[Lyrics] Phong Cảnh Giang Nam Mưa Bụi - Dương Thụ Nhân

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Ảnh Tử Truy Quang, 10 Tháng sáu 2023.

  1. Ảnh Tử Truy Quang

    Bài viết:
    43
    Tên bài hát: Phong Cảnh Giang Nam Mưa Bụi - 江南烟雨色

    Trình bày: Dương Thụ Nhân - 杨树人


    Giới thiệu: Phát hành ngày 10 tháng 02 năm 2023. Chỉ cần nhắc đến Giang Nam là đã tự động hiện lên trong đầu những thứ đẹp đẽ, huống chi là nói đến cảnh mưa. Mưa trở nên yên tĩnh để nhường chỗ cho gió thổi. Khói bếp lượn lờ lên quanh ngôi chùa cổ kính dần nhuộm sắc xanh. Bước qua cây cầu nhỏ nước chảy ngược dòng chợt thấy khách ghé thăm. Tiếng vó ngựa lộc cộc báo hiệu nhường đường. Thành cổ một màu u tối nhưng có ánh đèn của người soi sáng cho ta. Giống như câu chuyện xưa trong bài thơ, đâu mới là bến đỗ cho kiếp phù du..

    Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ.

    Video:


    1. Lyrics pinyin:

    Yǔ bìan dé hěn ānjìng ràng fēng qīng qīng chuīzhe

    Chuīyān niǎoniǎo téngnuó gǔchà rǎn shàng qīngsè

    Wǒ zǒuguò xiǎo qíao líushuǐ què hū jìan láikè

    Nǐ dá dá de mǎtí jìdé jíshí bàocuò

    Gǔchéng jiāng wǎn yǒu nǐ de guāng hùi zhào lìang wǒ

    Xìang shī lǐ wǎngshì rúcǐ fúshēng zhōng ruòhé

    Rúguǒ hàipà fàncuò shénme dōu bù qù zuò

    Zěnme ràng xīndòng néng kāihuā jiē guǒ

    Wǒ kànguò jiāngnán yānyǔ sè

    Mù xía zhú yún bō

    Què dōu bùjí nǐ yīgè yǎnshén dútè

    Ài yìchū shānlúan húbó

    Wǒ dū shōulùzhe

    Nǐ jìushì tíaotíao xīnghé

    Zùi lìang nà yī kē

    Cóng bǎiwúlíaolài táotuō

    Yángguāng zhǎodào wǒ

    Nǐ shì wǒ xīn zhī suǒ xìang qiāngùa de jíhé

    Qù jiāng shìsú de jìmò

    Quánbù dōu dǎpò

    Nǐ hùi qīxī zài wǒ měi yīgè jiǎoluò

    Gǔchéng jiāng wǎn yǒu nǐ de guāng hùi zhào lìang wǒ

    Xìang shī lǐ wǎngshì rúcǐ fúshēng zhōng ruòhé

    Rúguǒ hàipà fàncuò shénme dōu bù qù zuò

    Zěnme ràng xīndòng néng kāihuā jiē guǒ

    Wǒ kànguò jiāngnán yānyǔ sè

    Mù xía zhú yún bō

    Què dōu bùjí nǐ yīgè yǎnshén dútè

    Ài yìchū shānlúan húbó

    Wǒ dū shōulùzhe

    Nǐ jìushì tíaotíao xīnghé

    Zùi lìang nà yī kē

    Cóng bǎiwúlíaolài táotuō

    Yángguāng zhǎodào wǒ

    Nǐ shì wǒ xīn zhī suǒ xìang qiāngùa de jíhé

    Qù jiāng shìsú de jìmò

    Quánbù dōu dǎpò

    Nǐ hùi qīxī zài wǒ měi yīgè jiǎoluò

    Wǒ kànguò jiāngnán yānyǔ sè

    Mù xía zhú yún bō

    Què dōu bùjí nǐ yīgè yǎnshén dútè

    Ài yìchū shānlúan húbó

    Wǒ dū shōulùzhe

    Nǐ jìushì tíaotíao xīnghé

    Zùi lìang nà yī kē

    Cóng bǎiwúlíaolài táotuō

    Yángguāng zhǎodào wǒ

    Nǐ shì wǒ xīn zhī suǒ xìang qiāngùa de jíhé

    Qù jiāng shìsú de jì mò

    Quánbù dōu dǎpò

    Nǐ hùi qīxī zài wǒ měi yīgè jiǎoluò

    Nǐ hùi qīxī zài wǒ měi yīgè jiǎoluò

    2. Lời Trung:


    雨变得很安静让风轻轻吹着

    炊烟袅袅腾挪古刹染上青色

    我走过小桥流水却忽见来客

    你达达的马蹄记得及时报错

    古城将晚有你的光会照亮我

    像诗里往事如此浮生终若何

    如果害怕犯错什么都不去做

    怎么让心动能开花结果

    我看过 江南烟雨色

    暮霞逐云波

    却都不及你一个眼神独特

    爱溢出山峦湖泊

    我都收录着

    你就是迢迢星河

    最亮那一颗

    从百无聊赖逃脱

    阳光找到我

    你是我心之所向牵挂的集合

    去将世俗的寂寞

    全部都打破

    你会栖息在我每一个角落

    古城将晚有你的光会照亮我

    像诗里往事如此浮生终若何

    如果害怕犯错什么都不去做

    怎么让心动能开花结果

    我看过 江南烟雨色

    暮霞逐云波

    却都不及你一个眼神独特

    爱溢出山峦湖泊

    我都收录着

    你就是迢迢星河

    最亮那一颗

    从百无聊赖逃脱

    阳光找到我

    你是我心之所向牵挂的集合

    去将世俗的寂寞

    全部都打破

    你会栖息在我每一个角落

    我看过 江南烟雨色

    暮霞逐云波

    却都不及你一个眼神独特

    爱溢出山峦湖泊

    我都收录着

    你就是迢迢星河

    最亮那一颗

    从百无聊赖逃脱

    阳光找到我

    你是我心之所向牵挂的集合

    去将世俗的寂寞

    全部都打破

    你会栖息在我每一个角落

    你会栖息在我每一个角落
     
    Gill thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...