[Lyrics + Vietsub] Peaches - KAI

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Gill, 29 Tháng mười một 2021.

  1. Gill

    Bài viết:
    6,256
    Ca khúc: Peaches

    Trình bày: KAI (EXO)

    Kai của nhóm nhạc nam K-Pop hiện tượng EXO sẽ mang đến một concept mới mẻ, độc đáo và hấp dẫn cho lần trở lại solo sắp tới với Peaches. Anh ấy đã nâng cao sự hào hứng và mong đợi của các EXO-L bằng cách phát hành nhiều nội dung khác nhau liên quan đến EP thứ hai của mình.

    Ngay sau khi đoạn trích của bài hát, với giọng hát đáng kinh ngạc của thần tượng, được phát trên nền, mọi ánh mắt của người xem đều trở nên may mắn với hình ảnh đáng kinh ngạc của Kai. Rất nhiều cảnh mà bạn sẽ thấy chi tiết trong MV sau đó được phát để làm tăng sự phấn khích của người hâm mộ. Đoạn video kết thúc với cảnh thần tượng hái một quả đào trên cây, sau đó là áp phích cho ca khúc chủ đề và logo chính thức của anh ấy.

    Kai sẽ phát hành mini album thứ hai Peaches vào ngày 30 tháng 11 lúc 6 giờ chiều KST.



    Lời bài hát:

    Pretty girl you're like peaches

    Soft 하게 감싸

    입안 가득 번진 Sweetness

    Feels good to be the bad guy

    이미 삼켜버린 Juice

    그 순간 깨져버린 Rule

    조용히 주고받는 비밀

    아무도 믿지 못할 꿈

    난 너의 나쁜 Hobby

    더욱 가빠지는 호흡이

    날 미소 짓게 만들어

    널 더 끌어안게 해

    Pretty girl you're like peaches

    Soft 하게 감싸

    입안 가득 번진 Sweetness

    Feels good to be the bad guy

    둘이 헤매는 밀림

    너무 달콤한 기분

    Baby close your eyes

    그저 느껴봐

    서로를 나눠 마신 찰나의 순간

    둘의 환상은 더 무한해져 가

    귓가에 속삭여줘 꿈보다 더 달게

    이미 중독돼 버린 나

    내 위로 미끄러진

    너의 부드러운 손길

    날 집중하게 만들어

    오직 너만 보이게

    Pretty girl you're like peaches

    Soft 하게 감싸

    입안 가득 번진 Sweetness

    Feels good to be the bad guy

    둘이 헤매는 밀림

    너무 달콤한 기분

    Baby close your eyes

    그저 느껴봐

    돌이킬 수 없이 스며들지 깊이

    감미로운 Kisses 그 안에 영원히

    넘쳐 버릴 만큼 나를 채워줘

    너를 위한 맘이 계속 되도록

    파도치듯 넌 휩쓸어가 날

    내일을 떠올리기엔 아쉬우니까

    집중해 줘 All day 너 하나면 Okay

    벗어날 수 없어 널


    Pretty girl you're like peaches

    Soft 하게 감싸

    입안 가득 번진 Sweetness

    Feels good to be the bad guy

    둘이 헤매는 밀림

    너무 달콤한 기분

    Baby close your eyes

    그저 느껴봐


    Lời dịch/Vietsub:

    Cô gái xinh đẹp bạn như trái đào

    Đó là một cái ôm nhẹ
    nhàng

    Vị ngọt lan tỏa trong miệng tôi


    Cảm thấy tốt khi trở thành kẻ xấu

    Đã nuốt nước trái cây

    Quy tắc bị phá vỡ ngay lúc đó

    Trao đổi bí mật
    một cách lịch sự

    Có nằm mơ ai cũng tin

    Em là tật xấu của anh Sở thích

    Tôi đang khó thở hơn

    Điều đó khiến tôi mỉm cười

    Điều đó khiến tôi muốn ôm lấy bạn nhiều hơn

    Cô gái xinh đẹp bạn như trái đào

    Đó là một cái ôm nhẹ
    nhàng

    Vị ngọt lan tỏa trong miệng tôi


    Cảm thấy tốt khi trở thành kẻ xấu

    Rừng rậm nơi chúng ta cùng nhau lang thang

    Cảm giác thật ngọt ngào

    Bé nhắm mắt lại

    Chỉ cảm nhận thôi

    Vào lúc chúng tôi uống cạn lẫn nhau

    Những
    tưởng tượng của chúng tôi trở nên vô hạn

    Thì thầm bên tai tôi ngọt ngào hơn cả một giấc mơ

    Tôi đã nghiện rồi

    Cái chạm nhẹ nhàng của bạn

    Lướt qua tôi

    Điều đó khiến tôi tập trung

    Vì vậy, tôi chỉ có thể nhìn thấy bạn

    Cô gái xinh đẹp bạn như trái đào

    Đó là một cái ôm nhẹ
    nhàng

    Vị ngọt lan tỏa trong miệng tôi


    Cảm thấy tốt khi trở thành kẻ xấu

    Rừng rậm nơi chúng ta cùng nhau lang thang

    Cảm giác thật ngọt ngào

    Bé nhắm mắt lại

    Chỉ cảm nhận thôi

    Nó thấm sâu đến nỗi không thể thay đổi

    Mãi mãi trong những nụ hôn ngọt ngào ấy

    Hãy lấp đầy em để em tràn ngập

    Để tình cảm anh dành cho em tiếp tục

    Bạn cuốn tôi đi như một làn sóng

    Thật buồn khi nghĩ đến ngày mai

    Tập trung vào tôi

    Cả ngày nếu có bạn

    Tôi không
    sao

    Tôi không thể thoát khỏi bạn


    Cô gái xinh đẹp bạn như trái đào

    Đó là một cái ôm nhẹ
    nhàng

    Vị ngọt lan tỏa trong miệng tôi


    Cảm thấy tốt khi trở thành kẻ xấu

    Rừng rậm nơi chúng ta cùng nhau lang thang

    Cảm giác thật ngọt ngào

    Bé nhắm mắt lại

    Chỉ cảm nhận thôi
     
    Chỉnh sửa cuối: 30 Tháng mười một 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...