Bài hát: Ride - Hành trình Thể hiện: Twenty One Pilots Album: Blurryface Bài hát nói về hành trình của cuộc đời. Xuyên suốt bài hát, lời bài hát của ca sĩ chính Tyler cho thấy anh ấy cảm thấy chết thật dễ dàng, nhưng tìm được ai đó hoặc điều gì đó để sống mới là thử thách của cuộc đời, hay còn gọi là "hành trình". Bài hát chứa đựng nhiều ảnh hưởng của dòng nhạc reggae . Bài hát cũng chứa các đoạn gợi lại cho band nhạc những bài hát khác. - Reggae là một phong cách âm nhạc phổ biến với nhịp phụ được nhấn mạnh, bắt nguồn từ Jamaica. Reggae phát triển vào cuối những năm 1960 từ ska và các biến thể địa phương khác trên calypso, nhịp điệu và nhạc blues; nó được biết đến rộng rãi vào những năm 1970 nhờ tác phẩm của Bob Marley. Lời bài hát của nó bị ảnh hưởng nhiều bởi những ý tưởng của Rastafarian. Lời bài hát: I just wanna stay in the sun where I find I know it's hard sometimes Pieces of peace in the sun's peace of mind I know it's hard sometimes Yeah, I think about the end just way too much But it's fun to fantasize On my enemies who wouldn't wish who I was But it's fun to fantasize Oh-woah-woah, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time on my ride, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time on my ride Takin' my time on my ride "I'd die for you," that's easy to say We have a list of people that we would take A bullet for them, a bullet for you A bullet for everybody in this room But I don't seem to see many bullets comin' through See many bullets comin' through Metaphorically, I'm the man But literally, I don't know what I'd do "I'd live for you," and that's hard to do Even harder to say when you know it's not true Even harder to write when you know that tonight There were people back home who tried talking to you But then you ignore them still All these questions they're for real Like "Who would you live for?" "Who would you die for?" And "Would you ever kill?" Oh-woah-woah, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time on my ride, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time on my ride Takin' my time on my ride I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much Help me I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much Help me I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much Oh-woah-woah, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time on my ride, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time Takin' my time on my ride, woah-oh-oh (Woah, yeah) Oh-woah-woah, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time on my ride, oh-woah-woah, I'm fallin' So I'm takin' my time on my I've been thinkin' too much Help me I've been thinkin' too much Help me I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much Help me I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much I've been thinkin' too much Help me Lời dịch: Tôi chỉ muốn nằm sưởi ấm dưới nắng Tôi biết đôi lúc cuộc đời thật vất vả Bình yên dưới ánh nắng là an yên trong lòng Tôi biết đôi lúc cuộc đời thật vất vả Tôi đã nghĩ về chặng cuối cuộc đời quá nhiều rồi Những cũng vui khi tưởng tượng mà Đối với những kẻ luôn bắt tôi không được là chính mình Nhưng cũng hay để tưởng tượng mà Oh, oh, oh, oh Tôi đang suy sụp nên dành hết thời gian cho những chuyến đi Tôi đang mệt mỏi nên dành hết thời gian cho chuyến đi dài Dành thời gian cho cuộc hành trình "Anh có thể chết vì em" nói thì dễ lắm Có cả đống người dám làm vậy mà Một viên đạn cho họ, một viên cho mày Một viên cho tất cả những người trong phòng này Nhưng có vẻ như chẳng viên đạn nào được bắn ra Chẳng một viên nào Nói một cách ẩn dụ, tao là một thằng đàn ông Nhưng thực tế, tao chả biết làm gì "Anh sẽ sống vì em" làm thì mới khó Thậm chí còn khó nói hơn khi mà đó không phải sự thật Thậm chí còn khó viết ra hơn khi mà đó là lời dối trá Có những người đã cố nói chuyện với bạn Nhưng bạn vẫn lờ họ đi Và những câu hỏi như là "Bạn sống cho ai?" "Bạn sẽ chết vì ai?" Và "Bạn sẽ giết ai không?" Oh, oh, oh, oh Tôi đang suy sụp nên dành hết thời gian cho những chuyến đi Tôi đang mệt mỏi nên dành hết thời gian cho chuyến đi dài Dành thời gian cho cuộc hành trình Tôi lại nghĩ ngợi quá nhiều rồi... Cứu tôi với Nghĩ ngợi quá nhiều rồi Tôi đã suy nghĩ nhiều rồi... Oh, oh, oh, oh Tôi đang suy sụp nên dành hết thời gian cho những chuyến đi thật xa Tôi đang mệt mỏi nên dành hết thời gian cho chuyến đi cho tâm hồn thanh thản Dành thời gian cho cuộc hành trình Tôi đã nghĩ ngợi quá nhiều rồi Xin hãy giúp tôi Tôi đã suy nghĩ quá nhiều Xin hãy giúp tôi Tôi cứ đắm chìm trong suy nghĩ... Cứu tôi