Rỗng Tuếch - En Lyricist:Ngô Dược Hâm(吴跃鑫) Composer:Giang Hiểu Huy (江晓晖) Có những nỗi nhớ bình đạm, dai dẳng và ám ảnh như vậy đó. Thật muốn khiến bản thân mệt tới nỗi không thở được, tâm trí bận rộn tới nỗi không thể nghĩ ngợi được gì nữa. "Mỗi phút giây đều nhớ tới người..", nói ra thì liệu anh có tin không nhỉ? Mỗi khoảnh khắc đều tuyệt vời, nhưng chúng ta đã chẳng còn là gì của nhau. Thời gian mang anh đi rồi, chúng ta chia tay rồi trong tôi giờ đã rỗng tuếch.. hình ảnh bên anh thật ngọt ngào nhưng chúng ta bây giờ chả là gì.. Có những hồi ức dù có đẹp đến mấy thì cũng là của quá khứ. Có những trái tim dù có chân thành đến đâu cũng chẳng đủ để níu giữ một người đã muốn buông tay. Đã có những năm tháng đầu vui vẻ, thì cũng chịu được những dằn vặt về sau. Năm dài tháng rộng như vậy, rồi nhất định sẽ quên được nhau. Rỗng tuếch - Lưu Vũ Ninh Lời bài hát, pinyin, phiên âm, vietsub 从未想过我们这样结束 Cóngwèi xiǎng guò wǒ·men zhèyàng jiéshù Trúng uây xẻng cua ủa mân chưa dang chía su Kết thúc như thế này là điều tôi chưa bao giờ ngờ tới 你不愿再多停留一秒钟 Nǐ bù yùan zài duō tínglíu yī miǎo zhōng Nỉ pu doen chai tua thính liếu i mẻo chung Em không muốn ở lại đây dù chỉ một giây 想过要联系找不到借口 Xiǎng guò yào líanxì zhǎo bùdào jièkǒu Xẻng cua dao lén xi chảo pu tao chia khẩu Muốn gọi cho em nhưng chẳng tìm được lý do 自作自受还给你自由 Zìzuòzìshòu hái gěi nǐ zìyóu Chư chua chư sâu hái cẩy nỉ chư dấu Tự tôi chuốc lấy thôi, trả lại em tự do 很多关于我们甜蜜镜头 Hěn duō guānyú wǒ·men tíanmì jìngtóu Hẩn tua quan úy ủa mân thén mi ching thấu Vô vàn khoảnh khắc ngọt ngào giữa chúng ta 躺在那回忆里慢慢冰冻 Tǎng zài nà húiyì lǐ màn màn bīngdòng Thảng chai na huấy i lỉ man man ping tung Nằm im trong hồi ức dần bị màn sương phủ lấp 很多年以后重逢在街头 Hěn duō nían yǐhòu chóngféng zài jiētóu Hẩn tua nén ỉ hâu trúng phấng chai chia thấu Nhiều năm sau gặp lại nhau trên đường 擦身而过忍不住泪流 Cāshēn ér guò rěn bù zhù lèi líu Tra sân ớ cua rẩn pu chu lây liếu Đi lướt qua nhau, nước mắt vô thức rơi 分开了那么久心早已放空 Fēnkāi le nà·me jiǔ xīn zǎoyǐ fàngkōng Phân khai lơ na mơ chiểu xin chảo ỉ phang khung Chia tay lâu như vậy, trái tim sớm đã rỗng tuếch 我踩灭烟头你高飞远走 Wǒ cǎi miè yāntóu nǐ gāofēi yuǎnzǒu Ủa trải mia den thấu nỉ cao phây doẻn chẩu Tôi giẫm tắt tàn thuốc, em đã cao chạy xa bay 回忆如此念旧 Húiyì rúcǐ nìanjìu Huấy i rú trử nen chiêu Thật hoài niệm tình bạn ngày ấy 勾勒你的笑容那么痛 Gōulè nǐ de xìaoróng nà·me tòng Câu lưa nỉ tơ xeo rúng na mơ thung Phác họa nụ cười của em sao đớn đau đến thế 分开了那么久爱有千万种 Fēnkāi le nà·me jiǔ ài yǒu qiānwàn zhǒng Phân khai lơ na mơ chiểu ai dẩu tren oan chủng Đã chia tay lâu như vậy rồi, tình yêu có muôn vạn kiểu 释怀我不懂恨随波逐流 Shì húai wǒ bù dǒng hèn súibōzhúlíu Sư hoái ủa pu tủng hân xuấy pua chú liếu Xóa nhòa hiềm nghe, hận nước chảy bèo trôi 我欣然去接受没有你的以后 Wǒ xīnrán qù jiēshòu méi·yǒu nǐ de yǐhòu Ủa xin rán truy chia sâu mấy dẩu nỉ tơ ỉ hâu Sau đó tôi vui vẻ chấp nhận cuộc sống không em 可是想念没有尽头 Kěshì xiǎngnìan méi·yǒu jìntóu Khửa sư xẻng nen mấy dẩu chin thấu Nhưng nỗi nhớ vẫn không hề nguôi 从未想过我们这样结束 Cóngwèi xiǎng guò wǒ·men zhèyàng jiéshù Trúng uây xẻng cua ủa mân chưa dang chía su Kết thúc như thế này là điều tôi chưa bao giờ ngờ tới 你不愿再多停留一秒钟 Nǐ bù yùan zài duō tínglíu yī miǎo zhōng Nỉ pu doen chai tua thính liếu i mẻo chung Em không muốn ở lại đây dù chỉ một giây 想过要联系找不到借口 Xiǎng guò yào líanxì zhǎo bùdào jièkǒu Xẻng cua dao lén xi chảo pu tao chia khẩu Muốn gọi cho em nhưng chẳng tìm được lý do 自作自受还给你自由 Zìzuòzìshòu hái gěi nǐ zìyóu Chư chua chư sâu hái cẩy nỉ chư dấu Tự tôi chuốc lấy thôi, trả lại em tự do 很多关于我们甜蜜镜头 Hěn duō guānyú wǒ·men tíanmì jìngtóu Hẩn tua quan úy ủa mân thén mi ching thấu Vô vàn khoảnh khắc ngọt ngào giữa chúng ta 躺在那回忆里慢慢冰冻 Tǎng zài nà húiyì lǐ màn màn bīngdòng Thảng chai na huấy i lỉ man man ping tung Nằm im trong hồi ức dần bị màn sương phủ lấp 很多年以后重逢在街头 Hěn duō nían yǐhòu chóngféng zài jiētóu Hẩn tua nén ỉ hâu trúng phấng chai chia thấu Nhiều năm sau gặp lại nhau trên đường 擦身而过忍不住泪流 Cāshēn ér guò rěn bù zhù lèi líu Tra sân ớ cua rẩn pu chu lây liếu Đi lướt qua nhau, nước mắt vô thức rơi 分开了那么久心早已放空 Fēnkāi le nà·me jiǔ xīn zǎoyǐ fàngkōng Phân khai lơ na mơ chiểu xin chảo ỉ phang khung Chia tay lâu như vậy, trái tim sớm đã rỗng tuếch 我踩灭烟头你高飞远走 Wǒ cǎi miè yāntóu nǐ gāofēi yuǎnzǒu Ủa trải mia den thấu nỉ cao phây doẻn chẩu Tôi giẫm tắt tàn thuốc, em đã cao chạy xa bay 回忆如此念旧 Húiyì rúcǐ nìanjìu Huấy i rú trử nen chiêu Thật hoài niệm tình bạn ngày ấy 勾勒你的笑容那么痛 Gōulè nǐ de xìaoróng nà·me tòng Câu lưa nỉ tơ xeo rúng na mơ thung Phác họa nụ cười của em sao đớn đau đến thế 分开了那么久爱有千万种 Fēnkāi le nà·me jiǔ ài yǒu qiānwàn zhǒng Phân khai lơ na mơ chiểu ai dẩu tren oan chủng Đã chia tay lâu như vậy rồi, tình yêu có muôn vạn kiểu 释怀我不懂恨随波逐流 Shì húai wǒ bù dǒng hèn súibōzhúlíu Sư hoái ủa pu tủng hân xuấy pua chú liếu Xóa nhòa hiềm nghe, hận nước chảy bèo trôi 我欣然去接受没有你的以后 Wǒ xīnrán qù jiēshòu méi·yǒu nǐ de yǐhòu Ủa xin rán truy chia sâu mấy dẩu nỉ tơ ỉ hâu Sau đó tôi vui vẻ chấp nhận cuộc sống không em 可是想念没有尽头 Kěshì xiǎngnìan méi·yǒu jìntóu Khửa sư xẻng nen mấy dẩu chin thấu Nhưng nỗi nhớ vẫn không hề nguôi 分开了那么久心早已放空 Fēnkāi le nà·me jiǔ xīn zǎoyǐ fàngkōng Phân khai lơ na mơ chiểu xin chảo ỉ phang khung Chia tay lâu như vậy, trái tim sớm đã rỗng tuếch 我踩灭烟头你高飞远走 Wǒ cǎi miè yāntóu nǐ gāofēi yuǎnzǒu Ủa trải mia den thấu nỉ cao phây doẻn chẩu Tôi giẫm tắt tàn thuốc, em đã cao chạy xa bay 回忆如此念旧 Húiyì rúcǐ nìanjìu Huấy i rú trử nen chiêu Thật hoài niệm tình bạn ngày ấy 勾勒你的笑容那么痛 Gōulè nǐ de xìaoróng nà·me tòng Câu lưa nỉ tơ xeo rúng na mơ thung Phác họa nụ cười của em sao đớn đau đến thế 分开了那么久爱有千万种 Fēnkāi le nà·me jiǔ ài yǒu qiānwàn zhǒng Phân khai lơ na mơ chiểu ai dẩu tren oan chủng Đã chia tay lâu như vậy rồi, tình yêu có muôn vạn kiểu 释怀我不懂恨随波逐流 Shì húai wǒ bù dǒng hèn súibōzhúlíu Sư hoái ủa pu tủng hân xuấy pua chú liếu Xóa nhòa hiềm nghe, hận nước chảy bèo trôi 我欣然去接受没有你的以后 Wǒ xīnrán qù jiēshòu méi·yǒu nǐ de yǐhòu Ủa xin rán truy chia sâu mấy dẩu nỉ tơ ỉ hâu Sau đó tôi vui vẻ chấp nhận cuộc sống không em 可是想念没有尽头 Kěshì xiǎngnìan méi·yǒu jìntóu Khửa sư xẻng nen mấy dẩu chin thấu Nhưng nỗi nhớ vẫn không hề nguôi nhạc trung hay