt 动一动耳朵 Dòng yīdòng ěrduǒ Rồi lại nhúc nhích đôi tai 装乖 耍帅 换不停风格 Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi 青春有太多 未知的猜测 Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được 成长的烦恼算什么 Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu Rap: 向明天 对不起 Xìang míngtiān dùibùqǐ Ngày mai ơi xin lỗi nhé 向前冲 不客气 Xìang qían chōng bù kèqì Chẳng ngần ngại chi mà tiến về phía trước 一路有你 充满斗志无限动力 Yīlù yǒu nǐ chōngmǎn dòuzhì wúxìan dònglì Trên con đường này, nhờ có bạn mà ngập tràn động lực và sức mạnh ý chí 男子汉 没有什么输不起 Nánzǐhàn méiyǒu shé me shū bù qǐ Nam tử hán không có gì là không làm được 正太修炼成功的秘籍 Zhèngtài xiūlìan chénggōng de mìjí Đó chính là bí kíp để tu luyện nên sự thành công 跟着我左手右手 Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải 一个慢动作 Yīgè màn dòngzuò Một động tác thật chậm rãi 右手左手慢动作重播 Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm 这首歌 给你快乐 Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui 你有没有爱上我 Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào? 跟着我鼻子眼睛 Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt 动一动耳朵 Dòng yīdòng ěrduǒ Rồi lại nhúc nhích đôi tai 装乖 耍帅 换不停风格 Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi 青春有太多 未知的猜测 Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được 成长的烦恼算什么 Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu