READ YOUR MIND performed by Sabrina Carpenter taken from the fifth studio album "emails i can't send" Là track thứ ba nằm trong album phòng thu mới nhất của Sabrina Carpenter mang tên "emails i can't send", "Read Your Mind" là một ca khúc mang đậm chất dance pop đầy bùng nổ và lôi cuốn cùng với giọng hát của cô nàng. Bài hát kể về câu chuyện nhân vật chính đang đấu tranh để đọc được suy nghĩ của những người quan trọng khác của cô ấy và cách cô ấy đối mặt với sự thiếu quyết đoán của họ. Câu chuyện trong bài hát nói về việc Sabrina đấu tranh để có thể đọc được suy nghĩ của những người quan trọng khác đối với cô ấy và cũng như nói về cách mà cô ấy đối mặt với sự thiếu quyết đoán của họ. lời bài hát Made it clear when you told me Khi nói chuyện với em phải rõ ràng nhé Don't know why but you gotta be lonely Không biết vì sao nhưng có lẽ anh sẽ phải một mình đấy Say it's hard but you make it look easy Anh nói điều đó khó khăn nhưng lại làm trông rất dễ dàng So I'm trying to live in reality Vậy nên em phải sống đúng với thực tại một tí thôi Decompressing Giải tỏa đi những bức bối Tryna ease the tension Cố để xóa đi những căng thẳng But you got me stressing Nhưng anh lại khiến em mệt mỏi Feeling like I need to call when you sneak up on me Cảm giác như tìm kiếm anh khi anh cứ luôn lẩn trốn em Tell me that you miss me in your life Nói em rằng anh đã rất nhớ em I can't read your mind Em không hiểu được những gì trong đầu anh You say that you need to be alone Anh nói anh cần ở một mình But night and day Nhưng cả ngày lẫn đêm Want me at your beck and call Cứ luôn muốn em phải có mặt và làm theo mọi điều anh muốn (at someone's beck and call [idiom]: Luôn sẵn sàng và có thể làm bất cứ điều gì ai đó yêu cầu ) You say you know Anh nói rằng anh hiểu That you might be crossing a line Rằng anh đã đi quá giới hạn Wasting all our time Lãng phí thời gian của chúng ta To think that we could be casual Để nghĩ rằng chúng ta nên bình thường như trước You're not my friend Anh đâu phải bạn em And, baby, you never were Và sẽ chẳng bao giờ Why the fuss if you say you just wanna be mine? Sao việc ra lời yêu với em lại là phiền phức với anh cơ chứ? I can't read your mind Em không thể hiểu được tâm trí của anh Tell me what's gonna happen Nói với em chuyện gì đang xảy ra đi When it's you and me in a room but you know you can't have it Khi em và anh cùng ở trong căn phòng nhưng anh lại biết anh không thể làm được điều đó Oh I'll be laughing Em sẽ buồn cười đến chết mất When you say you really have changed Khi anh nói anh thật sự đã thay đổi Finally found your way Cuối cùng cũng tìm được cách 'Cause I'm close to your face Bởi em đã gần ngay trước mặt anh rồi Double checking Kiểm tra lần nữa cho chắc chắn Did I get the message in the way you intended? Liệu em có cần phải cần hiểu được ý anh theo cách mà anh muốn? Got me second guessing when you sneak up on me Cho em vài giây suy đoán khi anh lẩn trốn em Tell me that you need me in your life Anh nói anh cần có em trong cuộc đời anh I can't read your mind Em thật không hiểu được anh You say that you need to be alone Anh nói anh cần một mình But night and day Nhưng cả đêm và ngày Want me at your beck and call Luôn muốn có em bên cạnh và yêu cầu đủ thứ You say you know Anh nói anh biết điều đó That you might be crossing a line Cho thấy anh đã đi quá giới hạn rồi Wasting all our time Thời gian chúng ta đang bị lãng phí To think that we could be casual Để cho chúng ta nghĩ rằng điều đó là bình thường You're not my friend Anh đâu phải bạn em And, baby, you never were Và sẽ không bao giờ đâu Why the fuss if you say you just wanna be mine? Sao việc nói anh muốn là của riêng em lại là phiền phức chứ? I can't read your mind Em không thể hiểu được tâm trí của anh You say that you need to be alone Anh nói là anh cần phải ở một mình But night and day Nhưng cả một ngày dài Want me at your beck and call Cứ muốn em bên cạnh và phục tùng anh You say you know Anh nói rằng anh biết That you might be crossing a line Rằng anh đã làm điều không nên làm I can't read your mind Em đâu thể đọc được tâm trí anh You say that you need to be alone Anh nói anh cần có không gian cho riêng mình But night and day Nhưng cả đêm lẫn ngày Want me at your beck and call Cứ muốn em có mặt và làm theo những điều mà anh muốn (Want me at your beck and call) Luôn phải sẵn sàng để làm theo điều anh muốn You say you know Anh nói rằng anh biết là That you might be crossing a line Anh đã đi quá giới hạn cho phép của mình Wasting all our time Phí hoài thời gian của đôi mình To think that we could be casual (Think) Để nghĩ rằng chúng ta có thể bình thường như trước You're not my friend (You're not my friend) Anh đâu phải bạn em And, baby, you never were Và sẽ không bao giờ đâu anh à! Why the fuss if you say you just wanna be mine? (Why the fuss) Sao việc nói ra tình cảm của mình với em lại khiến anh cảm thấy phiền toái chứ? I can't read your mind Em thật sự không hiểu được những suy nghĩ trong lòng anh