[Lyrics + Vietsub] Otonoke - Creepy Nuts

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 15 Tháng mười một 2024.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    747
    Otonoke

    Trình bày: Creepy Nuts

    Composer (s) : DJ Matsunaga

    Lyricist (s) : R-Shitei

    Producer (s) : DJ Matsunaga

    Trans: Ngô Bắp.

    "Otonoke" là ca khúc Opening của Anime Dandadan, bài hát này do Creepy Nuts thể hiện, ca khúc được trình làng vào ngày 4/10/2024, thuộc thể loại rock Nhật Bản, Hiphop, với tiết tấu nhanh, dồn dập, hầu hết là rap, nên nghe vào cảm giác muốn đứng lên nhún nhảy cho thỏa sức, về phần lời, lúc đầu đọc có chút khó hiểu, chắc chắn bởi vì nó liên kết với anime Dandadan nên phải nghe rồi cùng xem và nghiền ngẫm về nó mới hiểu được hết lời của bài hát, ngoài ra trong ca từ bài hát còn có phần mô tả giới thiệu một cách ngắn gọn về một số bộ Anime thuộc thể loại Shounen nổi tiếng khác như là "Kimetsu No Yaiba", "Chainsaw Man", "Jujutsu No Kaisen", "One Piece", "Naruto Sha-la-la", cùng thưởng thức ca khúc sôi động này với mình nhé!

    Nhân tiện mình cũng sẽ giới thiệu đôi chút về bộ anime Dandadan được nhắc đến bên trên phần giới thiệu về bài hát, "Dandadan" - Anime Nhật Bản được chuyển thể từ Manga cùng tên do Tatsu Yukinobu viết và minh họa, Anime được studio có tên Science Saru sản xuất, phát sóng từ ngày 4/10, ở Việt Nam chúng ta có thể xem nó trên FPT Play, hiện tại anime mới ra đến tập 7, sẽ còn tiếp tục ra tiếp vào lúc 23h thứ năm hàng tuần, về phần nội dung, câu chuyện lấy bối cảnh về một thành phố hư cấu, với Ayase Momo - một người có niềm tin mãnh liệt về thế giới tâm linh như sự tồn tại của ma quỷ, nhưng ngược lại cô nàng phủ định việc người ngoài hành tinh có thể có thực trên thế giới ấy, mà ở mặt còn lại, trái hoàn toàn với suy nghĩ của cô, cậu bạn cùng lớp Takakura Ken lại tin về sự tồn tại của người ngoài hành tinh và không tin vào ma quỷ, để biết được ai đúng ai sai, hai người họ đã chia nhau ra để tận mắt chứng kiến những lời đồn đại, cuối cùng phát hiện ra rằng cả người ngoài hành tinh lẫn ma quỷ đều tồn tại song hành cùng nhau.









    Japanese Lyrics:

    [Refrain]

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    [Verse 1]

    諦めの悪い輩

    アンタら なんかじゃ 束なっても敵わん

    くわばら くわばら くわばら

    目にも止まらん速さ, ay

    くたばらん 黙らん 下がらん 押し通す我儘 hey

    そこどきな邪魔だ 俺はもう1人の貴方

    貞ちゃん伽椰ちゃんわんさか黄泉の国 wonderland, hey

    御祈祷中に何だが4時44分まわったら よっしゃ

    四尺四寸四分様が

    カミナッチャ bang around, hey

    呼ぶ声がしたんなら

    文字通り お憑かれさまやん

    [Pre-Chorus]ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ

    必死で這い出た先で霧は晴れた

    デコとボコが上手く噛み合ったら

    痛みが重なったら

    See upcoming rap shows

    Get tickets for your favorite artists

    [Chorus]ココロカラダアタマ

    みなぎってゆく何だか

    背中に今羽が生えたならば

    暗闇からおさらば, ay

    飛び立っていく彼方, ay

    ココロカラダアタマ

    懐かしい暖かさ

    足元に今花が咲いたならば

    暗闇からおさらば, ay

    飛び立っていく彼方, woah!

    [Post-Chorus]何度だって生きる お前や君の中

    瞼の裏や耳の中

    胸の奥に居着いてるメロディー、リズムに

    Yeah

    [Refrain]

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    [Verse 2]

    今日も賽の河原ど真ん中 (Woah)

    積み上げてく top of top (Top of top)

    鬼とチャンバラ

    The lyrical chainsaw massacre (Brum)

    渡る大海原 鼻歌 singin' "Sha-la-la" (La-la)

    祓いたいのなら末代までの札束 (Okay)

    誰が開いたか禁后 [パンドラ]

    後は何があっても知らんがな (No way)

    何百年待ったか超久しぶりの娑婆だ

    ガキや若葉

    まだコッチ来んじゃねーよバカが

    今確かに目が合ったな

    こーゆーことかよ シャマラン

    (The captain and crew)

    [Pre-Chorus]ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ

    眠り飽きた先で君が待ってた

    盾と矛が肩を抱き合ったら

    怒りが消え去ったら

    [Chorus]ココロカラダアタマ

    みなぎってゆく何だか

    背中に今羽が生えたならば

    暗闇からおさらば, ay

    飛び立っていく彼方, ay

    ココロカラダアタマ

    懐かしい暖かさ

    足元に今花が咲いたならば

    暗闇からおさらば, ay

    飛び立っていく彼方, woah!

    [Post-Chorus]何度だって生きる お前や君の中

    瞼の裏や耳の中

    胸の奥に居着いてるメロディー、リズムに

    Yeah

    [Instrumental Bridge]

    [Refrain]

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    ダンダダン ダンダダン ダンダダン

    Romanji:

    [Refrain]

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan

    [Verse 1]

    Akirame no warui yakara

    Antara nanka ja taba natte mo kanawan

    Kuwabara, kuwabara, kuwabara

    Me ni mo tomaran hayasa, hey

    Kutabaran damaran

    Sagaran oshitoosu wagamama, hey

    Soko doki na jama da ore wa mou hitori no anata

    Sada-Chan, Kaya-Chan

    Wansaka yomi no kuni wonderland, hey

    Gokitouchuu ni nanda ga

    Yonji, yonjuu, yonpun mawattara

    Yonshaku, yonsun, yonpun sama ga

    Kaminaccha bang around, hey

    Yobu koe ga shitan nara

    Moji doori otsukare sama yan

    [Pre-Chorus]Haireta, haireta, haireta, haireta, haireta

    Hisshi de haideta saki de kiri wa hareta

    Deko to boko ga umaku kamiattara

    Itami ga kasanattara

    See upcoming rap shows

    Get tickets for your favorite artists

    [Chorus]Kokoro karada atama

    Minagitte yuku nandaka

    Senaka ni ima hane ga haeta naraba

    Kurayami kara osaraba, ay

    Tobitatte yuku kanata, ay

    Kokoro karada atama

    Natsukashii atataka sa

    Ashimoto ni ima hana ga saita naraba

    Kurayami kara osaraba, ay

    Tobitatte yuku kanata, woah!

    [Post-Chorus]Nando datte ikiru omae ya kimi no naka

    Mabuta no ura ya mimi no naka

    Mune no oku ni itsuiteru merodii

    Rizumu ni, yeah

    [Refrain]

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan

    [Verse 2]

    Kyou mo sainokawara domannaka (Woah)

    Tsumiageteku top of top (Top of top)

    Oni to chanbara, the lyrical chainsaw massacre (Brum)

    Wataru oounabara hana uta singin' "Sha-la-la" (La-la)

    Haraitai no nara matsudai made no satsutaba (Okay)

    Dare ga hiraita ka Pandora

    Ato wa nani ga attemo shirangana (No way)

    Nanbyaku nen matta ka chou hisashiburi no shaba da, hey

    Gaki ya wakaba mada kocchi kon janee yo baka ga

    Ima tashika ni mе ga atta na

    Koo yuu koto ka yo shamaran

    (The captain and crew)

    [Pre-Chorus]Haireta, hairеta, haireta, haireta, haireta

    Nemuri akita saki de kimi ga matteta

    Tate to hoko ga kata wo dakiattara

    Ikari ga kiesattara

    [Chorus]Kokoro karada atama

    Minagitte yuku nandaka

    Senaka ni ima hane ga haeta naraba

    Kurayami kara osaraba, ay

    Tobitatte yuku kanata, ay

    Kokoro karada atama

    Natsukashii atataka sa

    Ashimoto ni ima hana ga saita naraba

    Kurayami kara osaraba, ay

    Tobitatte yuku kanata, woah!

    [Post-Chorus]Nando datte ikiru omae ya kimi no naka

    Mabuta no ura ya mimi no naka

    Mune no oku ni itsuiteru merodii

    Rizumu ni, yeah

    [Instrumental Bridge]

    [Refrain]

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan

    English Translation:

    [Refrain]

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan

    [Verse 1]

    These guys won't easily give up

    You won't be able to compete with them even if you gang up

    Kuwabara, kuwabara, kuwabara

    While I pray for safety, they move at a blinding speed, ay

    They're immortal, never silent, won't back down

    Pushing us with selfish greed, hey

    Get out of my way, you're in my way

    I'm the other you indeed

    Packed with ghosts like Sada-chan and Kaya-chan

    This land of the dead is a wonderland, hey

    Sorry to interrupt your prayers, but when 4: 44 rolls around, let's go

    Four Japanese foot, four Japanese sun, four bu tall, coming at you, bang around, hey

    If you hear a voice calling

    You're haunted all around

    [Pre-Chorus]I'm inside, I'm inside, I'm inside, I'm inside, I'm inside

    The fog lifted as I crawled desperately out

    When uneven elements fit well together

    When the pain overlaps each other

    [Chorus]Heart, body, and mind

    Overflowing somehow

    If there were wings on our backs, now

    I'll say goodbye to darkness anyhow, ay

    Far away, we'll fly away, ay

    Heart, body, and mind

    And the nostalgic warmth

    If flowers bloomed at our feet now

    I'll say goodbye to darkness anyhow, ay

    Far away, we'll fly away, woah!

    [Post-Chorus]I'll live again and again inside him, or inside you

    Behind those eyelids and inside those ears

    In the melody and rhythm

    That haunts deep down the heart for many years, yeah

    [Refrain]

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan

    [Verse 2]

    Again, today, in the middle of the banks of hell (Woah)

    Piling up the stones to the top of top (Top of top)

    Sword fight with the demons

    The lyrical chainsaw massacre (Brum)

    Crossing the open sea, singin' to myself, "Sha-la-la" (La-la)

    If you need purification, bring stacks of bills till the end of time (Okay)

    Someone opened the Pandora's box

    I don't care about what will happen next (No way)

    It's been a while, I've waited a few hundred years for this free world

    Beginners and kids

    Don't come this way yet, you stupid

    I'm pretty sure we just made eye contact

    So, this is what you wanted to show us, Shyamalan

    (The captain and crew)

    [Pre-Chorus]I'm inside, I'm inside, I'm inside, I'm inside, I'm inside

    I got tired of sleeping, and there you were, waiting for me

    When contradictory elements hug each other's shoulders

    When the anger fades away

    [Chorus]Heart, body, and mind

    Overflowing somehow

    If there were wings on our backs, now

    I'll say goodbye to darkness anyhow, ay

    Far away, we'll fly away, ay

    Heart, body, and mind

    And the nostalgic warmth

    If flowers bloomed at our feet now

    I'll say goodbye to darkness anyhow, ay

    Far away, we'll fly away, woah!

    [Post-Chorus]I'll live again and again inside him, or inside you

    Behind those eyelids and inside those ears

    In the melody and rhythm

    That haunts deep down the heart for many years, yeah

    [Refrain]

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan, dandadan, dandadan

    Dandadan, dandadan, dandadan

    Vietsub:

    Cái lũ không biết từ bỏ

    Bọn bây có kéo cả tổ đội đến

    Thì cũng chả ăn thua

    "Vía lành thì giữ, vía dữ thì đi"

    Trước tốc độ nhanh đến độ

    Mắt cũng chẳng thấy kịp

    Không chịu chết, không im lặng

    Không lùi bước, khăng khăng một ý niệm

    Phiền quá đi

    Tôi cũng là một bản ngã khác của cậu đấy thôi

    Chơi đùa với ma quỷ tựa như

    Sada-chan và Kaya-chan ở xứ sở âm ti

    Lỡ như đang cầu nguyện

    Mà đồng hồ điểm 4 giờ 4 mươi 4 phút

    Thì ông kẹ cao 4 thước 4 tất 4 phân

    Sẽ tới bắt ngươi đi

    Nếu nghe thấy tiếng ai gọi

    Thì thôi rồi liệm luôn, bị ám rồi đấy!

    Vào rồi, vào rồi, vào rồi, vào rồi

    Lê lết thừa sống thiếu chết ra được

    Bên ngoài thì sương mù đã tan

    Khi khúc lồi chỗ lõm khớp lại mượt mà

    Khi nỗi đau chồng lấp lên nhau

    Trái tim, cơ thể, khối óc

    Có gì đó đang trào dâng

    Cứ như thể trên tấm lưng

    Đang mọc lên đôi cánh

    Tạm biệt bóng tối phía sau

    Tung bay về phương trời xa

    Trái tim, cơ thể, khối óc

    Hơi ấm vấn vương hoài niệm

    Giờ đây hoa nở nơi dấu chân bước qua

    Tạm biệt bóng tối phía sau

    Tung bay về phương trời xa

    Dẫu bao lần vẫn sống mãi,

    Cậu và bản ngã bên trong

    Ẩn sau mí mắt, sâu trong ốc tai

    Cư ngụ sâu trong lồng ngực,

    Một giai điệu, một nhịp điệu

    Hôm nay vẫn ngay giữa

    Bến bờ của dòng sông linh hồn

    Tiếp tục xây đắp đến đỉnh của đỉnh

    Quỷ và Kiếm đạo

    Cuộc thảm sát cưa máy thật trữ tình

    Băng qua đại dương bạt ngàn

    Mà ngân nga sha-la-la

    Trừ tà á hả? Xin nhẹ cọc tiền dày đến mạt kiếp nha!

    Kẻ nào đã mở chiếc hộp pandora?

    Rồi sau đó sẽ xảy ra chuyện gì? Ai biết đâu!

    Đã đợi ngót nghét mấy trăm năm,

    Cõi trần tục siêu lâu chưa gặp

    Mấy đứa oắt con, đừng có đến đây vội, lũ ngốc

    Giây phút này chắc chắn là

    Ánh mắt đã chạm nhau

    Thì ra là thế à.. Shyamalan ơi

    Vào rồi, vào rồi, vào rồi, vào rồi

    Cậu đã đợi, khi tôi lịm đi trước cơn buồn ngủ

    Khi mâu (lưỡi mâu) và thuẫn (tấm khiên)

    Ôm chầm lấy nhau

    Khi cơn giận nguôi đi..​
     
    iam.wonwoo thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 17 Tháng mười hai 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...