[Lyrics + Vietsub] Safety Net - Ariana Grande Ft. Ty Dolla $ign

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Ruby, 12 Tháng ba 2023.

  1. Tiểu Ruby

    Bài viết:
    93
    safety net

    Ca sĩ: Ariana Grande Ft. Ty Dolla $ign


    "Safety net" là ca khúc được nữ ca sĩ người Mỹ Ariana Grande thể hiện cùng với Ty Dolla $ign trong album phòng thu thứ sáu 'Positions' của cô phát hành vào ngày 30 tháng 10 năm 2020. Bài hát chủ yếu là về việc học cách mở trái tim đón nhận tình yêu một lần nữa ngay cả sau khi phải chịu đựng nỗi đau của các mối quan hệ đã mất trước đó gây ra và cho phép bản thân dễ bị tổn thương - ngay cả khi không có mạng lưới an toàn nào cả.

    Lời bài hát

    You know you really something, yeah

    How'd we get here so damn fast?

    Only you can tell me that

    Baby, 'cause you know I'm coming back

    You're making me forget my past

    Never thought I'd feel like that again

    I came to peace with my path

    Now you got me off track

    I've never been this scared before

    Feelings I just can't ignore

    Don't know if I should fight or fly

    But I don't mind

    Mmm

    Tripping, falling with no safety net

    Boy, it must be something that you said

    Is it real this time or is it in my head?

    Got me tripping, falling with no safety net

    Let your guard down, girl

    You know we came too far now girl (oh)

    It's time for you to play your part now

    You know we hit that jewelry store and we gon' ball out (yeah)

    Ups and downs, we had some fallouts (ooh, yeah)

    Put some ice on you, girl, let it thaw out (oh)

    Girl, you're mine, it's safe to say

    At the end of the day

    I've never been this scared before

    Feelings I just can't ignore

    Don't know if I should fight or fly

    But I don't mind (I don't mind, I don't mind)

    Mmm (shee, woo)

    Tripping, falling with no safety net (yeah)

    Boy, it must be something that you said (said, yeah)

    Is it real this time or is it in my head?

    (In my head, oh, in my head)

    Got me tripping, falling, with no safety net

    Mmm, yeah

    Every time you feel some way, feel a way

    Never let me run away, run away, my baby

    Every time you feel some way, feel a way

    Never let (never let) me run away, run away (run away)

    Girl, you got me tripping, falling with no safety net

    Oh, whoa (baby)

    Boy, it must be something that you said (something that you said)

    Is it real this time or is it in my head? (Is it in my head)

    (Is it all in my head) Oh, baby

    Got me tripping, falling, with no safety net (with no safety net)

    Oh, hey

    Ah, yeah

    Lời vietsub

    Anh biết mà, anh thật sự rất quan trọng

    Lý do gì ta tới đây nhanh đến vậy?

    Chỉ anh mới có thể cho em câu trả lời

    Bởi anh biết em đang trở về

    Anh khiến em quên đi quá khứ

    Chưa bao giờ dám nghĩ em lại lần nữa rung động

    Em đã lựa chọn lối đi riêng của mình rồi

    Giờ thì anh lại khiến em lạc lối

    Em chưa từng sợ hãi đến vậy trước đây

    Những cảm xúc em không thể chối bỏ

    Chẳng biết em nên dừng lại hay tiếp tục

    Nhưng em không quan tâm nữa

    Vấp ngã rồi rơi vào tình yêu của người

    Mà chẳng có bất cứ một chiếc lưới an toàn nào

    Và chàng trai à, đó hẳn là điều anh từng nhắc nhở

    Phải chăng lần này là thật?

    Hay chỉ là những ảo tưởng của em lần nữa?

    Khiến em vấp ngã, rồi rơi vào ánh mắt của người

    Mà chẳng có một chiếc lưới an toàn nào

    Xin em hãy cởi bỏ hết những e sợ

    Em biết mà hiện tại ta hết cách rồi

    Đã đến lúc em phải tiếp quản cuộc tình này

    Chỉ cần đúng người đúng thời điểm thì sẽ có kết quả thôi

    Những đau đớn nhận lại sau ngần ấy thăng trầm

    Đeo lên em những thứ đắt đỏ, cứ mặc cho chúng tan ra đi

    Cô gái à, em thuộc về anh, điều này anh dám chắc

    Sau tất cả những gì ta cùng trải qua

    Em chưa từng cảm thấy sợ hãi đến vậy

    Những cảm xúc em không thể lời đi

    Chẳng biết em nên tiếp tục hay dừng lại

    Nhưng em không quan tâm nữa

    Vấp ngã rồi rơi vào tình yêu của người

    Mà chẳng có bất cứ một chiếc lưới an toàn nào

    Đó hẳn là điều mà anh từng nói nhỉ

    Liệu lần này em thực sự có anh hay

    Chỉ là ảo tưởng của riêng em?

    Khiến em tin người đến chẳng gì có thể cứu vãn nổi nữa rồi

    Mỗi khi anh cảm thấy tức giận hay thất vọng

    Xin đừng để em bỏ chạy

    Dù cho có phẫn nộ hay buồn bã tới đâu

    Thì cũng xin anh đừng bỏ mặc để em chạy trốn khỏi anh

    Gái à, em khiến anh

    Rung động, rồi yêu em

    Mà chẳng có chút cảnh giác nào

    Đó hẳn là điều mà anh từng nhắc tới nhỉ

    Liệu rằng đây là định mệnh

    Hay tất cả chỉ là bức họa tự em vẽ ra?

    Khiến em yêu người chẳng thể dừng lại nổi nữa
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...