[Lyrics + Vietsub] Rose - Miyeon

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Ruby, 15 Tháng ba 2023.

  1. Tiểu Ruby

    Bài viết:
    93
    Rose

    Ca sĩ:
    (G) I-DLE Miyeon​



    "Rose" là một ca khúc b-side từ album đầu tay của cô nàng Miyeon "MY". Theo dấu chân ngọt ngào và đầy tự do của những ca khúc trong album, "Rose" cũng mang màu sắc hồng nhẹ nhàng mà đằm thắm. Với lời bài hát đầy ý nghĩa và giọng ca ngọt ngào của Miyeon, người nghe được đưa về những khoảnh khắc yên bình và chìm đắm trong tình yêu.

    Lời bài hát

    You're with me

    네 생각으로 가득 찬 내 맘속에

    너라는 한 송이 꽃이 피어나

    It could be red or it could be white

    아직 조금은 수줍게

    너의 뒤에 살짝 기댄 채로

    자라난 이 마음, oh-oh

    Come take my rose, 모두 너에게 주고파

    너라는 핑크빛 love, 머금은 채 한아름 피운 꽃

    Come take my rose, 오직 널 위한 맘이야

    이제는 봄을 닮은 너의 품에

    가득히 안겨 시들지 않길 바라

    Come on and take all my roses

    (Take it from me) 너로 물든 my rose

    맞혀봐 이 장미가 누굴 향해 피었는지

    알잖아, 굳이 말하지 않아도

    It could be red or it could be white

    너의 꽃말을 알려줘

    너의 품에 안긴 나는 어쩜 (ooh)

    잘 어울릴 것만 같아, oh-oh

    Come, take my rose, 모두 너에게 주고파

    너라는 핑크빛 love, 머금은 채 한아름 피운 꽃

    Come take my rose, 오직 널 위한 맘이야

    이제는 봄을 닮은 너의 품에

    가득히 안겨 시들지 않길 바라

    달콤한 손짓으로

    이젠 내 맘을 받아 줄래

    흐드러지도록 찬란하게

    아름답게 널 위해 피어줄게 (oh-oh)

    Come take my rose, 모두 너에게 주고파

    너라는 핑크빛 love, 머금은 채 한아름 피운 꽃

    Come take my rose (ooh), 오직 널 위한 맘이야

    이제는 봄을 닮은 너의 품에 (ah)

    가득히 안겨 시들지 않길 바라

    Come on and takе all my roses

    (Take it from me) 너로 물든 my rosе

    Lời vietsub

    Khi người ở bên em

    Suy nghĩ của người lấp đầy trong trái tim em

    Người chính là đóa hoa duy nhất nở rộ

    Đóa hoa ấy có thể mang sắc đỏ hoặc trắng

    Em vẫn còn e thẹn đôi chút

    Tình cảm em đang lớn dần lên

    Và ngả về phía sau người

    Hãy đến và nhận lấy bông hồng của em

    Em muốn dành tất cả cho người

    Với một tình yêu màu hồng mang tên người

    Đắm chìm trong đóa hoa nở rộ

    Hãy đến và nhận lấy bông hồng của em

    Trái tim em chỉ có mỗi người thôi

    Giờ đây vòng tay người như mùa xuân rạo rực

    Hy vọng người sẽ không bao giờ lụi tàn

    Hãy nhận lấy từ em

    Hãy đến và nhận lấy tất cả hoa hồng của em

    Hãy nhận lấy từ em

    Để hoa hồng của em nhuốm màu cùng người

    Người đoán xem

    Hoa hồng nở rộ sẽ dành cho ai?

    Người biết là ai rồi mà, thậm chí chẳng cần phải nói ra

    Nó có thể mang màu đỏ hoặc trắng

    Hãy cho em biết ngôn ngữ đóa hoa của người nói lên điều gì

    Làm sao để được người ôm lấy đây?

    Em nghĩ em rất vừa vòng tay người đấy

    Hãy đến và nhận lấy bông hồng từ em

    Em muốn dành tất cả cho người

    Với một tình yêu màu hồng mang tên người

    Đắm chìm trong đóa hao nở rộ

    Hãy đến và nhận lấy bông hồng từ em

    Trái tim em chỉ có mỗi người thôi

    Giờ đây vòng tay người như mùa xuân rạo rực

    Hy vong người sẽ không bao giờ lụi tàn

    Với những cử chỉ ngọt ngào như vậy

    Liệu anh có chấp nhận tình cảm của em chứ?

    Để đóa hoa nở rộ tỏa sáng thật rực rỡ và đẹp tuyệt trần

    Hãy đến lấy đóa hồng của em

    Em muốn dành tất cả cho người

    Với một tình yêu màu hồng mang tên người

    Đắm chìm trong đóa hoa nở rộ

    Hãy đến lấy đóa hồng của em

    Trái tim em chỉ có mỗi người thôi

    Giờ đây vòng tay người như mùa xuân rạo rực

    Hy vọng người sẽ không bao giờ lụi tàn

    Hãy nhận lấy từ em

    Hãy đến và nhận lấy tất cả hoa hồng của em

    Hãy nhận lấy từ em

    Để hoa hồng của em màu cùng người
     
    GillLieuDuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...