ภาพสุดท้าย (Last Picture) Trình bày: William Jakrapatr Last Twilight OST Trans: Lil Dip. "Tiếng yêu được bày tỏ từ anh, giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại Để không bao giờ quên được ta đã từng say đắm nhau thế nào." "Hình ảnh cuối cùng em muốn lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta Hình ảnh cuối cùng khi anh nhìn sâu vào đôi mắt em Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này." "ภาพสุดท้าย" - Tên tiếng Anh: Last Picture, dịch ra tiếng Việt là Hình Ảnh Cuối Cùng, là một ca khúc OST của bộ phim Bl Thái Lan được phát sóng và kết thúc mới gần đây có tên "Last Twilight" (Tựa đề Thái dịch ra tiếng Việt: Chưa Từng Quên Bóng Hình Người), phim gồm 12 tập, lên sóng từ ngày 10/11/2023, phim kể về câu chuyện giữa Day (Do Tawinan Anukoolprasert thủ vai) - anh ấy từng là một vận động viên cầu lông nhưng vì gặp phải một tai nạn nên phải đối mặt với thị lực bị suy giảm và Mhok (Jirataphol Potiwihok thủ vai) - một anh chàng làm nghề sửa xe có cuộc sống đầy khó khăn, chuyện tình cảm của hai người bắt đầu từ khi Mhok đến xin phỏng vấn để nhận việc chăm sóc đây vì đang cần tiền để trang trải cuộc sống của mình, để biết thêm nhiều về câu chuyện giữa hai người này, mọi người cùng bộ phim vừa nhẹ nhàng, tình cảm lại có phần đau thương, buồn bã nhưng lại ý nghĩa này nhé. Quay lại với chủ đề chính của bài viết này, ca khúc "ภาพสุดท้าย" có giai điệu du dương, êm ái, nhẹ nhàng, khi nghe vào cảm giác vừa ấm áp, vừa có sự buồn bã, bồi hồi, làm trái tim chúng ta bỗng chốc lặng lại, có gì đó như bóp nghẹt trái tim của một số người khi nghe nó, còn về phần lời, lời bài này cũng thực sự buồn, nó là một miền kí ức, một niềm thương, khắc khoải gửi đến hình bóng của người mình không thể quên được, cứ hiện hữu mãi trong trái tim, ta không hề muốn để nó phai mờ dù qua bao nhiêu lâu đi nữa, lời này cứ như nói lên tâm trạng của nhân vật Day trong phim vậy đó, cùng xem phim cộng với nghe nhạc để cảm nhận mọi cảm xúc muốn truyền tải một cách trọn vẹn nhất nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lời bài hát: ไม่เป็นไร ฉันก็แค่ต้องเข้าใจ ไม่เป็นไร ถ้าแม้ทุกอย่างที่ฝันไว้ด้วยกัน ไม่เป็นเหมือนที่ฝันฉันเข้าใจ คำว่ารักที่เธอบอกรัก ช่วยต่อลมหายใจ แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้ ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน ภาพของเธอ จะจำเอาไว้ แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม ฉันจะจำเธอในใจ คำว่ารักที่เธอบอกรัก ช่วยต่อลมหายใจ แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้ ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน ภาพของเธอ จะจำเอาไว้ แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม ฉันจะจำเธอในใจ ภาพของเธอ จะไม่ปล่อยให้หายไป เสียงของเธอ จะยังคงดังในหัวใจ แม้พรุ่งนี้จะเปลี่ยนไป คำว่ารักคงไม่หายไปตามเวลา คำว่ารักที่เธอบอกรัก ช่วยต่อลมหายใจ แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้ ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน ภาพของเธอ จะจำเอาไว้ แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม ฉันจะจำเธอในใจ ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน ภาพของเธอ จะจำเอาไว้ แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม ฉันจะจำเธอในใจ Romanization: Mai penrai chan không khae tong khaochai Mai penrai tha mae thuk yang thi fan wai duai kan Mai pen muean thi fan chan khaochai Kham wa rak thi thoe bok rak Chuai to lom haichai Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan Phap khong thoe cha cham ao wai Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam Chan cha cham thoe nai chai Kham wa rak thi thoe bok rak Chuai to lom haichai Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan Phap khong thoe cha cham ao wai Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam Chan cha cham thoe nai chai Phap khong thoe cha mai ploi hai hai pai Siang khong thoe cha yang khong dang nai huachai Mae phrung ni cha plian pai Kham wa rak khong mai hai pai tam wela Kham wa rak thi thoe bok rak Chuai to lom haichai Khae dai cham khwam rusuek ni ao wai Khwam song cham cha yang chotcham duai huachai Cha mai luem loei rao khoei rak kan khae nai Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan Phap khong thoe cha cham ao wai Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam Chan cha cham thoe nai chai Phap sutthai thi chan cha cham khue phap thi rao rak kan Phap sutthai khue ton thi thoe mong ma nai duangta chan Phap khong thoe cha cham ao wai Maeo nan sak khae nai không yang suai-ngam Chan cha cham thoe nai chai Engsub: It's alright, I just have to understand It's alright, though all the dreams we had Didn't go as planned, I understand * I still breathe because of the word love from you Remembering this feeling so true My heart cherishes the memory of us I won't ever forget how deep we used to be in love The last image I'll remember is when we were together The last image is when you gazed at me tender The image of you, I'll hold dear Still beautiful year after year You're in my heart always The image of you will never disappear Your voice still rings loud and clear Although tomorrow won't be the same Our love will forever remain * I still breathe because of the word love from you Remembering this feeling so true My heart cherishes the memory of us I won't ever forget how deep we used to be in love ** The last image I'll remember is when we were together The last image is when you gazed at me tender The image of you, I'll hold dear Still beautiful year after year You're in my heart always ** The last image I'll remember is when we were together The last image is when you gazed at me tender The image of you, I'll hold dear Still beautiful year after year You're in my heart always Vietsub: Không sao đâu, em hiểu được mà Không sao đâu, dẫu mọi thứ Ta cùng nhau mơ mộng Chẳng thể được như ta mong đợi Em cũng vẫn hiểu mà Lời yêu được bày tỏ từ anh Giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại Để không bao giờ quên được Ta đã từng say đắm nhau thế nào Hình ảnh cuối cùng em muốn Lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta Hình ảnh cuối cùng khi Anh nhìn sâu vào đôi mắt em Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian Hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này Hình dáng của anh Em sẽ không để nó tan biến đâu Giọng nói của anh Sẽ luôn ngân lên trong tim này Dẫu ngày mai có đổi thay Thì thời gian cũng chẳng thể Mang được tiếng yêu này đi mất Tiếng yêu được bày tỏ từ anh Giúp nuôi dưỡng hơi thở nơi em Chỉ cần ghi nhớ lấy cảm xúc ấy Những kỷ niệm vẫn luôn được con tim lưu lại Để không bao giờ quên được Ta đã từng say đắm nhau thế nào Hình ảnh cuối cùng em muốn Lưu lại trong tâm trí là tình yêu của đôi ta Hình ảnh cuối cùng khi Anh nhìn sâu vào đôi mắt em Em sẽ ghi nhớ thật kỹ hình dáng của anh Dẫu phủ bao lớp bụi thời gian Hình ảnh ấy vẫn luôn xinh đẹp Em sẽ luôn lưu giữ anh trong tim này.