[Lyrics + Vietsub] Phong Nguyệt - Lưu Vũ Ninh - OST Khom Lưng (Chiết Yêu) Của Tống Tổ Nhi, Lưu Vũ Ninh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 14 Tháng năm 2025.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    1,216
    Phong Nguyệt
    (烽月)

    Thể hiện: Lưu Vũ Ninh
    Phát hành 14/5/2025

    Ost khom lưng (chiết yêu) do Tống Tổ Nhi, Lưu Vũ Ninh đóng chính

    "Phong Nguyệt" (烽月) là ca khúc chủ đề đầy cảm xúc trong bộ phim cổ trang Khom Lưng (Chiết Yêu), kể về cuộc hành trình đầy thử thách của Tiểu Kiều và Ngụy Thiệu, từ mối thù sâu sắc đến tình yêu không thể dứt bỏ. Bài hát truyền tải thông điệp về tình yêu mạnh mẽ, kiên định, và sự hy sinh không điều kiện. Lời ca sâu lắng khắc họa khát vọng vượt qua gian khó, cùng nhau chống lại số phận để bảo vệ người mình yêu. Bài hát là câu chuyện cảm động về sự đấu tranh không ngừng nghỉ giữa lòng trung thành, tình yêu và những mâu thuẫn không thể giải quyết. Đặc biệt, ca khúc này là biểu tượng của việc tìm ra hy vọng trong những thời khắc u tối, khi tình yêu là nguồn động lực để ta vượt qua mọi thử thách.







    Lời bài hát



    月光似深海無言 卻隔岸
    曾呵氣將夢點燃 又悵然 劃過我指尖
    悄然撥動了心弦 恍若故人卻又隱忍癡念
    Yuè guāng shì shēn hǎi wú yán, què gé àn
    Céng hē qì jiāng mèng diǎn rán, yòu chàng rán, hùa guò wǒ zhǐ jiān
    Qiǎo rán bō dòng le xīn xían, huǎng ruò gù rén què yòu yǐn rěn chī nìan


    情字盡頭無所求 皆執願
    曾輾轉朝暮人間 難兩全
    烽火中聚散 相擁刻下溫柔繾綣
    驚鴻一眼此生怎能忘卻
    Qíng zì jìn tóu wú suǒ qíu, jiē zhí yùan
    Céng zhǎn zhuǎn zhāo mù rén jiān, nán liǎng quán
    Fēng huǒ zhōng jù sàn, xiāng yōng kè xìa wēn róu qiǎn quǎn
    Jīng hóng yī yǎn, cǐ shēng zěn néng wàng quē


    我願 跨越山海 赴你的風月
    等白首 一如初見 江南 煙雨不止
    落在你眉間 心上流連
    Wǒ yùan, kùa yuè shān hǎi, fù nǐ de fēng yuè
    Děng bái shǒu, yī rú chū jìan, Jiāngnán yān yǔ bù zhǐ
    Luò zài nǐ méi jiān, xīn shàng líu lían


    我願 斬斷宿命 護你的笑眼
    哪怕身後是風雪
    再多浮沉只為這一程思念
    此生不枉然 情字盡頭無所求
    Wǒ yùan, zhǎn dùan sù mìng, hù nǐ de xìao yǎn
    Nǎ pà shēn hòu shì fēng xuě
    Zài duō fú chén zhǐ wèi zhè yī chéng sī nìan
    Cǐ shēng bù wǎng rán, qíng zì jìn tóu wú suǒ qíu


    皆執願 曾輾轉朝暮人間 難兩全
    烽火中聚散 相擁刻下溫柔繾綣
    驚鴻一眼此生怎能忘卻
    Jiē zhí yùan, céng zhǎn zhuǎn zhāo mù rén jiān, nán liǎng quán
    Fēng huǒ zhōng jù sàn, xiāng yōng kè xìa wēn róu qiǎn quǎn
    Jīng hóng yī yǎn, cǐ shēng zěn néng wàng quē


    我願跨越山海赴你的風月
    等白首一如初見
    江南煙雨不止落在你眉間
    Wǒ yùan, kùa yuè shān hǎi, fù nǐ de fēng yuè
    Děng bái shǒu, yī rú chū jìan
    Jiāngnán yān yǔ bù zhǐ, luò zài nǐ méi jiān


    心上流連
    我願斬斷宿命護你的笑眼
    哪怕身後是風雪
    再多浮沉只為這一程思念
    此生不枉然
    Xīn shàng líu lían, wǒ yùan zhǎn dùan sù mìng, hù nǐ de xìao yǎn
    Nǎ pà shēn hòu shì fēng xuě
    Zài duō fú chén zhǐ wèi zhè yī chéng sī nìan
    Cǐ shēng bù wǎng rán



    我願跨越山海赴你的風月
    等白首一如初見
    江南煙雨不止落在你眉間
    心上流連 我願斬斷宿命護你的笑眼
    Wǒ yùan, kùa yuè shān hǎi, fù nǐ de fēng yuè
    Děng bái shǒu, yī rú chū jìan
    Jiāngnán yān yǔ bù zhǐ, luò zài nǐ méi jiān
    Xīn shàng líu lían, wǒ yùan zhǎn dùan sù mìng hù nǐ de xìao yǎn



    哪怕身後是風雪
    再多浮沉只為這一程思念
    此生不枉然
    Nǎ pà shēn hòu shì fēng xuě
    Zài duō fú chén zhǐ wèi zhè yī chéng sī nìan
    Cǐ shēng bù wǎng rán



    Lời dịch

    Ánh trăng như biển sâu không lời, nhưng lại cách biệt bờ.
    Đã từng thở dài, thắp sáng giấc mơ, rồi lại tiếc nuối, vẽ qua đầu ngón tay tôi.
    Lặng lẽ chạm vào dây đàn trong lòng, tựa như người xưa, lại còn giấu nỗi nhớ nhung mãi không thôi.

    Tình từ tận cùng không cầu gì, chỉ có một lòng nguyện ước.
    Đã từng lăn lộn giữa sáng tối của thế gian, khó lòng nào toàn vẹn.
    Giữa lửa khói, người vơi người đầy, ôm nhau mà khắc ghi những tình cảm dịu dàng.
    Một ánh mắt của chim ưng, làm sao có thể quên trong cuộc đời này?

    Tôi nguyện vượt qua núi biển, đến với tháng năm gió trăng của em.
    Đợi đến bạc đầu, như lần gặp mặt đầu tiên, mưa bụi Giang Nam không dứt.
    Rơi xuống giữa hai hàng lông mày em, lòng tôi vẫn vương vấn.

    Tôi nguyện chặt đứt định mệnh, bảo vệ đôi mắt cười của em.
    Dù sau lưng là gió tuyết.
    Dù trải qua bao sóng gió, chỉ vì một chuyến đi nhớ thương này.
    Cuộc đời này không uổng phí, tình từ tận cùng không cầu gì.

    Chỉ có một lòng nguyện ước, đã từng lăn lộn giữa sáng tối của thế gian, khó lòng nào toàn vẹn.
    Giữa lửa khói, người vơi người đầy, ôm nhau mà khắc ghi những tình cảm dịu dàng.
    Một ánh mắt của chim ưng, làm sao có thể quên trong cuộc đời này?

    Tôi nguyện vượt qua núi biển, đến với tháng năm gió trăng của em.
    Đợi đến bạc đầu, như lần gặp mặt đầu tiên.
    Mưa bụi Giang Nam không dứt, rơi xuống giữa hai hàng lông mày em.
    Lòng tôi vẫn vương vấn.

    Tôi nguyện chặt đứt định mệnh, bảo vệ đôi mắt cười của em.
    Dù sau lưng là gió tuyết.
    Dù trải qua bao sóng gió, chỉ vì một chuyến đi nhớ thương này.
    Cuộc đời này không uổng phí.

    Tôi nguyện vượt qua núi biển, đến với tháng năm gió trăng của em.
    Đợi đến bạc đầu, như lần gặp mặt đầu tiên.
    Mưa bụi Giang Nam không dứt, rơi xuống giữa hai hàng lông mày em.
    Lòng tôi vẫn vương vấn, tôi nguyện chặt đứt định mệnh, bảo vệ đôi mắt cười của em.

    Dù sau lưng là gió tuyết, dù trải qua bao sóng gió, chỉ vì một chuyến đi nhớ thương này.
    Cuộc đời này không uổng phí.



    Bài viết liên quan:

    Review Phim - Khom Lưng (2025) - Tống Tổ Nhi, Lưu Vũ Ninh Lột Xác Với Hình Tượng Mới, Từ Hận Thù Thành Yêu Sâu Sắc


    [Lyrics + Vietsub] Cố Thành Tuyết - Thắng Dự (Sheng Yu) - OST Khom Lưng 2025 (Tống Tổ Nhi X Lưu Vũ Ninh)

    [Lyrics + Vietsub] Xuân Mãn - Tỉnh Lung - OST Khom Lưng 2025 (Tống Tổ Nhi X Lưu Vũ Ninh)
     
    Chỉnh sửa cuối: 27 Tháng năm 2025
Trả lời qua Facebook
Đang tải...