[Lyrics + Vietsub] Say Đắm Cả Thanh Xuân Remix - Anh Họ Khúc Giáp Của Em

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 17 Tháng hai 2021.

  1. thohongmeomeo Một mình và.. Tự do!!! Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    2,470
    -Tuổi thanh xuân giống như một cơn mưa rào, dù bạn ra sao cũng nên tắm trong cơn mưa rào này 1 lần. Bởi có sống trong sóng gió mới biết được vất vả gian nan là gì?

    - Thanh xuân là khoảng thời gian đẹp nhất của cuộc đời, tuổi trẻ mang lại cho bạn nhiều kỷ niệm đáng giá mà bạn ghi nhớ mãi trong tim. Hãy sống với đam mê, tự tin với chính mình để sau này bản thân không hối hận về một thời thanh xuân.

    Remix



    Vietsub



    Lâm Bảo Hình



    Lưu Thâm



    Douyin Cover



    Karaoke



    Lời bài hát:

    想你念你

    Xiǎng nǐ nìan nǐ

    (Xẻng nỉ nen nỉ)

    Nhớ anh, nhớ anh

    我追着你而去

    Wǒ zhuī zhe nǐ ér qù

    (Ủa chuây chưa nỉ ớ truy)

    Em đuổi theo bước chân anh

    想你念你

    Xiǎng nǐ nìan nǐ

    (Xẻng nỉ nen nỉ)

    Nhớ anh, nghĩ về anh

    停止再继续

    Tíngzhǐ zài jìxù

    (Thính chử chai chi xuy)

    Chẳng thể thôi nhớ anh

    我走过那条长椅

    Wǒ zǒu guò nà tíao cháng yī

    (Ủa chẩu cua na théo tráng i)

    Em đi qua băng ghế ấy

    默守着那个秘密

    Mò shǒu zhe nà·ge mìmì

    (Mua sẩu chưa na cưa mi mi)

    Âm thầm giữ kín bí mật

    拼命在脑海中寻你

    Pīnmìng zài nǎohǎi zhōng xún nǐ

    (P'in ming chai nảo hải chung xuýn nỉ)

    Bất chấp tất cả tìm hình bóng anh trong trí nhớ

    如果回忆容易

    Rúguǒ húiyì róngyì

    (Rú của huấy i rúng i)

    Nếu như kí ức dễ dàng lật lại

    我会想你念你

    Wǒ hùi xiǎng nǐ nìan nǐ

    (Ủa huây xẻng nỉ nen nỉ)

    Em sẽ nhớ anh, nghĩ về anh

    假装你在这里

    Jiǎzhuāng nǐ zài zhèlǐ

    (Chẻ choang nỉ chai chưa lỉ)

    Giả vờ anh đang ở đây

    那本旧的日历

    Nà běn jìu de rìlì

    (Na pẩn chiêu tơ rư li)

    Tấm lịch đã cũ

    翻了日期

    Fān le rìqī

    (Phan lơ rư tri)

    Lật sang ngày mới

    告诉我牢记不容易

    Gàosù wǒ láojì bùróng yì

    (Cao xu ủa láo chi pu rúng i)

    Nói cho em biết rằng, nhớ chẳng dễ dàng

    如果可以作弊

    Rúguǒ kěyǐ zuòbì

    (Rú của khửa ỉ chua pi)

    Nếu có thể gian lận

    我会想你念你

    Wǒ hùi xiǎng nǐ nìan nǐ

    (Ủa huây xẻng nỉ nen nỉ)

    Em sẽ nhớ về anh

    到最后的荼蘼

    Dào zùihòu de tú mí

    (Tao chuây hâu tơ thú mí)

    Đến đóa hoa đồ mi cuối cùng

    时间不会犹豫

    Shíjiān bù hùi yóuyù

    (Sứ chen pu huây dấu uy)

    Thời gian sẽ không do dự

    等一缕

    Děng yī lǚ

    (Tẩng i lủy)

    Đợi một thời

    为你而沉醉的青丝

    Wèi nǐ ér chénzùi de qīngsī

    (Uây nỉ ớ trấn chuây tơ tring xư)

    Thanh xuân đắm chìm vì anh

    想你念你

    Xiǎng nǐ nìan nǐ

    (Xẻng nỉ nen nỉ0

    Nhớ anh, nhớ anh

    我追着你而去

    Wǒ zhuī zhe nǐ ér qù

    (Ủa chuây chưa nỉ ớ truy)

    Em đuổi theo bước chân anh

    想你念你

    Xiǎng nǐ nìan nǐ

    (Xẻng nỉ nen nỉ)

    Nhớ anh, nghĩ về anh

    停止再继续

    Tíngzhǐ zài jìxù

    (Thính chử chai chi xuy)

    Chẳng thể thôi nhớ anh

    我走过那条长椅

    Wǒ zǒu guò nà tíao cháng yī

    Ủa chẩu cua na théo tráng i

    Em đi qua băng ghế ấy

    默守着那个秘密

    Mò shǒu zhe nà·ge mìmì

    Mua sẩu chưa na cưa mi mi

    Âm thầm giữ kín bí mật

    拼命在脑海中寻你

    Pīnmìng zài nǎohǎi zhōng xún nǐ

    P'in ming chai nảo hải chung xuýn nỉ

    Bất chấp tất cả tìm hình bóng anh trong trí nhớ

    如果回忆容易

    Rúguǒ húiyì róngyì

    Rú của huấy i rúng i

    Nếu như kí ức dễ dàng lật lại

    我会想你念你

    Wǒ hùi xiǎng nǐ nìan nǐ

    Ủa huây xẻng nỉ nen nỉ

    Em sẽ nhớ anh, nghĩ về anh

    假装你在这里

    Jiǎzhuāng nǐ zài zhèlǐ

    Chẻ choang nỉ chai chưa lỉ

    Giả vờ anh đang ở đây

    那本旧的日历

    Nà běn jìu de rìlì

    Na pẩn chiêu tơ rư li

    Tấm lịch đã cũ

    翻了日期

    Fān le rìqī

    Phan lơ rư tri

    Lật sang ngày mới

    告诉我牢记不容易

    Gàosù wǒ láojì bùróng yì

    Cao xu ủa láo chi pu rúng i

    Nói cho em biết rằng, nhớ chẳng dễ dàng

    如果可以作弊

    Rúguǒ kěyǐ zuòbì

    Rú của khửa ỉ chua pi

    Nếu có thể gian lận

    我会想你念你

    Wǒ hùi xiǎng nǐ nìan nǐ

    Ủa huây xẻng nỉ nen nỉ

    Em sẽ nhớ về anh

    到最后的荼蘼

    Dào zùihòu de tú mí

    Tao chuây hâu tơ thú mí

    Đến đóa hoa đồ mi cuối cùng

    时间不会犹豫

    Shíjiān bù hùi yóuyù

    Sứ chen pu huây dấu uy

    Thời gian sẽ không do dự

    等一缕

    Děng yī lǚ

    Tẩng i lủy

    Đợi một thời

    为你而沉醉的青丝

    Wèi nǐ ér chénzùi de qīngsī

    Uây nỉ ớ trấn chuây tơ tring xư

    Thanh xuân đắm chìm vì anh

    如果回忆容易

    Rúguǒ húiyì róngyì

    Rú của huấy i rúng i

    Nếu như kí ức dễ dàng lật lại

    我会想你念你

    Wǒ hùi xiǎng nǐ nìan nǐ

    Ủa huây xẻng nỉ nen nỉ

    Em sẽ nhớ anh, nghĩ về anh

    假装你在这里

    Jiǎzhuāng nǐ zài zhèlǐ

    Chẻ choang nỉ chai chưa lỉ

    Giả vờ anh đang ở đây

    那本旧的日历

    Nà běn jìu de rìlì

    Na pẩn chiêu tơ rư li

    Tấm lịch đã cũ

    翻了日期

    Fān le rìqī

    Phan lơ rư tri

    Lật sang ngày mới

    告诉我牢记不容易

    Gàosù wǒ láojì bùróng yì

    Cao xu ủa láo chi pu rúng i

    Nói cho em biết rằng, nhớ chẳng dễ dàng

    如果可以作弊

    Rúguǒ kěyǐ zuòbì

    Rú của khửa ỉ chua pi

    Nếu có thể gian lận

    我会想你念你

    Wǒ hùi xiǎng nǐ nìan nǐ

    Ủa huây xẻng nỉ nen nỉ

    Em sẽ nhớ về anh

    到最后的荼蘼

    Dào zùihòu de tú mí

    Tao chuây hâu tơ thú mí

    Đến đóa hoa đồ mi cuối cùng

    时间不会犹豫

    Shíjiān bù hùi yóuyù

    Sứ chen pu huây dấu uy

    Thời gian sẽ không do dự

    等一缕

    Děng yī lǚ

    Tẩng i lủy

    Đợi một thời

    为你而沉醉的青丝

    Wèi nǐ ér chénzùi de qīngsī

    Uây nỉ ớ trấn chuây tơ tring xư

    Thanh xuân đắm chìm vì anh
     
    Chỉnh sửa cuối: 18 Tháng hai 2021
  2. Đang tải...
Trả lời qua Facebook
Đang tải...