Review Nhạc The Truth Untold - BTS - Chân Tâm Không Thể Cất Lời

Thảo luận trong 'Nhạc - Phim' bắt đầu bởi elainejoyce, 25 Tháng hai 2024.

  1. elainejoyce

    Bài viết:
    8

    Đã phát hành: 2018

    Nghệ sĩ: BTS


    Nghệ sĩ nổi bật: Steve Aoki

    Lời: Steve Aoki

    Roland Spreckley

    Jake Torrey

    Noah Conrad

    Annika Wells

    RM

    Slow Rabbit


    Thể loại: Nhạc Pop, Nhạc Hip hop, Nhạc Nhảy Điện tử, Nhạc Jazz, Alternative R&B, Nhạc Điện tử Hàn Quốc, K-Pop, Hip-Hop/Rap


    Lyrics

    Bấm để xem
    Đóng lại
    외로움이 가득히

    피어있는 이 garden

    가시투성이 umm

    이 모래성에 난 날 매었어

    너의 이름은 뭔지

    갈 곳이 있긴 한지

    Oh, could you tell me? Ooh

    이 정원에 숨어든 널 봤어

    And I know 너의 온긴

    모두 다 진짜란 걸

    푸른 꽃을 꺾는 손

    잡고 싶지만

    내 운명인 걸

    Don't smile on me

    Light on me

    너에게 다가설 수 없으니까

    내겐 불러줄 이름이 없어

    You know that I can't

    Show you me

    Give you me

    초라한 모습 보여줄 순 없어

    또 가면을 쓰고 널 만나러 가

    But I still want you

    외로움의 정원에

    핀 너를 닮은 꽃

    주고 싶었지 ooh-hoo-hoo

    바보 같은 가면을 벗고서

    But I know

    영원히 그럴 수는 없는 걸

    숨어야만 하는 걸

    추한 나니까

    난 두려운 걸

    초라해

    I'm so afraid

    결국엔 너도 날 또 떠나버릴까

    또 가면을 쓰고 널 만나러 가

    할 수 있는 건

    정원에

    이 세상에




    Bấm để xem
    Đóng lại
    예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음

    니가 아는 나로 숨 쉬는 것

    But I still want you, hah, hah

    I still want you, hah

    어쩌면 그때

    조금만

    이만큼만

    용길 내서 너의 앞에 섰더라면

    지금 모든 건 달라졌을까?

    난 울고 있어 (ooh-ooh-whoa)

    사라진

    무너진

    홀로 남겨진 이 모래성에서

    부서진 가면을 바라보면서

    And I still want you

    And I still want you

    Review

    Truyền thuyết về Smeraldo trong "The Truth Untold"

    [​IMG]

    Vào khoảng thế kỷ 15 - 16 tại thủ phủ phía Bắc nước Ý xinh đẹp, ấy thế lại tồn tại một kẻ quái dị, xấu xí.

    Kẻ đó chính là Ngài William Ashbless - con trai của vị công tước quyền lực ở thủ đô Florence với cô con gái của người làm vườn.

    Bất hạnh thay, mẹ Ngài đã qua đời ngay sau khi sinh vì băng huyết. Trở thành cái gai trong mắt của vợ con công tước, Ngài buộc phải đến nơi khác để thoát thân khỏi con quái vật trong lòng người.

    Từ đó, Ngài ẩn mình trong một lâu đài cổ tại ngôi làng mang tên 'La Città di smeraldo'.

    Sinh ra trong sự căm phẫn và ruồng bỏ, Ngài sống khép mình với thế giới bên ngoài, cũng chẳng thể mở lòng với bất kỳ ai.

    Thứ có thể tưới mát cho linh hồn khô cằn ấy là khu vườn bạt ngàn những đóa hoa xinh đẹp rực rỡ được chính tay Ngài trồng và chăm sóc.

    Và đến một ngày, có cô gái nọ xuất hiện với trang phục rách rưới, trèo qua hàng rào và hái trộm những bông hoa trong khu vườn của Ngài.

    Ngài tức giận vô cùng.

    Ngài đã thức trắng đêm để bảo vệ khu vườn. Ấy vậy mà trong lúc Ngài chợp mắt một chút, tên trộm nhỏ ranh mãnh kia đã hái những bông hoa và chạy trốn đến nơi nào mất rồi. Sự việc cứ diễn ra như vậy liên tiếp mấy ngày.

    Rồi đến một ngày, Ngài quyết định giả vờ ngủ và quan sát hết thảy mọi hành động của cô nàng này. Cứ thế, hàng đêm, Ngài lặng lẽ chờ đợi cô gái đến khu vườn xinh đẹp mà chẳng hề nhận ra.

    Ngài tò mò. Ngài khoác áo choàng kín mít, lén lút đi theo cô gái đến thị trấn.

    Trước mắt Ngài là cô gái nghèo hèn đang bán những bông hoa ấy để kiếm sống.

    Ngài muốn giúp đỡ cô gái. Ngài muốn dạy Nàng cách trồng hoa, dạy Nàng cách chăm sóc hoa.

    Nhưng Ngài sợ. Ngài sợ Nàng sẽ ghét bỏ Ngài như những con người ấy.

    Ngài chỉ có thể chăm sóc những đóa hoa kia thật tốt để Nàng tiếp tục đến nơi này, hái chúng và bán đi.

    Đến một ngày kia, Ngài quyết định sẽ tạo ra một loài hoa độc nhất vô nhị, rồi cô gái sẽ đến và đem chúng bán với mức giá đắt đỏ. Ngài tự giam mình trong lâu đài cổ để tạo nên đóa hoa tuyệt sắc nhất trần gian ấy.

    Sau bao nỗ lực, Ngài đã tạo ra một loại hoa biếc xanh chưa từng có trên đời. Loài hoa ấy mang tên 'Smeraldo', được lấy từ tên của ngôi làng nơi lâu đài Ngài tọa lạc - La Città Di Smeraldo (Thành phố Ngọc Lục Bảo). Ý nghĩa của cái tên ấy theo tiếng Ý là 'Sự thật không thể bày tỏ' (Non Potevo Dire La Verità).

    Khu vườn được phủ kín bằng những đóa Smeraldo rạng rỡ. Nhưng Nàng lại không đến nơi này nữa. Ngài chờ mãi, chờ mãi, Nàng vẫn chẳng hề xuất hiện.

    Ngài lo lắng. Ngài đeo lên chiếc mặt nạ và đi tìm Nàng.

    Người dân thị trấn nói rằng cô gái nhỏ ngày ngày bán những bông hoa xinh đẹp ấy đã không còn trên thế gian nữa rồi. Nàng đã không đợi được đến thời gian đóa Smeraldo nở đẹp nhất.

    Nếu Ngài dũng cảm hơn, dám đối mặt với lòng mình và bày tỏ tấm chân tình, liệu mọi việc xảy ra có khác?

    Cuối cùng, cô gái đã ra đi mãi mãi để lại người đàn ông chìm trong đau khổ và nỗi ân hận khôn nguôi.


    Truyền thuyết về loài hoa Smeraldo đã khơi nguồn cảm hứng cho tâm hồn nghệ sĩ của những kẻ ôm mộng với âm nhạc. Đó chính là câu chuyện trong "The Truth Untold". Ca khúc "The Truth Untold" nằm trong album Love Yourself: Tear được phát hành năm 2018. Siêu phẩm pop-ballad đến từ vocal unit của nhóm nhạc BTS như một bữa tiệc cảm xúc, chạm đến những cung bậc sâu lắng của trái tim người thưởng thức nó. Giai điệu của piano hòa quyện cùng với những giọng hát đầy cảm xúc của 4 thành viên Jin, Jimin, V và Jungkook đã thể hiện nỗi lòng của người đàn ông trong lâu đài nọ - lo sợ, băn khoăn và day dứt khi mặc cảm trước người mình đem lòng thương nhớ, rồi khi đến câu hát "But I still want you" lại là cảm xúc tuyệt vọng về một mối tương tư không thành nhưng vẫn khao khát có được người mình yêu say đắm. "The Truth Untold" mang câu chuyện về một tấm chân tâm không thể cất lời, là sự nuối tiếc vì tấm lòng không thể thổ lộ. Bài hát mang vẻ đẹp trầm buồn man mác, vẻ đẹp của niềm tâm sự mà người nghệ sĩ đánh rơi trên phím đàn.
     
    Last edited by a moderator: 29 Tháng năm 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...