Album: One More Light (2017) Cùng với Invisible hay Sorry for now, Sharp edges cũng là một ca khúc mang yếu tố kể về gia đình mình. Bài hát như lời tự truyện của một đứa trẻ chỉ thích làm theo ý mình. Bạn và tôi khi còn nhỏ vẫn luôn rất bướng bỉnh, chẳng chịu nghe lời mẹ, và rồi vô tình vướng vào những rắc rối. Tuy nhiên suy cho cùng, dù bố mẹ rất yêu quý chúng ta, và chúng ta cũng vậy. Nhưng cái tôi cùng với mong muốn khẳng định mình luôn là lý do để chúng ta bỏ qua lời người đã dạy. Những trải nghiệm đau đớn ấy sẽ là bài học sâu sắc in hằn trong mỗi chúng ta. Lời bài hát: Mama always told me don't you run Don't you run with scissors, son You're gonna hurt someone Mama told me look before you leap Always think before you speak, and watch the friends you keep Stay along the beaten path, never listened when she said Sharp edges have consequences I guess that I had to find out for myself Sharp edges have consequences Now every scar is a story I can tell Should've played safer from the start Loved you like a house of cards Let it fall apart But all the things I couldn't understand Never could've planned They made me who I am Put your nose on paperbacks Instead of smoking cigarettes These years you're never getting back Stay along the beaten path, never listened when she said Sharp edges have consequences I guess that I had to find out for myself Sharp edges have consequences Now every scar is a story I can tell We all fall down We live somehow We learn what doesn't kill us makes us stronger We all fall down We live somehow We learn what doesn't kill us makes us stronger Ooh.. Stay along the beaten path, never listened when she said Sharp edges have consequences I guess that I had to find out for myself Sharp edges have consequences Now every scar is a story I can tell We all fall down We live somehow We learn what doesn't kill us makes us stronger We all fall down We live somehow We learn what doesn't kill us makes us stronger, Ooh.. Lời dịch: Mẹ luôn dặn tôi đừng quá nghịch ngợm "Không được cầm chiếc kéo nhọn, con nhé Con có thể khiến ai đó bị thương" Mẹ cũng dặn lúc nào cũng phải nhìn trước ngó sau Suy nghĩ trước khi muốn gì đó, luôn cân nhắc về những người con cho là bạn Hãy cứ sống trong vòng an toàn này, nhưng tôi lại chẳng bao giờ nghe lời bà Những thứ sắc nhọn thường mang lại điều chẳng lành Tôi đoán là mình phải tự trải nghiệm thôi Tôi đã hiểu rằng những thứ nguy hiểm sẽ mang đến tổn thương Giờ đây chúng thành những vết sẹo đi cùng với câu chuyện của riêng tôi Phải chăng nên lựa chọn an toàn ngay từ đầu? Chỉ yêu thương ai đó như một tháp bài chóng vánh Để mặc nó sụp đổ Nhưng những điều khiến tôi thấy mông lung Những biến cố chẳng thể đoán trước Chúng sẽ chứng minh tôi là ai Hãy tập trung đọc thật nhiều sách Thay vì suốt ngày chỉ đâm đầu vào thuốc lá Tuổi trẻ của con sẽ chẳng bao giờ quay lại lần hai Hãy cứ sống trong vòng an toàn này, nhưng tôi lại chẳng bao giờ nghe lời bà Sự liều lĩnh chỉ toàn mang lại rắc rối Có lẽ tôi nên tự mình kiểm chứng điều đó Đúng là chúng mang lại những đớn đau Nhưng mỗi vết sẹo lại là một kỷ niệm đáng nhớ Chúng ta đều sẽ vấp ngã Rồi bằng cách nào đó lại tự đứng lên Để rồi nhận ra rằng những điều kinh khủng xảy đến khiến chúng ta mạnh mẽ hơn Chúng ta cũng sẽ tuyệt vọng Nhưng vẫn tiếp tục ở lại với cuộc sống này Vì chúng ta học được sau những lần hồi sinh chúng ta sẽ can trường hơn Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh ooh Hãy chọn những hướng đi an toàn, nhưng tôi lại chẳng muốn vâng lời Sự nổi loạn chỉ toàn mang lại hậu quả Tôi phải tự mình tìm ra câu trả lời thôi Đúng vậy, chúng đều mang lại đau khổ Giờ đây tôi có thể kể về những trải nghiệm với những vết sẹo in hằn Chúng ta có thể thất bại Nhưng chúng ta vẫn sẽ ngẩng cao đầu Vì chúng ta hiểu những biến cố sẽ giúp bản thân trưởng thành hơn Chúng ta có thể thất bại Nhưng chúng ta vẫn sẽ ngẩng cao đầu Vì chúng ta hiểu những biến cố sẽ giúp bản thân trưởng thành hơn Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh ooh