[Lyrics + Vietsub] Psycho - Red Velvet

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Zimzalabim123, 20 Tháng một 2021.

  1. Zimzalabim123 Vivi

    Bài viết:
    197
    Psycho - Điên rồ

    Psycho là một bài hát của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc Red Velvet cho album tổng hợp đầu tiên của họ The ReVe Festival: Finale, cũng đóng vai trò là phần thứ ba và là phần cuối cùng của bộ ba The ReVe Festival của nhóm. Được sáng tác bởi Andrew Scott, Cazzi Opeia và EJAE, bài hát được sắp xếp bởi Druski và nhà sản xuất SM Entertainment lâu năm Yoo Young-jin, trong khi lời bài hát Hàn Quốc được viết bởi Kenzie, người cũng đã viết lời cho các bài hát khác từ Red Velvet

    Đây là một
    ca khúc R & B với các yếu tố bẫy và âm trầm trong tương lai, Psycho kể về việc một người có mối quan hệ kỳ lạ đầy thăng trầm như thế nào. Cùng với video âm nhạc đi kèm, bài hát đã được phát hành dưới dạng kỹ thuật số dưới dạng đĩa đơn chính từ Finale vào ngày 23 tháng 12 năm 2019 bởi SM Entertainment.

    [​IMG]

    Sau khi phát hành, Psycho đã nhận được những đánh giá tích cực từ các nhà phê bình âm nhạc vì sự mượt mà và oi bức trong một sản phẩm ám ảnh. Bài hát là một thành công thương mại ở Hàn Quốc, đạt vị trí thứ hai trên Bảng xếp hạng kỹ thuật số Gaom trong ba tuần liên tiếp. Hơn nữa, bài hát đã đạt được thành công quốc tế, trở thành sản phẩm quán quân thứ hai của họ trên Billboard World Digital Song của Billboard, do đó san bằng kỉ lục với 2NE1 là nhóm nhạc nữ có hầu hết 10 mục hàng đầu trên bảng xếp hạng.



    Lời bài hát:


    Oh oh oh oh oh yeah yeah woo yeah

    Psycho

    널 어쩌면 좋을까

    이런 맘은 또 첨이라

    Up and down이 좀 심해

    조절이 자꾸 잘 안돼

    하나 확실한 건 I don't play the game

    우리 진짜 별나대

    그냥 내가 너무 좋아해

    넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해

    나도 마찬가지인걸

    우린 참 별나고 이상한 사이야

    서로를 부서지게 (부서지게)

    그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)

    You got me feeling like a psycho psycho

    우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

    다시 안 볼 듯 싸우다가도

    붙어 다니니 말야

    이해가 안 간대

    웃기지도 않대

    맞아 psycho psycho

    서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)

    너 없인 어지럽고 슬퍼져

    기운도 막 없어요

    둘이 잘 만났대

    Hey now we'll be OK

    Hey trouble 경고 따윈 없이 오는 너

    I'm original visual

    우린 원래 이랬어 yeah

    두렵지는 않아

    (흥미로울 뿐)

    It's hot! Let me just hop

    어떻게 널 다룰까? Ooh

    어쩔 줄을 몰라 너를 달래고

    매섭게 발로 차도

    가끔 내게 미소 짓는 널

    어떻게 놓겠어 ooh

    우린 아름답고 참 슬픈 사이야

    서로를 빛나게 해 (tell me now)

    마치 달과 강처럼

    그리곤 또 껴안아

    You got me feeling like a psycho psycho

    우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

    다시 안 볼 듯 싸우다가도

    붙어 다니니 말야

    이해가 안 간대

    웃기지도 않대

    맞아 psycho psycho (맞아 psycho psycho)

    서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)

    너 없인 어지럽고 슬퍼져

    기운도 막 없어요

    둘이 잘 만났대

    Hey now we'll be OK

    Don't look back

    그렇게 우리답게 가보자

    난 온몸으로 널 느끼고 있어

    Everything will be OK

    You got me feeling like a psycho psycho

    우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

    다시 안 볼 듯 싸우다가도

    붙어 다니니 말야

    둘이 잘 만났대

    Hey now we'll be OK

    Hey now we'll be OK

    Hey now we'll be OK

    Hey now we'll be OK

    Hey now we'll be OK

    It's alright

    It's alright woo

    It's alright woo

    Hey now we'll be OK

    Hey now we'll be OK (OK yeah)

    Hey now we'll be OK

    Hey now we'll be OK

    It's alright oh oh oh

    It's alright

    우린 좀 이상해 psycho

    Vietsub:

    Điên rồ!

    Em nên làm gì với anh đây?

    Em chưa từng cảm thấy như vậy bao giờ

    Cảm xúc lên xuống thất thường

    Em chẳng thể kiểm soát nổi minh

    Một điều chắc chắn là

    Em không tham gia trò chơi này đâu

    Người ta nói tụi mình thật kì lạ

    Chỉ là em thích anh rất nhiều thôi mà

    Anh biết điều đó và điều khiển em.

    Và em cũng như vậy đối với anh

    Chúng ta ở trong một mối quan hệ thật kì quặc và khó hiểu

    Ta tổn thương đối phương

    Để rồi sau đó lại ôm ấp làm hòa

    Anh khiến em trở nên điên rồ

    Mọi người cứ bảo ta rằng

    Ta cãi nhau như thể sẽ không nhìn mặt nhau nữa

    Nhưng ta lại quay về với nhau

    Họ chẳng thể hiểu được

    Thật nực cười

    Đúng rồi, chúng ta chính là những kẻ điên rồ

    Ta ngu ngốc yêu nhau đắm say

    Khi thiếu vắng anh, em choáng váng và buồn bã

    Em thấy chán nản

    Mọi người khen ta đẹp đôi

    Vậy nên giờ ta sẽ ổn thôi

    Này rắc rối!

    Ngươi đến mà chẳng hề báo trước

    Em chính là visual chính hiệu!

    Và đó là điều ta luôn tự hào.

    Em chẳng hề sợ hãi

    (Chỉ thấy thú vị thôi)

    Nóng bỏng đấy

    Để em lò cò khỏi đây

    Em xử lí anh sao đây?

    Em chẳng biết phải làm sao

    Kể cả khi khiến anh bình tĩnh và đá anh một cách tàn nhẫn

    Anh thi thoảng lại bật cười với em

    Làm sao em có thể để anh ra đi?

    Chúng ta có một mối quan hệ tuyệt đẹp mà buồn đau

    Ta khiến đối phương tỏa sáng

    (Nói với em đi)

    Như mặt trăng và dòng sông vậy

    Để lại rồi ôm lấy nhau

    Anh khiến em trở nên điên rồ

    Mọi người cứ bảo ta rằng

    Ta cãi nhau như thể sẽ không nhìn mặt nhau nữa

    Nhưng ta lại quay về với nhau

    Họ chẳng thể hiểu được

    Thật nực cười

    Đúng rồi, chúng ta chính là những kẻ điên rồ

    Ta ngu ngốc yêu nhau đắm say

    Khi thiếu vắng anh, em choáng váng và buồn bã

    Em thấy chán nản

    Mọi người khen ta đẹp đôi

    Vậy nên giờ ta sẽ ổn thôi

    Đừng nhìn lại

    Ta hãy cứ là ta thôi

    Em cảm nhận anh bằng cả thể xác này

    Mọi thứ cuối cùng sẽ ổn thỏa thôi mà

    Anh khiến em trở nên điên rồ

    Mọi người cứ bảo ta rằng

    Ta cãi nhau như thể sẽ không nhìn mặt nhau nữa

    Nhưng thật ra lại quay về với nhau

    Mọi người khen ta đẹp đôi

    Vậy nên giờ ta sẽ ổn thôi

    Giờ ta sẽ ổn thôi

    Ổn hết mà

    Ổn hết thôi

    Ổn hết mà

    Giờ ta sẽ ổn thôi

    Ổn thôi mà

    Ổn thôi mà

    Chúng ta chỉ có chút kì lạ thôi!

    Điên rồ!
     
    AJiang2007, GillAmiLee thích bài này.
    Last edited by a moderator: 22 Tháng năm 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...