[Lyrics + Vietsub] Paste Heart - Jaonaay, Juné

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nnyn0c0, 16 Tháng hai 2022.

  1. Nnyn0c0

    Bài viết:
    5
    Ca khúc: Paste Heart ( แปะหัวใจ)

    Trình bày: Jaonaay, Juné

    Một bài hát Thái Lan được trình bày bởi Jaonaay và Juné, diễn viên chính của bộ phim đình đám Thái Lan "Thiên tài Bất Hảo" phim bản truyền hình. Với giọng hát truyền cảm giai điệu và lời bài hát đáng yêu hi vọng sẽ mang đến cho mọi người cảm giác thư giãn thoải mái.



    Lời Việt:

    Mình không thích khi xung quanh cậu có nhiều người như thế

    Mình không thích khi có ai đó khen cậu dễ thương

    Làm như vẻ cậu chỉ xem người đó như là anh trai

    Nhìn thôi là mình biết không phải như thế

    Nhưng với cậu mình chỉ là bạn

    Nên không có quyền nói điều gì

    Cho dù được gần cậu đến mức nào

    Vẫn không thể nói cậu là của mình

    Vì căn bản chúng ta chỉ là bạn

    Mình biết mà

    Bây giờ mình chẳng có quyền gì cả

    Sẽ thật vô lí nếu mình ghen với người khác

    Nhưng chỉ âm thầm chắc cậu không phiền đâu nhỉ

    Gõ thêm một trái tim vào cuối câu bình luận

    Lỡ có ai thấy cũng sẽ không hiểu nhầm

    Tớ biết mình chưa là gì của nhau

    Chỉ là không muốn có ai đến gần cậu

    Đến gần bên cậu

    Gõ thêm một trái tim thay cho lời thương nhớ

    Cảm xúc dành cho cậu lớn hơn từ khi nào không biết

    Mình không biết ngày mai sẽ như nào

    Nhưng mình biết phải nói điều này với cậu vào hôm nay

    Là mình đã đặt trước cậu rồi

    Cậu có biết khi thấy cậu đối xử tốt với ai đó

    Mình không thích điều đó đâu

    Nhưng với cậu mình chỉ là bạn

    Việc mình có thể làm là đứng nhìn thôi

    Dù mình thực sự không thích khi cậu đến gần ai đó

    Cũng không thích ai đó đến gần cậu

    Dù cho nhiều lần muốn bày tỏ với cậu

    Nhưng mình thấy như vậy là đủ rồi

    Gõ thêm một trái tim vào cuối câu bình luận

    Lỡ có ai thấy cũng sẽ không hiểu nhầm

    Tớ biết mình chưa là gì của nhau

    Chỉ là không muốn có ai đến gần cậu

    Gần bên cậu

    Gõ thêm một trái tim thay cho lời thương nhớ

    Cảm xúc dành cho cậu lớn hơn từ khi nào không biết

    Mình không biết ngày mai sẽ như nào

    Nhưng mình biết phải nói điều này với cậu vào hôm nay

    Gõ thêm một trái tim vào cuối câu bình luận

    Lỡ có ai thấy cũng sẽ không hiểu nhầm

    Tớ biết mình chưa là gì của nhau

    Chỉ là không muốn có ai đến gần cậu

    Gần bên cậu

    Gõ thêm một trái tim thay cho lời thương nhớ

    Cảm xúc dành cho cậu lớn hơn từ khi nào không biết

    Mình không biết ngày mai sẽ như nào

    Nhưng mình biết phải nói điều này với cậu vào hôm nay

    Là mình đã đặt trước cậu rồi

    Lời Thái:

    ไม่ชอบจริง ๆ ที่เธอมีคนมากมายมาทัก

    ไม่ชอบเลยเวลามีใครชมว่าเธอน่ารัก

    ทำเป็นว่าคิดแค่พี่ชาย แค่มองก็รู้ว่าไม่ใช่

    แต่ว่าตัวฉันแค่เพื่อนเท่านั้น ไม่มีสิทธิ์พูดอะไร

    ได้อยู่ใกล้เธอเท่าไร But I can't call you mine

    Status ของเราแค่เพื่อนสนิทฉันเข้าใจ

    ตอนนี้ยังไม่มีสิทธิ์ถ้าจะหึงก็คงจะผิด

    แอบหวงแค่นี้เธอคงไม่ว่าอะไรใช่ไหม

    แปะหัวใจเอาไว้ข้างล่างใน Comment

    เผื่อว่าใครได้เห็นเขาจะได้ไม่คิดไปไกล

    ก็รู้ไม่ได้เป็นอะไรกัน

    แค่ไม่ค่อยชอบเวลาใครมาใกล้เธอ

    แปะหัวใจเอาไว้แทนคำว่าคิดถึง

    ความรู้สึกที่มีให้เธอมันมากเกินไป

    ยังไม่รู้พรุ่งนี้เป็นไง

    แต่ที่รู้คือวันนี้จะบอกเธอไว้ว่าคนนี้ฉันจอง

    รู้ไหมเวลาที่เธอทำดีกับใคร

    ไม่ค่อยชอบใจเท่าไรหรอก

    แต่ฉันก็แค่เพื่อนเธอ

    ทำได้ก็เพียงแค่มอง

    แม้ความจริงไม่ชอบให้เธอใกล้ใคร

    ไม่ชอบให้ใครใกล้เธอ

    อยากบอกให้รู้เท่าไหร่

    แต่คิดในใจแค่นั้นพอ

    แปะหัวใจเอาไว้ข้างล่างใน Comment

    เผื่อว่าใครได้เห็นเขาจะได้ไม่คิดไปไกล

    ก็รู้ไม่ได้เป็นอะไรกัน

    แค่ไม่ค่อยชอบเวลาใครมาใกล้เธอ

    แปะหัวใจเอาไว้แทนคำว่าคิดถึง

    ความรู้สึกที่มีให้เธอมันมากเกินไป

    ยังไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นไง

    แต่ที่รู้คือวันนี้จะบอกเธอไว้

    แปะหัวใจเอาไว้ข้างล่างใน Comment

    เผื่อว่าใครได้เห็นเขาจะได้ไม่คิดไปไกล

    ก็รู้ไม่ได้เป็นอะไรกัน

    แค่ไม่ค่อยชอบเวลาใครมาใกล้เธอ

    แปะหัวใจเอาไว้แทนคำว่าคิดถึง

    ความรู้สึกที่มีให้เธอมันมากเกินไป

    ยังไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นไง

    แต่ที่รู้คือวันนี้จะบอกเธอไว้ว่าคนนี้ฉันจอง
     
    Chỉnh sửa cuối: 16 Tháng hai 2022
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...