Bài hát: Quỷ khóc nhè (爱哭鬼) Ca sĩ: BigYear Đại Niên (BigYear大年) Album: Màn đêm thành phố (都市夜色) Lệch pha đôi khi lại là thứ khiến chúng ta bị thu hút và trong một mối quan hệ điều này tưởng chừng như dấu hiệu chia tay tất nhiên là do "không hợp nhau". Đối với giới trẻ đương đại việc thay người yêu thương rất phổ biến, thậm chí là nhanh chóng. Tuy nhiên dù xu hướng sống có "hiện đại" đến đâu thì khi trong lòng xác nhận một người rồi thì dù có lệch pha cũng trở thành một màu sắc làm nên sự đẹp đẽ trong một mối quan hệ. Giai điệu bài hát nhẹ nhàng trong tiếng đàn ghi-ta mang sắc thái ấm áp phù hợp với buổi đêm tối, cũng là lúc con người ta dễ dàng giãi bày tâm sự. Ca từ của một người con trai đầy ấm ức nhưng vẫn thấy được sự yêu thương trong đó. Lời bài hát và Pinyin: (Aiz 不是!就 他老跟我吵架 我真的烦死 ...) 她是个爱哭鬼 Tā shì gè ài kū guǐ 吵架的时候叫我快住嘴 chǎojìa de shíhòu jìao wǒ kùai zhù zuǐ 我也是个爱哭鬼 wǒ yě shì gè ài kū guǐ 互相的委屈总是猜不对 hù xìang de wěiqu zǒng shì cāi bù dùi 她是个爱哭鬼 tā shì gè ài kū guǐ 碰巧我也是个爱哭鬼 pèngqiǎo wǒ yě shì gè ài kū guǐ 或许就是上天派来我们惩罚对方 huòxǔ jìu shì shàng tiān pài lái wǒmen chéngfá dùifāng 折磨自己也折磨着他的方式来赎罪 zhémó zìjǐ yě zhémó zhe tā de fāngshì lái shúzùi 她是个夏天里在融化的冰窖 tā shì gè xìa tiān lǐ zài rónghùa de bīngjìao 遇上我情绪化又不稳定的心跳 yù shàng wǒ qíngxù hùa yòu bù wěndìng de xīntìao 冷热交融的冲击让我晕倒 lěng rè jiāoróng de chōngjí ràng wǒ yūn dǎo 这个精彩的故事你要听好 zhège jīngcǎi de gùshì nǐ yào tīng hǎo 最开始没想的太多 zùi kāishǐ méi xiǎng de tài duō 想一切都以后再说 xiǎng yīqiè dōu yǐhòu zài shuō 我承认自己造的孽 wǒ chéngrèn zìjǐ zào de niè 只能去自己背着锅 zhǐ néng qù zìjǐ bèi zhe guō 但也同样非常抱歉的通知你 dàn yě tóngyàng fēicháng bàoqìan de tōngzhī nǐ 你也碰巧超级不走运的遇上这个我 nǐ yě pèngqiǎo chāo jí bù zǒuyùn de yù shàng zhège wǒ 你喜欢酒精 我喜欢下午茶 nǐ xǐhuān jiǔjīng wǒ xǐhuān xìawǔ chá 每次出来约会都不知道干点啥 měi cì chū lái yuēhùi dōu bù zhīdào gàn diǎn shà 你嫌我工作太忙 我嫌你太爱玩 nǐ xían wǒ gōngzuò tài máng wǒ xían nǐ tài ài wán 我喜欢番茄锅你喜欢牛油加点麻 wǒ xǐhuān fānqié guō nǐ xǐhuān níu yóu jiādiǎn má 但我就是爱你 我究竟什么毛病 dàn wǒ jìu shì ài nǐ wǒ jìujìng shénme máobìng 我相信你知道的虽然嘴上不信 wǒ xiāngxìn nǐ zhīdào de suīrán zuǐ shàng bù xìn 互相的依赖感快要了我们半条命 hù xìang de yīlài gǎn kùaiyào le wǒmen bàn tíao mìng 虽然还是不敢让对方看微信 suīrán háishì bù gǎn ràng dùifāng kàn wēixìn 你也有过备胎 我也养过鱼 nǐ yě yǒu guò bèi tāi wǒ yě yǎng guò yú 天天有人叫你蹦迪我也有很多局 tiāntiān yǒu rén jìao nǐ bèng dí wǒ yě hěn duō jú 你被伤害过我也染过墨绿 nǐ bèi shānghài guò wǒ yě rǎn guò mòlǜ 反正过去的就让它过去 fǎnzhèng guòqù de jìu ràng tā guòqù 这段故事 哦不对更像电影 zhè dùan gùshì ó bù dùi gèng xìang dìanyǐng 港岛妹妹大战西班牙馅饼 gǎng dǎo mèimei dàzhàn xībānyá xìan bǐng 我思绪混乱开始丢了逻辑 wǒ sīxù hǔnlùan kāishǐ diūle luójí 我没法描述对这部片的愿景 wǒ méi fǎ míaoshù dùi zhè bù pìan de yùanjǐng 她是个爱哭鬼 tā shì gè ài kū guǐ 她是个爱哭鬼 tā shì gè ài kū guǐ 她是个爱哭鬼 tā shì gè ài kū guǐ 她是个 tā shì gè 她是个爱哭鬼 tā shì gè ài kū guǐ 吵架的时候叫我快住嘴 chǎojìa de shíhòu jìao wǒ kùai zhù zuǐ 我也是个爱哭鬼 wǒ yě shì gè ài kū guǐ 互相的委屈总是猜不对 hù xìang de wěiqu zǒng shì cāi bù dùi 我们两个爱哭鬼 wǒmen liǎng gè ài kū guǐ 吵完架和好的爱哭鬼 chǎo wán jìa hé hǎo de ài kū guǐ 或许就是上天派来我们惩罚对方 huòxǔ jìu shì shàngtiān pài lái wǒmen chéngfá dùifāng 折磨自己也折磨着他的方式来赎罪 zhémó zìjǐ yě zhémó zhe tā de fāngshì lái shúzùi Lời dịch: (Ài... Không phải! Thì... Cô ấy cứ thích cãi nhau với tôi ấy Tôi thật sự thấy phiền chết đi được Sau đó vừa mới nói được câu cô ấy khóc nức nở Rồi bắt đầu mắng tôi Tôi thật sự không chịu nổi khi nhìn thấy con gái khóc Vậy nên chỉ có thể chịu thua thôi) Cô ấy là đồ hay khóc nhè Khi cãi nhau toàn bảo tôi mau câm miệng Tôi cũng là đứa mít ướt Cả hai đều làm tổn thương nhau nên luôn đoán sai Cô ấy là đứa mè nheo Trùng hợp làm sao tôi cũng là quỷ hay khóc Có khi chúng tôi là do ông trời phái xuống để trừng phạt đối phương Dùng cách dằn vặt cô ấy cũng dằn vặt cả tôi để chuộc tội Cô ấy là hầm băng tan chảy trong mùa hạ Gặp phải tôi cái người vừa dễ xúc động lại nhịp tim không được ổn định Cảm giác nóng lạnh hòa lẫn vào nhau làm tôi chấn động đến ngất xỉu Câu chuyện đặc sắc này bạn phải nghe kỹ nhé Ban đầu cũng chẳng nghĩ gì nhiều cho lắm Chuyện muốn bên nhau cũng là mãi sau này mới nói đến Tôi thừa nhận bản thân đã tạo nghiệp rồi Chỉ có thể tự mình đi gánh lấy hậu quả thôi Nhưng cũng vô cùng xin lỗi phải nói cho em biết rằng Em cũng xui xẻo thật đấy khi tình cờ gặp phải kẻ như tôi Em thích rượu cồn còn tôi thì thích trà chiều Mỗi lần ra ngoài hẹn hò đều chả biết nên làm quái gì Em chê công việc tôi quá bận rộn còn tôi chê em quá thích ăn chơi Tôi thích ăn lẩu cà chua còn em thích lẩu bơ thêm chút sốt Mala Nhưng tôi lại yêu em, rốt cuộc tôi bị sao thế nhỉ Tôi tin em biết điều đó dù ngoài miệng nói không tin Sự ỷ lại lẫn nhau này sắp lấy đi nửa cái mạng chúng ta Tuy vậy vẫn không dám để người kia xem Wechat Em từng có lốp dự phòng (anh trai mưa) và tôi cũng từng nuôi cá (em gái mưa) Ngày nào cũng có người gọi em đi bar, tôi cũng có nhiều cuộc hẹn Em từng bị tổn thương, tôi từng bị đội nón xanh (cắm sừng) Là quá khứ rồi thì để nó qua đi thôi Câu chuyện này, à không giống phim hơn ấy chứ Em gái Hồng Kông đại chiến với bánh táo Tây Ban Nha Dòng suy nghĩ hỗn loạn của tôi bắt đầu mất đi logic Tôi không cách nào tả nổi cách nhìn của mình với bộ phim này Cô ấy là đồ hay khóc nhè Cô ấy là đứa mít ướt Cô ấy là con quỷ khóc Cô ấy là Cô ấy là đồ hay khóc nhè Khi cãi nhau toàn bảo tôi mau câm miệng Tôi cũng là đứa mít ướt Cả hai đều làm tủi thân nhau nên luôn đoán sai Hai con quỷ hay khóc chúng tôi Cãi nhau ầm ĩ xong mới chịu làm lành Có khi chúng tôi là do ông trời phái xuống để trừng phạt đối phương Dùng cách dằn vặt cô ấy cũng dằn vặt cả tôi để chuộc tội