[Lyrics + Vietsub] Sổ Tay Rèn Luyện Thanh Xuân - TFBOYS

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi ĐôngPhương123, 4 Tháng ba 2025.

  1. ĐôngPhương123

    Bài viết:
    7
    Sổ Tay Rèn Luyện Thanh Xuân

    Ca sĩ: TFBOYS

    TFBOYS, cái tên ấy là cả một trời thanh xuân rực rỡ. Từ những cậu bé mang ước mơ âm nhạc, họ đã cùng nhau nỗ lực, vượt qua khó khăn để trở thành biểu tượng của tài năng và đoàn kết. "Sổ tay rèn luyện thanh xuân" không chỉ là bài hát, mà là "thánh ca" tuổi trẻ, khơi gợi những cảm xúc trong sáng và trân trọng những khoảnh khắc đẹp. TFBOYS đã để lại dấu ấn sâu đậm, lan tỏa những giá trị tích cực. Dù ra sao, họ vẫn là kỷ niệm đẹp, là nguồn cảm hứng bất tận.



    Lời bài hát:

    跟着我 左手

    Gēnzhe wǒ zuǒshǒu

    Hãy làm theo tôi nhé, tay trái

    右手 一个慢动作

    Yòushǒu yīgè màn dòngzuò

    Rồi lại đến tay phải, một động tác thật chậm rãi

    右手 左手 慢动作重播

    Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

    Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

    这首歌 给你快乐

    Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè

    Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

    你有没有爱上我

    Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

    Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

    跟着我 鼻子

    Gēnzhe wǒ bízi

    Hãy làm theo tôi nhé, này mũi

    眼睛 动一动耳朵

    Yǎnjīng dòng yīdòng ěrduǒ

    Này mắt, rồi lại nhúc nhích đôi tai

    装乖 耍帅 换不停风格

    Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé

    Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

    青春有太多

    Qīngchūn yǒu tài duō

    Thanh xuân có biết bao điều

    未知的猜测

    Wèizhī de cāicè

    Bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

    成长的烦恼算什么

    Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme

    Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

    皮鞋擦亮 换上西装

    Píxié cā lìang hùan shàng xīzhuāng

    Đánh bóng đôi giày da, khoác lên mình bộ tây trang

    佩戴上一克拉的梦想

    Pèidài shàng yī kèlā de mèngxiǎng

    Đeo vào chiếc nhẫn ước mơ một ca-ra cao quý

    我的勇敢充满电量

    Wǒ de yǒnggǎn chōngmǎn dìanlìang

    Lòng dũng cảm của tôi luôn ngập tràn năng lượng

    昂首到达每一个地方

    Ángshǒu dàodá měi yīgè dìfāng

    Ngẩng cao đầu đi đến muôn nơi

    这世界 的太阳

    Zhè shìjiè de tàiyáng

    Ánh mặt trời của thế giới này

    因为自信才能把我照亮

    Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang

    Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi

    这舞台 的中央

    Zhè wǔtái de zhōngyāng

    Tại nơi trung tâm của sân khấu này

    有我才闪亮

    Yǒu wǒ cái shǎn lìang

    Bởi vì có tôi mà bừng sáng

    有我才能发着光

    Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng

    Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ

    跟着我 左手 右手

    Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu

    Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải

    一个慢动作

    Yīgè màn dòngzuò

    Một động tác thật chậm rãi

    右手 左手慢动作重播

    Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

    Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

    这首歌 给你快乐

    Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè

    Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

    你有没有爱上我

    Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

    Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

    跟着我 鼻子眼睛

    Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng

    Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt

    动一动耳朵

    Dòng yīdòng ěrduǒ

    Rồi lại nhúc nhích đôi tai

    装乖 耍帅 换不停风格

    Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé

    Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

    青春有太多 未知的猜测

    Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè

    Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

    成长的烦恼算什么

    Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme

    Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

    经常会想 长大多好

    Jīngcháng hùi xiǎng zhǎng dàduō hǎo

    Cứ nghĩ rằng được lớn lên sẽ thật tốt biết bao

    有些事情却只能想象

    Yǒuxiē shìqíng què zhǐ néng xiǎngxìang

    Nhưng có nhiều chuyện chỉ xuất hiện ở trong tưởng tượng mà thôi

    想说就说 想做就做

    Xiǎng shuō jìu shuō xiǎng zuò jìu zuò

    Muốn nói thì cứ nói ra, muốn làm thì hãy cứ làm

    为了明天的自己鼓掌

    Wèile míngtiān de zìjǐ gǔzhǎng

    Vỗ tay ngợi ca cho chính bản thân của ngày mai ấy

    这世界 的太阳

    Zhè shìjiè de tàiyáng

    Ánh mặt trời của thế giới này

    因为自信才能把我照亮

    Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang

    Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi

    这舞台 的中央

    Zhè wǔtái de zhōngyāng

    Tại nơi trung tâm của sân khấu này

    有我才闪亮

    Yǒu wǒ cái shǎn lìang

    Bởi vì có tôi mà bừng sáng

    有我才能发着光

    Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng

    Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ

    跟着我左手右手

    Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu

    Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải

    一个慢动作

    Yīgè màn dòngzuò

    Một động tác thật chậm rãi

    右手 左手 慢动作重播

    Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

    Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

    这首歌 给你快乐

    Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè

    Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

    你有没有爱上我

    Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

    Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

    跟着我 鼻子 眼睛

    Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng

    Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt

    动一动耳朵

    Dòng yīdòng ěrduǒ

    Rồi lại nhúc nhích đôi tai

    装乖 耍帅 换不停风格

    Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé

    Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

    青春有太多 未知的猜测

    Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè

    Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

    成长的烦恼算什么

    Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme

    Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

    Rap:

    向明天 对不起

    Xìang míngtiān dùibùqǐ

    Ngày mai ơi xin lỗi nhé

    向前冲 不客气

    Xìang qían chōng bù kèqì

    Chẳng ngần ngại chi mà tiến về phía trước

    一路有你 充满斗志无限动力

    Yīlù yǒu nǐ chōngmǎn dòuzhì wúxìan dònglì

    Trên con đường này, nhờ có bạn mà ngập tràn động lực và sức mạnh ý chí

    男子汉 没有什么输不起

    Nánzǐhàn méiyǒu shé me shū bù qǐ

    Nam tử hán không có gì là không làm được

    正太修炼成功的秘籍

    Zhèngtài xiūlìan chénggōng de mìjí

    Đó chính là bí kíp để tu luyện nên sự thành công

    跟着我左手右手

    Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu

    Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải

    一个慢动作

    Yīgè màn dòngzuò

    Một động tác thật chậm rãi

    右手左手慢动作重播

    Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò

    Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm

    这首歌 给你快乐

    Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè

    Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui

    你有没有爱上我

    Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ

    Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?

    跟着我鼻子眼睛

    Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng

    Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt

    动一动耳朵

    Dòng yīdòng ěrduǒ

    Rồi lại nhúc nhích đôi tai

    装乖 耍帅 换不停风格

    Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé

    Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi

    青春有太多 未知的猜测

    Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè

    Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được

    成长的烦恼算什么

    Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme

    Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu

     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...