[Lyrics + Vietsub] Severely - F.T.island

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Quynh LoiChoi, 18 Tháng chín 2021.

  1. Quynh LoiChoi

    Bài viết:
    33
    Severely

    Thể hiện: F. T. Island​



    Bài hát ra đời vào ngày 31-01-2012 được trình bày bởi nhóm nhạc F. T. Island đã khiến cho fan hâm mộ cay xè mũi vì kết cục bi thương của một tình yêu chân thành. Mở đầu MV, hình ảnh Lee Hong Gi xuất hiện ở nhà thờ trong lễ tang của người mình thương. Số phận dường như cho anh một cơ hội, thời gian được quay về trước lúc người yêu anh gặp tai nạn giao thông. Từ đây, anh đã tìm mọi cách để cứu người anh yêu trước ngày xảy ra định mệnh.

    Lyrics

    아무 표정 없이 아무렇지 않게

    그렇게 널 보내주길

    매일 연습해봐도

    어색하기만 하고

    웃음을 보이며 몰래 우는 법도

    매일 연습해 봤지만

    떨리는 목소리에

    금새 들킬 것만 같아

    사랑하는 것 보단 이별하는 게

    아마 수천 배 수만 배는 힘든데

    너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고

    지독하게 너무 지독하게

    너를 사랑했나봐

    숨도 못 쉬고 너만 찾는데

    도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지

    지독하게 너무 지독하게

    너만 사랑했나봐

    널 보내기가 내겐 죽기보다 더

    힘든 지독한 일인 것 같아

    아무리 아파도 아무렇지 않게

    그렇게 하루를 보내길

    그저 익숙해지길

    매일 연습해 봤지만

    어차피 너를 잊진 못할 것 같아

    고칠 수 없는 병에 아프다 해도

    너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고

    지독하게 너무 지독하게

    너를 사랑했나봐

    숨도 못 쉬고 너만 찾는데

    도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지

    지독하게 너무 지독하게

    너만 사랑했나봐

    널 보내기가 내겐 죽기보다 더

    힘든 지독한 일인 것 같아

    차라리 이럴 거면 사랑조차 말 걸

    언제쯤엔 잊을까

    미련하게 너무 미련하게

    너만 사랑했나봐

    다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 (하는)

    너만

    너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고

    지독하게 너무 지독하게

    너와 이별하나봐

    잘 가란 말이 뭐가 어려워

    입술조차 떼지 못하고 머뭇거려

    지독하게 너무 지독하게

    너를 이별하나봐

    흉터보다 더 깊이 가슴에 남아

    너를 지울 수 없을 것 같아

    Lời dịch

    Tỏ ra vô cảm khi em rời xa tôi và xem việc đó chẳng hề to tát gì -

    Anh đã luyện tập điều đó hằng ngày nhưng vẫn còn ngập ngừng

    Anh cũng đã học cách giấu nước mắt vào trong mà cười

    Nhưng giọng nói run rẩy của anh đã làm lộ ra tất cả

    Yêu một người thì khó hơn việc chia tay gấp trăm ngàn lần

    Nhưng anh như một thằng ngốc không thể nào sống thiếu em -

    Em muốn anh phải làm sao đây?

    Cay nghiệt làm sao anh nghĩ anh đã yêu em một cách thật sâu đậm

    Như nghẹt thở và không ngừng kiếm tìm em

    Anh không biết đến khi nào anh sẽ dừng lại

    Cay nghiệt làm sao anh đã yêu em một cách mù quáng

    Việc để em rời xa anh còn khó hơn là chết

    Chẳng vấn đề gì về những nỗi đau mà mỗi ngày anh chịu đựng

    Cố quen với việc phải trải qua một ngày như chẳng có gì

    Anh không nghĩ anh có thể quên em dù bằng mọi cách

    Ngay cả khi phải gánh chịu căn bệnh không thuốc chữa

    Anh là thằng ngốc không thể sống thiếu em như thế đấy -

    Em muốn anh phải làm sao đây?

    Cay nghiệt làm sao anh đã yêu em đậm sâu

    Như nghẹt thở và điên cuồng tìm kiếm em

    Anh không biết khi nào anh dừng lại

    Anh đã yêu em một cách thật đậm sâu

    Việc để em rời xa còn khó hơn là cái chết

    Nếu biết mọi chuyện thế này thì anh không nên yêu em

    Đến khi nào anh sẽ hết yêu em đây? Thật ngu ngốc, anh nghĩ anh đã yêu em một cách khờ dại

    Bởi vì em, anh không dám mơ đến một tình yêu nào khác

    Anh là một thằng ngốc chỉ biết đến mỗi em -

    Rốt cuộc em muốn anh làm sao đây? Cay nghiệt làm sao anh nghĩ rằng chúng ta đã xa nhau một cách đau đớn

    Thật quá khó để nói lời tạm biệt thậm chí anh còn không thể hé nổi đôi môi này

    Cay nghiệt làm sao anh nghĩ rằng chúng ta đã chia tay trong đớn đau Hình bóng em khắc sâu trong trái tim này còn hơn một vết sẹo

    Anh không thể nào xóa bỏ hình bóng em
     
    Last edited by a moderator: 18 Tháng chín 2021
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...