[Lyrics] Phù Dung Chớm Nở Mưa Rơi Đúng Lúc (Lời Việt) - Lee Phú Quý - OST Tam Thiên Nha Sát

Thảo luận trong 'Việt Nam' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 9 Tháng mười hai 2020.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,695
    Lời Việt - Lee Phú Quý



    Bản Trung - Châu Thâm, Trịnh Vân long



    Bản karaoke



    Lời bài hát

    Đèn đung đưa tại nơi thành cao sáng soi u sầu

    Từ miên man mộng mơ dệt ba ngàn thước ấm áp

    Mà mưa gió ập tới nhìn hoa chóng rực nở

    Lạc trôi nhanh những câu xưa đã thề

    Nguyện phiêu du cạnh bên người cho hết kiếp phong trần

    Cùng qua bao phồn hoa nhìn nhau bóng dáng thân thuộc

    Trải qua bao cuồng si tháng năm nhạt nhòa

    Ta thầm mong sẽ đi cùng nhau

    [ĐK]

    Từ lúc gặp gỡ bao lời trao chúng ta như đi cùng đường

    Cứ thế chung tay kề vai qua bão bùng

    Dù đến ngàn sau ta gặp nhau cứ khoan thai đi muộn

    Chớp mắt dần trôi cũng thế thôi

    Phù dung nở chớm mưa chợt rơi xuân sắc cũng say nồng

    Cảnh xưa thành thơ khoe hương tô sắc

    Rồi bái một bái ta tạ ơn đã cho ta bên người

    Mấy xuân thì đến khi bạc đầu

    Lời bản Trung:

    Yīzuò chéng yī zhǎn dēng qíanchéngle xiāngsī

    Míng míng zhī zhōng mèng nǐ gòng zhù sānqiān chǐ

    Fēnfēn xì yǔ chí bǐ'ànhuā yǒu shǐ

    Làngjìle shéi fāguò de shì

    Wǒ hùi zhuīsúi nǐ zhídào jīnshēng jīnshì

    Kàn kàn fánhúa sì jǐn hé nǐ de yàngzi

    Bàn nǐ lù jǐ chī dàn què lìshǐ

    Nǎpà zhùi tiānyá zhǐchǐ

    Cóng yī xiāngyù yī kāishǐ tí jí de měi gè zì

    Dōu shì zhí shǒu bùlí de yàngzi

    Cóng jīn wǎng hòu nǐ què zǒng hùi shān shān lái chí

    Fēiwǔzhe zhuǎnshùn jí shì

    Tánhuāyīxìan yǔ jíshí yòu shèngkāi de zǐ

    Xùanlànle céngjīng hùa zuò shī

    Jǐ bài chéng nìan tiān ēncì dú xiāngyī shēngsǐ

    Rèn yóu guāngyīn bái fà sī

    Yīzuò chéng yī zhǎn dēng qíanchéngle xiāngsī

    Míng míng zhī zhōng mèng nǐ gòng zhù sānqiān chǐ

    Fēnfēn xì yǔ chí bǐ'ànhuā yǒu shǐ

    Làngjìle shéi fāguò de shì

    Wǒ hùi zhuīsúi nǐ zhídào jīnshēng jīnshì

    Kàn kàn fánhúa sì jǐn hé nǐ de yàngzi

    Bàn nǐ lù jǐ chī dàn què lìshǐ

    Nǎpà zhùi tiānyá zhǐchǐ

    Cóng yī xiāngyù yī kāishǐ tí jí de měi gè zì

    Dōu shì zhí shǒu bùlí de yàngzi

    Cóng jīn wǎng hòu nǐ què zǒng hùi shān shān lái chí

    Fēiwǔzhe zhuǎnshùn jí shì

    Tánhuāyīxìan yǔ jíshí yòu shèngkāi de zǐ

    Xùanlànle céngjīng hùa zuò shī

    Jǐ bài chéng nìan tiān ēncì dú xiāngyī shēngsǐ

    Rèn yóu guāngyīn bái fà sī

    Jùanyǒng yùan shēng lían lǐzhī

    [​IMG]

    Tam Thiên Nha Sát (三千鸦杀) là bộ phim ngôn tình cổ trang chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Thập Tứ Lang, thuộc thể loại tiên hiệp huyền huyễn. Sản xuất bởi Mango TV, do Hồi Vũ làm đạo diễn, Triệu Thiên Hữu làm biên kịch. Các diễn viên chính: Trịnh Nghiệp Thành, Triệu Lộ Tư, Vương Manh Lê, Lưu Di Đồng.

    Tam Thiên Nha Sát là câu chuyện tiên hiệp ngược luyến lấy bối cảnh thời thượng cổ, xoay quanh Phó Cửu Vân và công chúa Đàm Xuyên. Tên truyện Tam Thiên Nha Sát có nghĩa là "Ba ngàn con quạ ta giết hết/Cùng chàng yên giấc đến bình minh" (Tam thiên thế giới nha sát tẫn/Dữ quân cộng tẩm đáo thiên minh).

    Thông tin cơ bản

    Tên phim: Tam Thiên Nha Sát

    Nguyên tác: Thập Tứ Lang

    Đạo diễn: Hồi Vũ

    Biên kịch: Triệu Thiên Hữu

    Công ty sản xuất: Mango TV, Tân Lực Lượng

    Nhà làm phim: Lục Quốc Cường

    Các diễn viên chính: Trịnh Nghiệp Thành, Triệu Lộ Tư, Vương Manh Lê, Lưu Di Đồng, Tưởng Y Y.

    Quay phim: Vân Nam Lệ Giang

    Thể loại: Ngôn tình, cổ trang, tiên hiệp huyền huyễn

    Số tập: 30 tập

    [​IMG]

    Cốt truyện tóm tắt

    Thời thượng cổ, Tả tướng nước Đại Yến, thân là trọng thần triều đình lại thông đồng với kẻ địch, làm cho Đại Yến diệt vong. Dân chúng Đại Yến bị người Thiên Nguyên bắt làm nô dịch hết sức khốn khổ. Công chúa Đại Yến - Đàm Xuyên thề phải tìm ra linh đăng thượng cổ, giải cứu bách tính.

    Trong quá trình đó, nàng quen biết Phó Cửu Vân, nảy sinh tình cảm, cùng nhau tìm được linh đăng. Không ngờ thân phận thực sự của Phó Cửu Vân là tâm đèn, một khi linh đăng mở, Phó Cửu Vân sẽ biến mất, người mở linh đăng cũng sẽ hy sinh. Lúc đó bọn họ đã quyết tâm hy sinh thân mình, cứu vớt chúng sinh khỏi lầm than.

    Giữa lúc nguy cấp, biểu tỷ Đàm Xuyên thay nàng mở linh đăng, vì vậy Đàm Xuyên không chết, nhưng Phó Cửu Vân phải ra đi. Nhớ Phó Cửu Vân, Đàm Xuyên một lần nữa chạm vào linh đăng, tình yêu và đại nghĩa của họ cảm động trời xanh, hai người cuối cùng cũng được gặp lại nhau.

    Tam thiên thế giới nha sát tẫn

    Dữ quân cộng tẩm đáo thiên minh.

    Ba nghìn con quạ ta giết hết

    Cùng chàng yên giấc đến bình minh.

    [​IMG]
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...