[Lyrics + Vietsub] Quá Khứ Lai Hề - Diệp Huyền Thanh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Đan, 4 Tháng mười một 2020.

  1. Tiểu Đan

    Bài viết:
    363


    Bài hát: Quy Khứ Lai Hề / 歸去來兮 (Song Thế Sủng Phi 2 Ost) - Diệp Huyền Thanh (Ye Xuan Qing)

    Yanhua luo jin ni tiaodeng hui kan

    Ngoảnh mặt vội nhìn chùm pháo hoa rơi tàn xuống đất

    Hongchen nianzhuan wo ba xiao zai tan

    Hồng trần hỗn loạn, ta thở dài trong tiếng đêm khuya

    Zhong shi shei ba xian duan qu zhong jiuci ge lisan

    Cuối cùng là ai làm đứt sợi dây tình, khiến ta từ đây xa cách?

    Yi wuyuan hebi zai ti shiyan

    Đã không còn duyên phận, hà tất nhắc lại lời thề năm xưa?

    Yue mingyue que shei tan nian gudan

    Trăng tròn trăng khuyết, là ai thán lòng cô đơn?

    Shengge du huan kan denghuo lanshan

    Nhìn đèn đuốc rã rời, ta tự tìm lấy cái vui cho mình

    Zhong shi suiyue renran

    Đến tận cuối cùng

    Xiangfeng mohu de yiduan

    Thời gian thấm thoát cho ta một phút tương phùng mong manh

    Zhe rongyan yishouhu shi qiannian

    Dung nhan này, một khi đã bảo vệ là cả ngàn năm

    Yuan cheng feng gui qu lai xi fanhua pian pian luo man di

    Nguyện cưỡi gió về tận chốn này, phồn hoa từng mảnh rơi đầy đất

    Liusha tui jin wo yiran zai deng ni

    Dù cát bụi tan biến, ta vẫn sẽ chờ chàng ở đây

    Yuan sui ni zou bian tianji

    Nguyện cùng chàng lang bạt chân trời góc bể

    Yun juan zhihou you yun qi

    Từ khi mây tan tới lúc mây nổi

    Ni de yantu congci bujian wo guji

    Con đường của chàng, từ nay sẽ chẳng thấy mình cô tịch

    Yue mingyue que shei tan nian gudan

    Trăng tròn trăng khuyết, là ai thán lòng cô đơn?

    Shengge du huan kan denghuo lanshan

    Nhìn đèn đuốc rã rời, ta tự tìm lấy cái vui cho mình

    Zhong shi suiyue renran

    Đến tận cuối cùng

    Xiangfeng mohu de yiduan

    Thời gian thấm thoát cho ta một phút tương phùng mong manh

    Zhe rongyan yishouhu shi qiannian

    Dung nhan này, một khi đã bảo vệ là cả ngàn năm

    Yuan cheng feng gui qu lai xi fanhua pian pian luo man di

    Nguyện cưỡi gió về tận chốn này, phồn hoa từng mảnh rơi đầy đất

    Liusha tui jin wo yiran zai deng ni

    Dù cát bụi tan biến, ta vẫn sẽ chờ chàng ở đây

    Yuan sui ni zou bian tianji

    Nguyện cùng chàng lang bạt chân trời góc bể

    Yun juan zhihou you yun qi

    Từ khi mây tan tới lúc mây nổi

    Ni de yantu congci bujian wo guji

    Con đường của chàng, từ nay sẽ chẳng thấy mình cô tịch

    Yuan cheng feng gui qu lai xi ceng ceng xiangsi luo man di

    Nguyện cưỡi gió về tận chốn này, từng tầng tương tư rơi đầy xuống đất

    Juan qi zhu lian wei youyi xi qingyi

    Cuốn lên tấm rèm, chỉ còn một bộ áo xanh

    Meng yi chang jiangnan yanyu

    Mơ một giấc Giang Nam mưa bụi

    Wu chou yi wuxu dianji

    Không sầu cũng chẳng cần nhớ thương

    Yiye qing huan shei zai pangbai shou gong qi

    Một đêm vui vẻ, ai sẽ bên ta cả đời không xa?

    Yiye qing huan shei zai pangbai shou gong qi

    Một đêm vui vẻ, ai sẽ bên ta cả đời không xa?
     
    Dana LêVô Tiện Nguy thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...