[Lyrics] Seven Aspects Of The Heart - Harblue

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 12 Tháng mười 2020.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,488


    Seven Aspects of the Heart - Harblue



    Seven Aspects of the Heart - Hanazawa Kana (Phiên bản tiếng nhật)

    (Có phụ đề vietsub á)

    Lyrics:

    Tiếng Trung:


    我看见 你的脸 在破碎

    你的手 在指谁

    你的心 在哭泣 黑夜中 谁站在 我床头轻言

    一张假面具 画着谁的脸

    他悄悄的说着 我睁开眼 看不清看不见 听不清听不见

    熟悉的身影 悄悄出现

    我的手我的耳 我的心我的眼

    都交给时间 慢慢相连

    梦中梦梦未醒 梦见谁的思念

    绵延 一面哭一面笑

    一面黑一面白

    一面恶一面善

    七颗心七张面 一边哭一边笑

    七颗心七张面

    七个人都是她 就忘却一切 回到最初啊

    就破坏一切 到最后吧

    就假装微笑 撕碎悲伤啊

    就亲手将世界 毁灭啊 梦醒来 铜镜中 是陌生的脸

    那是谁那是你 那是我那是他

    我被谁改变 黑 白之间 被抛弃被遗忘 被欺骗被敷衍

    模糊的身影 苍白厌倦

    我的手我的耳 我的心我的眼

    都交给你们 慢慢相连

    梦中梦梦未醒 梦见谁的思念

    绵延 一面哭一面笑

    一面黑一面白

    一面恶一面善

    七颗心七张面 一边哭一边笑

    七颗心七张面

    七个人都是她 去忘却一切 回到最初啊

    去破坏一切 到最后啊

    去假装微笑 撕碎悲伤啊

    去亲手将世界 毁灭啊 当世界只剩下 了我一人 悄无声息的哭啊

    还要假装 微笑欺骗 整个 世界啊 我的心 渐渐改变

    你的脸 慢慢浮现

    被忘却的 人还在梦中不回 来 啊 模糊的身影 跟我回家吧

    被抛弃被遗忘 被欺骗被敷衍

    请放弃抵抗 你的灵魂和脸

    都交给我 慢慢相连 我看见 你的脸 在破碎

    你的手 在指谁

    你的心 在哭泣

    La tinh hóa:

    Wǒ kànjìan nǐ de liǎn zài pòsùi

    Nǐ de shǒu zài zhǐ shéi

    Nǐ de xīn zài kūqì hēiyè zhōng shéi zhàn zài wǒ chúang tóu qīng yán

    Yī zhāng jiǎmìanjù hùazhe shéi de liǎn

    Tā qiāoqiāo de shuōzhe wǒ zhēng kāi yǎn kàn bù qīng kàn bùjìan tīng bù qīng tīng bùjìan

    Shúxī de shēnyǐng qiāoqiāo chūxìan

    Wǒ de shǒu wǒ de ěr wǒ de xīn wǒ de yǎn

    Dōu jiāo gěi shíjiān màn man xiānglían

    Mèng zhōng mèng mèng wèixǐng mèng jìan shéi de sīnìan

    Míanyán yīmìan kū yīmìan xìao

    Yīmìan hēi yīmìanbái

    Yīmìan è yīmìan shàn

    Qī kē xīn qī zhāng mìan yībiān kū yībiān xìao

    Qī kē xīn qī zhāng mìan

    Qī gèrén dōu shì tā jìu wàngquè yīqiè húi dào zùichū a

    Jìu pòhùai yīqiè dào zùihòu ba

    Jìu jiǎzhuāng wéixìao sī sùi bēishāng a

    Jìu qīnshǒu jiāng shìjiè huǐmiè a mèng xǐng lái tóng jìng zhōng shì mòshēng de liǎn

    Nà shì shéi nà shì nǐ nà shì wǒ nà shì tā

    Wǒ bèi shéi gǎibìan hēibái zhī jiān bèi pāoqì bèi yíwàng bèi qīpìan bèi fūyǎn

    Móhú de shēnyǐng cāngbái yànjùan

    Wǒ de shǒu wǒ de ěr wǒ de xīn wǒ de yǎn

    Dōu jiāo gěi nǐmen màn man xiānglían

    Mèng zhōng mèng mèng wèixǐng mèng jìan shéi de sīnìan

    Míanyán yīmìan kū yīmìan xìao

    Yīmìan hēi yīmìanbái

    Yī mìan è yī mìan shàn

    Qī kē xīn qī zhāng mìan yībiān kū yībiān xìao

    Qī kē xīn qī zhāng mìan

    Qī gèrén dōu shì tā qù wàngquè yīqiè húi dào zùichū a

    Qù pòhùai yīqiè dào zùihòu a

    Qù jiǎzhuāng wéixìao sī sùi bēishāng a

    Qù qīnshǒu jiāng shìjiè huǐmiè a dāng shìjiè zhǐ shèng xìale wǒ yīrén qiāo wú shēngxī de kū a

    Hái yào jiǎzhuāng wéi xìao qīpìan zhěnggè shìjiè a wǒ de xīn jìanjìan gǎibìan

    Nǐ de liǎn màn man fúxìan

    Bèi wàngquè de rén hái zài mèng zhōng bù húilái a móhú de shēnyǐng gēn wǒ húi jiā ba

    Bèi pāoqì bèi yíwàng bèi qīpìan bèi fūyǎn

    Qǐng fàngqì dǐkàng nǐ de línghún hé liǎn

    Dōu jiāo gěi wǒ màn man xiānglían wǒ kànjìan nǐ de liǎn zài pòsùi

    Nǐ de shǒu zài zhǐ shéi

    Nǐ de xīn zài kūqì

    Tiếng nhật:

    ぬばたまの夜更けし

    明くるを待ち 七の想灯 夢の中に囁く声

    君は誰と 探し求め

    現の闇紛れて

    憂世の道 照らしてくれ 心の虚を埋めて

    無為に言葉 拾い集め

    寂しげな記憶を

    黄泉国へ 全て捨てさせて 一つ問えば 二つ合わせ

    三つの更の[JP 1] 四方に籠目

    五つぎぬに 六道はずれ 七つのかげ 咲き狂え彼岸花

    染まる色に嗤え

    渡り舟 棹させば

    あらざらむ世を見ばや 口からは尋ねる声

    私は誰 迷い求め

    常世の闇纏いて

    修羅の道に 導いてくれ 人の情を断ち切れ

    葬り火に 怪し殺め

    愛し恋し空蝉

    賽河原 石を積み上げて 一人ゆけば 二つに散れ

    三途の定め 四苦を違え

    五蘊に満て 六根けがれ 七つかけら 枯れ果てた此岸花

    燃ゆる色に泣いて

    渡瀬に 足つけば

    恨みざらむ世を見ばや 玉の緒の絶えなば絶えね命よ

    偲ぶることすら儘ならぬ

    さりとて漂え なれば流され

    剰え罪重ぬるなら 黄泉還れ あやかしに

    百鬼の夜に全て喰らえ

    紅の跡を辿って

    此世の涯まで よこしまの夜更けし

    飽くるを断ち 七の面火

    La tinh hóa:

    Nubatama no yo fukeshi

    Akuru o machi nana no omoi Yume no naka ni sasayaku koe

    Kimi wa dare to sagashi motome

    Utsutsu no yami magirete

    Ukiyo no michi terashite kure Kokoro no uro (o) uzumete

    Mui ni kotoba hiroi atsume

    Sabishi gena kioku o

    Yomotsu kuni e subete sute sasete Hitotsu toeba futatsu awase

    Mitsu no toki no shihou ni kagome

    Itsutsu ginu ni rikudou hazure nanatsu no kage Saki kurue higanbana

    Somaru iro ni warae

    Watari fune sao saseba

    Arazaramu yo o mibaya Kuchi kara wa tazuneru koe

    Watashi wa dare mayoi motome

    Tokoyo no yami matoite

    Shura no michi ni michibiite kure Hito no jou o tachi kire

    Houmuri bi ni ayashi ayame

    Itoshi koishi utsusemi

    Saino kawara ishi o tsumi agete Hitori yukeba futatsu ni chire

    Sanzu no sadame shiku o tagae

    Goun ni mite rokkon kegare nanatsu kakera Kare hateta shiganbana

    Moyuru iro ni naite

    Watarize ni ashi tsuke ba

    Urami zaramu yo o mibaya Tama no o no taenaba taene inochi yo

    Shinoburu koto sura mama naranu

    Saritote tadayoe nareba nagasare

    Amatsusae tsumi kasanuru nara Yomi gaere ayakashi ni

    Hyakki no yo ni subete kurae

    Kurenai no ato o tadotte

    Konoyo no hate made Yokoshima no yo fukeshi

    Akuru o tachi nana no omoi
     
    Chỉnh sửa cuối: 6 Tháng mười 2020
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...