[Lyrics + Vietsub] R.I.P - Rita Ora & Tinie Tempah

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tinh Tổng, 7 Tháng sáu 2018.

  1. Tinh Tổng Bạch Cốt Tinh kinh nhất diễn đàn!!!

    Bài viết:
    454


    Lyrics

    R. I. P

    To the girl you used to see

    Her days are over,

    Baby she's over

    I decided to give you all of me

    Baby come closer,

    Baby come closer

    Yeah! Ah!

    Sexy señorita,

    I feel your aura

    Jump out that sy motor

    Get in my flying saucer

    I'll make you call me Daddy

    Even though you ain't my daughter

    Baby i ain't talking books

    When i say that i can take you across the borders!

    I'm young and free,

    I'm london G!

    I'm tongue and cheek

    So baby gimme some tongue and cheek!

    Slow and steady for me

    Go on like a jezzy for me

    And say the words soon as you're ready for me!

    I'm ready for ya, (Yeah)

    Hit 'em all, switch it up

    Put it on, zip it up

    Let my perfume, soak into your sweater

    Say you'll be here soon, sooner the better

    No option for, you saying no

    I run this game, just a play your role

    Follow my lead, what you waiting for?

    Thought it over and decided tonight is your night

    (Can-an-an you fee-ee-eel my hear-ar-art is beating) x2

    R. I. P.

    To the girl you used to see

    Her days are over, baby she's over

    (I, I, I'm ready for ya)

    I decided to give you all of me

    Baby come closer, baby come closer

    (I, I, I'm ready for ya)

    Nothing on, i strut around

    I do it big, I shut it down

    I wonder if you'll be able to handle me

    Mental pictures, no cameras please

    (Can-an-an you fee-ee-eel my hear-ar-art is beating) x2

    R. I. P

    To the girl you used to see

    Her days are over, baby she's over

    (I, I, I'm ready for ya)

    I decided to give you all of me

    Baby come closer, baby come closer

    (I, I, I'm ready for ya)

    Yeah, I hear you talking

    Don't know who you trying to flatter

    Got my mind made up

    (I, I, I'm ready for ya)

    I'm in contro, but with you being a man

    You don't seem to understand

    (I, I, I'm ready for ya)

    I, I, I'm ready for ya

    I, I, I'm ready for ya

    So keep thinking you the man

    Cause it's all part of a plan

    I, I, I'm ready for ya

    (Can-an-an you fee-ee-eel my hear-ar-art is beating) x2

    R. I. P

    To the girl you used to see

    Her days are over..

    Lời dịch

    R. I. P, gửi đến con nhỏ mà anh từng quen

    Những ngày của ả đã hết, cưng à cô ta hết đát rồi.

    Em quyết định trao anh mọi thứ của em

    Anh yêu đến gần hơn đi, anh yêu đến gần hơn nào.

    Hỡi nàng Rita gợi cảm, anh hiểu em mà Ora

    Nàng hiện ra từ cõi mông lung

    Hãy bước vào chiếc đĩa bay của anh

    Anh sẽ bắt em gọi anh là cha

    Dù em chẳng phải con gái anh

    Cưng ơi Anh nói có sách mách có chứng

    Khi mà anh nói anh có thể đưa em vượt lằn ranh

    Anh trẻ và rẻ, anh là London G

    Anh miệng lưỡi và ngạo mạn

    Nên người ta sẽ cho chúng ta chút thì giờ rượu chè

    Hãy cứ chậm mà chắc

    Và hãy nói ra khi mà em đã sẵn sàng vì anh

    Em sẵn sàng rồi đấy

    Chơi hết mình, hứng lên nào

    Bắt đầu thôi, hãy cởi hết ra

    Để mùi nước hoa của em, lan tỏa vào trong chiếc áo len của anh

    Anh nói sẽ đến sớm, càng sớm càng tốt

    Không có lựa chọn, cho anh nói không đâu

    Em điều hành trò chới này, chỉ là một màn kịch một vai diễn

    Hãy theo bước em, còn chờ gì nữa? Nghĩ kĩ và quyết định đêm nay là đêm của anh đi.

    R. I. P, gửi đến con nhỏ mà anh từng quen

    Những ngày của ả đã hết, cưng à cô ta hết đát rồi.

    Em quyết định trao anh mọi thứ của em

    Anh yêu đến gần hơn đi, anh yêu đến gần hơn nào.

    Chẳng có gì hấp dẫn, nên em đi vênh vang khắp phố

    Em luôn chơi hết mình, em đóng cửa lại

    Em tự hỏi anh có thể nào chịu nổi em không

    Những hình anh trong tâm trí, làm ơn đừng dùng camera

    R. I. P, gửi đến con nhỏ mà anh từng quen

    Những ngày của ả đã hết, cưng à cô ta hết đát rồi.

    Em quyết định trao anh mọi thứ của em

    Anh yêu đến gần hơn đi, anh yêu đến gần hơn nào.

    Yeah em nghe anh nói chuyện

    Chẳng biết anh đang cố gắng tâng bốc ai

    Em đã quyết định rồi

    (Em, em, em đã sẵn sàng)

    Em vẫn còn minh mẫn, nhưng với một thằng như anh, anh chẳng hiểu cái quái gì

    (Em, em, em đã sẵn sàng) Em, em, em đã sẵn sàng

    Em, em, em đã sẵn sàng

    Vậy hãy cứ nghĩ mình là một thằng đàn ông

    Vì đó là mọi phần của kế hoạch

    Em, em, em đã sẵn sàng

    R. I. P, gửi đến con nhỏ mà anh từng quen

    Những ngày của ả đã hết..
     
    Chỉnh sửa cuối: 19 Tháng năm 2019
Trả lời qua Facebook
Đang tải...